background image

10

LINCE ITALIA S.p.A.

Fig. 11 

Fig. 12 

Fig. 13 

MONTAGGIO NON CORRET-

TO

Accertarsi che il rilevatore sia 

montato perpendicolarmente 

rispetto al terreno.

Il rilevatore è equipaggiato con 

speciali  filtri  per  i  disturbi  dei 

raggi solari; nei limiti del pos-

sibile è comunque consigliata 

l’installazione evitando il sole 

diretto 

3.7 REGOLAZIONE DELLA DISTANZA DI 

RILEVAZIONE

Tramite il pomello di regolazione è possibile regolare il fascio del 

PIR basso in modo da ottenere  distanze di rilevazione come di 

seguito riportate.

Tabella 3

Posizione PIR2

Distanza

A

3 m

B

5 m

C

7 m

D

10 m

E

15 m

Table 3

PIR2 Position

Range

A

3 m

B

5 m

C

7 m

D

10 m

E

15 m

Fig. 14 

Posizione A

WRONG INSTALLATION

Take care to install the detector 

perpendicularly to the groung.

The detector is designed to 

avoid any light disturbance. 

However too strong light as di-

rect sunlight may cause unsta-

ble condition of detector.

It’s recommended to avoid 

such type of installation.

3.7  DETECTION RANGE ADJUSTMENT

Use adjusting knob to adjust PIR2 detection length in order to 

obtain detection range as shown below

Position A

Summary of Contents for 1896BOBBY-AM/U

Page 1: ...intenance manual LOW ABSORPTION UNIVERSAL TRIPLE TECHNOLOGY OUTDOOR DETECOR WITH ANTI MASKING MADE IN ITALY ART ITEM 1896BOBBY AM U 1897BOBBY AM UE 1929 BOBBY UE BOBBY UNIVERSALE CON ANTIMASKING UNIVERSAL BOBBY WITH ANTIMASKING La dichiarazione CE del presente articolo è reperibile su sito www lince net The CE declaration of this item is available on www lince net website ...

Page 2: ...AMPLES 9 3 7 DETECTION RANGE ADJUSTMENT 10 3 8 COVERED AREA PATTERN PLAN VIEW 12 3 9 DETECTOR SET UP 12 4 DETECTING EXAMPLE 13 5 AVAILABLE ACCESSORIES 14 5 1 BRACKET 14 5 2 RAIN COVER 14 5 3 HEATER KIT 14 5 4 BRACKET 15 6 TROUBLE SHOOTING 15 7 MAINTENANCE AND PERIODIC CHECKS 15 8 DISPOSAL AND SCRAPPING 16 CONTENTS 1 INTRODUZIONE Il rilevatore da esterno BOBBY UNIVERSALE è composto da due sensori p...

Page 3: ...ant polycarbonate Temperatura di esercizio Operating temperature 25 C 60 C Dimensioni esterne LxPxA mm External dimensions WxDxH mm 81x98x189 Peso g Weight g 820 compreso staffe 820 including brackets 1 2 TECHNICAL FEATURES 1 3 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE C A B 1 3 PACKAGING CONTENTS Tabella 1 Part Identificazione A Rilevatore B Kit di fissaggio al muro e kit cavi C Istruzioni Table 1 Ref Identific...

Page 4: ...ket screws B Cover mounting screw C Cover with Fresnel lens D Adjusting knob for lower PIR PIR2 E Electronic holder F Anti Tamper function micro switch only if A screw is mounted G Stainless steel support H Stainless steel pole mounting brackets not supplied item 001805 00092AA I Stainless Steel metric screw M4 x 6 for U brackets fixing 4 pcs enclosed into kit item 001805 00092AA L Stainless Steel...

Page 5: ...and the LEDs switch off if powered with battery To test the coverage area the detector needs to be closed When the detection test have been carried out the detector is ready to work At the end of the test phase detector operation can be checked based on the radio system to which it is connected to To exit test mode the device must not detect for four minutes at least 2 4 INHIBITION MODE During nor...

Page 6: ... contenitore fissare il fondo contenitore stagno a muro forare il muro in corrispondenza dei quattro fori presenti sul fondo Inserire i 4 tasselli poggiare il fondo al muro quindi avvitare le quattro viti nei tasselli facendoattenzioneanondanneggiare il pretaglio per antistrappo usare il foro inferiore per fissare il contenitore stagno alla parete Unscrew the screw and remove the cover with lens u...

Page 7: ...ted on the electronic holder couple the detector and the hermetic casing then screw the seven screws Fig 5 3 3 FISSAGGIO SU PALO 3 3 POLE FIXING Fissare la staffa ad L dietro il fondo con una vite posizionare le due staffe ad U attorno al palo quindi bloccarle avvitando le quattro viti interne due per staffa e le quattro viti esterne rimanenti due per staffa usare il foro superiore per fissare il ...

Page 8: ... usato solo per 1896 e 1897 VERDE ANTIMASK NA usato solo per 1896 e 1897 BLU TAMPER NA VIOLA TAMPER C GRIGIO TAMPER NC BIANCO ALIMENTAZIONE FILARE WIN AZZURRO NOTA per garantire il controllo dello stato di carica della batteria si consiglia di alimentare il rilevatore con la stessa batteria del trasmettitore e quindi non utilizzarne una dedicata la configurazione riportata in tabella si intende a ...

Page 9: ...lto il PIR basso non garantisce la copertura in prossimità del suolo mentre il PIR superiore copre una zona troppo alta 3 5 ESEMPI DI MONTAGGIO 3 5 FIXING EXAMPLES CORRECT INSTALLATION Position the detector vertically and perpendicularly to the ground WRONG INSTALLATION detector tilted downwards If the detector is not installed perpendicularly to the ground as shown DETECTION RANGE may result decr...

Page 10: ...asso in modo da ottenere distanze di rilevazione come di seguito riportate Tabella 3 Posizione PIR2 Distanza A 3 m B 5 m C 7 m D 10 m E 15 m Table 3 PIR2 Position Range A 3 m B 5 m C 7 m D 10 m E 15 m Fig 14 Posizione A WRONG INSTALLATION Take care to install the detector perpendicularly to the groung The detector is designed to avoid any light disturbance However too strong light as di rect sunli...

Page 11: ... 2 PIR che diventa di 12 m nel caso del 1896BOBBY AM U The reported flow rate refers to 2 PIR detectors which becomes 12 m in the case of 1896BOBBY AM U Fig 15 Posizione B Position B Fig 16 Posizione C Position C Fig 17 Posizione D Position D Fig 18 Posizione E Position E ...

Page 12: ...stile envi ronments Fig 19 Le zone in grigio non possono essere coperte le zone tratteggiate potranno essere coperte ruotando il meccanismo interno Il lobo MW è disponibile solo per il 1896BOBBY AM U Grey zones can not be protected the coverage of dashed zones can be obtained with rotation of internal mechanism The MW lobe is available only for 1896BOBBY AM U 3 8 GRAFICO DI COPERTURA vista in pian...

Page 13: ...rte delle installazioni esterne OFF ON solo PIR2 PIR1 escluso Nota utilizzabile nella maggior parte delle installazioni esterne ON OFF solo PIR1 PIR2 escluso Nota utilizzabile nella maggior parte delle installazioni esterne ON ON non disponibile DIP6 Non utilizzato DIP7 DIP8 ANTIMASCHERAMENTO solo per 1896BOBBY AM U 1897BOBBY AM UE OFF OFF Antimask OFF OFF ON Antimask bassa sensbilità ON OFF Antim...

Page 14: ...datore universale equipaggiato con sensore di temperatura ed igrometro Assorbimento max 300 mA art 1819KR KIT Disponibile anche con il solo sensore di temperatura art 1821KR KIT E Collegare esclusivamente in parallelo all alimentazione WIN Non collegarlo in parallalo alla batteria principale ne a quella ausiliaria al fine di non compromettere l autonomia del ri levatore 5 3 HEATER KIT Heater kit w...

Page 15: ...blemi alla funzione antimask Periodicità quando necessario o in condizione di sporcizia evi dente Materiale da utilizzare panno acqua senza additivi Procedura di pulizia ATTENZIONE Per rimuovere sporcizie particolar mente evidenti NON utilizzare prodotti a base di clo ro prodotti abrasivi oppure alcool 1 Pulire il coperchio e la lente con un panno inumidito con ac qua 2 Ripassare con un panno asci...

Page 16: ... le leggi vigenti ATTENZIONE Non disperdere nell ambiente i componenti ed ogni altro materiale del prodotto Rivolgersi a consorzi abilitati allo smaltimento ed al riciclag gio dei materiali 8 DISPOSAL AND SCRAPPING 1 Unscrew the screws that fasten the front lid and remove it 2 Divide the parts by type and dispose of them in accordance with applicable laws IMPORTANT Do not dispose of the components...

Reviews: