Lince 1964-SAXA-A Installation, Operation And Maintenance Manual Download Page 6

6

LINCE ITALIA S.p.A.

2.2  PROGRAMMAZIONE SIRENA

2.2  SIREN PROGRAMMING

Per programmare correttamente il funzionamento della sirena, 

fare riferimento alla tabella successiva dove vengono riportate le 

impostazioni dei dip switch e il loro stato di default in grassetto.

To properly program the operation of the siren, refer to the next 

table which shows the settings of the dip-switch and their default 

state in bold.

Tabella 5

DIP

Descrizione

OFF

ON

1

Partenza allarme

Mancanza di po-

sitivo

Mancanza di nega-

tivo

2

Selezione con-

trollo batteria 

scarica

Negativo presente 

a batteria scarica

Negativo a manca-

re a batteria scarica

3

Temporizzazione 

antisabotaggio

Attivazione dipen-

dente da centrale.

Attivazione indipen-

dente da centrale 

(30 s.)

4

Tono sirena

Suono lento

Suono veloce.

5

Stato impianto

LED accesso all’ 

arrivo del negati-

vo

LED accesso all’ 

arrivo del positivo.

6

S e g n a l a z i o n e 

esistenza in vita

Non attiva

Attiva

7

Suono inserimen-

to/disinserimento

Non attiva

Attiva

8

Antifiamma,  an-

tiavvicinamento, 

antischiuma

Non attive

Attive

9

NON USATO

10

NON USATO

Table 5

DIP

Description

OFF

ON

1

Alarm start

Lack of a posi-

tive 

Lack of a negative .

2

Selection battery 

check

Presence of ne-

gative with low 

battery

Absence of negative 

with low battery

3

Cover tamper

Cover tamper 

dependent of the 

control panel.

Cover tamper inde-

pendent of the control 

panel. (30 s.)

4

Sound modes

Slow sound.

Fast sound.

5

System status

LED power on 

with presence of 

negative signal

LED power on with 

presence of positi-

ve signal

6

Life-supervision 

signalling 

Not Active

Active.

7

Arming/disarming 

beep

Not active

Active

8

Flameproof, anti-

approaching,anti-

foam

Not active

Active

9

 NOT IN USE

10

NOT IN USE

2.3  SISTEMA ANTI-FIAMMA

Il  sistema  anti-fiamma  permette  di  proteggere  la  sirena  dai 

tentativi di effrazione effettuati, ad esempio, con una torcia a gas.

2.3  FLAME-PROOF SYSTEM

The  flame-proof  system  allows  to  protect  against  burglary 

attempts carried out, for instance, with a gas torch. 

2.4  SISTEMA ANTI-SCHIUMA

Il sistema antischiuma è costituito da due fasci IR. Quando 

vengono interrotti entrambi, viene aperta la linea 24h della 

sirena; nel caso in cui ne venga interrotto uno solo, ad esempio 

per un insetto o un’ostruzione presente sulla scheda, 

il LED 

di allarme lampeggerà per 12 volte consecutive

. La sirena 

controlla periodicamente la presenza di ostacoli (schiuma) 

2.4  ANTI-FOAM SYSTEM

The anti-foam system consist of two IR beam placed in the upper  

side of the board. When both beams are interrupted, the 24h 

line is opened; if only one beam is interrupted, for instance the 

presence on the board of a bug of another kind of obstruction, 

the alarm LED will flash consecutively for 12 times.

 The siren 

periodically checks the presence of an obstacle (foam).

Summary of Contents for 1964-SAXA-A

Page 1: ...tenance manual WIRED SELF POWERED OUTDOOR LED SIREN ART ITEM 1964 SAXA A 1965 SAXA P MADE IN ITALY La dichiarazione CE del presente articolo è reperibile sul sito www lince net The CE declaration of this item is available on www lince net website SIRENA LED VIA FILO AUTOALIMENTATA DA ESTERNO WIRED SELF POWERED OUTDOOR LED SIREN ...

Page 2: ...FLAME PROOF SYSTEM 6 2 4 ANTI FOAM SYSTEM 6 2 5 ANTI PERFORATION SYSTEM ONLY FOR 1965 SAXA P 7 2 6 SIREN INIZIALIZATION 8 3 LED SIGNALLING MEANING 8 3 1 ALARM LED 8 3 1 STATUS LED 8 4 EXAMPLE OF CONNECTION 9 5 MAINTENANCE AND PERIODIC CHECKS 10 6 DISPOSAL AND SCRAPPING 10 Translation of the original instructions original instructions in Italian CONTENTS Le informazioni riportate in questo manuale ...

Page 3: ...tazione min max Operating voltage min max 11 15 Vcc Frequenza fondamentale Operating frequency 2500Hz Assorbimento a riposo batteria carica Consumption at rest charged battery 10 mA Assorbimento a riposo da batteria Consumption at rest using battery 7 mA Assorbimento massimo in allarme Maximum alarm consumption 690 mA Pressione sonora SPL 116 dB 1 m Corrente massima di ricarica della batteria Maxi...

Page 4: ...ente M Dip Switch N Trimmer regolazione sensibilià antiperforazione ove presente Fig 2 1 4 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI Table 3 Ref Identification A Speaker B Signalling LED and status LED C Fastons for battery connection D 1 3 Ah battery housing E Electronic board F Hole for cable passage G Slots for wall fixing with wall tamper hole G 1 H Holes for under lid fixing I Anti tamper microswitch L Ant...

Page 5: ...paragraph 3 Mount and check that the cover flashlight module is attached to the backplate supports Mount the lid and secure it with the two screws this operation closes the anti opening microswitch and the work signalling LED starts GND 12 V alimentazione BAT collegare la batteria non in dotazione rispettando la polarità SPK morsetti collegati in fabbrica allo speaker BA collegare con un uscita OC...

Page 6: ...er Cover tamper dependent of the control panel Cover tamper inde pendent of the control panel 30 s 4 Sound modes Slow sound Fast sound 5 System status LED power on with presence of negative signal LED power on with presence of positi ve signal 6 Life supervision signalling Not Active Active 7 Arming disarming beep Not active Active 8 Flameproof anti approaching anti foam Not active Active 9 NOT IN...

Page 7: ...STEM AVAILABLE ONLY FOR 1965 SAXA P The anti drilling system consists of an accelerometer with adjustable sensitivity that allows to detect a drilling attempt to the siren according to EN50131 4 The device is equipped with the trimmer that allows to set the detection threshold pict 3 Turn the trimmer clockwise to increase the sensitivity of the sensor the more the sensitivity is increased the LED ...

Page 8: ... disinserito in caso di mancanza di collegamenti disponibili dalla centrale il morsetto AL può essere ponticellato o verso 12 V o verso GND in base alla programmazione del DIP1 e collegato in centrale sul morsetto del comando dedicato alla sirena esterna o a uno scambio libero relè Questo tipo di collegamento potrebbe però compromettere la durata della batteria nel tempo NOTE connect AL terminal o...

Page 9: ...o presente a riposo OFF positivo presente a centrale disinserita AS AS Linea di sabotaggio collegarla per avere in centrale gli allrmi di apertura strappo dal muro e funzioni avanzate se presenti Table 6 TERMINAL BLOCK DESCRIPTION Common ground AUX Power supply 12 Vdc BA Battery control input N Positive present in stand by OFF positive present with control panel disarmed AS AS H24 line connect it ...

Page 10: ... nell ambiente i componenti ed ogni altro materiale del prodotto Rivolgersi a consorzi abilitati allo smaltimento ed al riciclag gio dei materiali 5 MAINTENANCE AND PERIODIC CHECKS In order to guarantee the correct work of the siren it is recom mended to replace the battert every 2 years IMPORTANT Do NOT use chlorine based or abrasive products or alcohol to remove particularly noticeable dirt 1 Cl...

Page 11: ...11 LINCE ITALIA S p A ...

Page 12: ...001530 00998AA Rev2 LINCE ITALIA S p A Via Variante di Cancelliera snc 00072 ARICCIA Roma Tel 39 06 9301801 Fax 39 06 930180232 info lince net www lince net ...

Reviews: