background image

110

21. Instalação ou substituição da pilha  

21.1 Pressione o botão redondo vermelho (Pos. 11)

21.2 Abra o compartimento da pilha (Pos. 10)

21.3 Instale ou substitua a pilha de 9 V.

1

2

3

9 V

Português

PT

Summary of Contents for 98

Page 1: ...IR Thermometer Operating manual 98 ...

Page 2: ......

Page 3: ...h 1 Svenska 11 Norsk 21 Dansk 31 Suomi 41 Deutsch 51 Netherlands 61 Français 71 Italiano 81 Español 91 Português 101 Polski 111 Eesti 121 Lietuviškai 131 Latviski 141 GB SE NO DK FI DE NL FR IT ES PT PL EE LT LV ...

Page 4: ......

Page 5: ...n Alarm function Data logger USB port K type gauge Specifications Limit 98 IR measurement range 50 C 2200 C 58 F 3992 F IR accuracy 50 C 20 C 58 F 68 F 3 0 C 5 4 F 20 C 500 C 68 F 932 F 1 0 1 0 C 1 8 F 500 C 1000 C 932 F 1832 F 1 5 1000 C 2200 C 1832 F 3992 F 2 0 D S ratio 50 1 Emissivity 0 1 1 0 Response time 150 ms Spectral response 8 um 14 um Temperature resolution 0 1 C 0 1 F 1000 1 C 1 F 1000...

Page 6: ...peatability 50 C 1370 C 58 F 2498 F 1 5 Positions 1 IR sensor 2 LCD Display 3 Type K in 4 USB in 5 Backlight Laser key 6 Up key 7 Down key 8 Mode key 9 Measurement trigger 10 Battery cover 11 Battery cover release key 12 Handle grip Display symbol Temperature measuring Measurement data locked Laser ON Trigger free measuring Selected function MAX MIN AVG DIF readout Main display Value Temperature i...

Page 7: ...appear and HOLD icon appear indicating that the measuring has stopped and the last value will be saved in the display 3 Laser beam setup Press Back light Laser key Pos 5 to turn ON or OFF the laser beam When icon disappear from the display you can measure without laser beam 4 Backlight setup Press Backlight Laser button twice to turn on or turn off the back light on LCD display 5 Functions setup 5...

Page 8: ...west value in the secondary display AVG shows the average value in the secondary display DIF shows the difference between highest and lowest value in the secondary display 7 Emissivity setup 7 1 Press Mode key 2 times or until symbol is flashing to enter emissivity setup shown below 7 2 Press UP or DOWN arrow key to select desired value according to Emissivity values table Note Emissivity can be a...

Page 9: ... function 9 3 When in ON position press MODE key to see the set alarm value 9 4 Use UP or DOWN arrow key to change the value Note The value must be higher than LOW limit alarm Pressing the key shortly will result in value changing 1 digit at the time and holding down the key down will result in counting continually Instrument will exit setup after 5 seconds if there are no operations 10 Low limit ...

Page 10: ...a pull and hold the trigger while pressing Mode key until LOG appears in the lower left corner of the display 12 3 Aim the unit at the target areal you want to record and press the Backlight Laser button 12 4 The recorded temperature will appear at the right side of LOG symbol 13 Recalling data 13 1 Pull and hold the trigger while pressing Mode key until LOG appears in the lower left corner of the...

Page 11: ... Pos 3 TK will appears in the left corner of the screen and the temperature value will be shown 16 Data transfer 16 1 When in measuring mode press and hold the Backlight Laser key until the USB sign appears in the right lower corner of the LCD 16 2 Connect the device to computer by USB cable Pos 4 and transmit data to the preinstalled software 16 3 To turn off USB function press and hold the Backl...

Page 12: ...diameter shown below 1 50 25 1250 50 2500 75 3750 D S 50 1 2 100 3 150 19 Visual field Ensure that the target is larger than the diameter of the two laser spots The smaller the target is the closer should the measurement distance be Suggested measurement distance should be so the diameter of the two laser spots cover less than 75 of the testing area shown below English GB ...

Page 13: ...ation 0 5 0 9 Rusting 0 5 0 7 Iron casting Oxidization 0 6 0 95 Non oxidization 0 2 Casting 0 2 0 3 Iron forging Passivation 0 9 Lead Rough 0 4 Oxidization 0 2 0 6 Molybdenum Oxidization 0 2 0 6 Nickel Oxidization 0 2 0 5 Platinum Black 0 9 Steel Cold rolling 0 7 0 9 Steel plate burnishing 0 4 0 6 Steel plate rubbing 0 1 Zinc Oxidization 0 1 Measured surfaces Emissivity Non metal Asbestos 0 95 Asp...

Page 14: ...10 21 Battery install or Replacement 21 1 Push the red round button Pos 11 21 2 Open the battery cover Pos 10 21 3 Install or replace a 9V battery 1 2 3 9 V English GB ...

Page 15: ... Mätare för K värde Specifikationer för Limit 98 IMätområde IR 50 C 2200 C 58 F 3992 F Noggrannhet IR 50 C 20 C 58 F 68 F 3 0 C 5 4 F 20 C 500 C 68 F 932 F 1 0 1 0 C 1 8 F 500 C 1000 C 932 F 1832 F 1 5 1000 C 2200 C 1832 F 3992 F 2 0 Optisk upplösning D S 50 1 Emissivitet 0 1 1 0 Svarstid 150 ms Spektralområde 8 um 14 um Temperaturupplösning 0 1 C 0 1 F 1000 1 C 1 F 1000 Repeterbarhet IR 50 C 20 C...

Page 16: ...0 C 58 F 2498 F 1 5 Lägen 1 IR sensor 2 LCD display 3 Ingång för TK mätning 4 USB ingång 5 Bakgrundsbelysning laser 6 Pil upp 7 Pil ned 8 MODE 9 Avtryckare för mätning 10 Batterilucka 11 Öppningsreglage för batterilucka 12 Handtag Displaysymbol Temperaturmätning Låsning av mätdata Laser PÅ Automatisk mätning Vald funktion MAX MIN AVG DIF Värde på huvuddisplay Temperatur i Celsius Temperatur i Fahr...

Page 17: ... HOLD ikonen tänds för att indikera att mätningen har stoppats Det senaste värdet sparas i displayen 3 Ställa in laserstråle Starta eller stäng av laserstrålen med knappen för bakgrundsbelysning laser 5 När ikonen försvinner från displayen kan du mäta utan laserstråle 4 Ställa in bakgrundsbelysning Tryck på knappen för bakgrundsbelysning laser två gånger för att aktivera avaktivera bakgrundsbelysn...

Page 18: ...ka funktionerna 6 3 Värde för vald funktion visas på den sekundära displayen MAX högsta värde visas i sekundär display MIN lägsta värde visas i sekundär display AVG genomsnittligt värde visas i sekundär display DIF skillnad mellan högsta och lägsta värde visas i sekundär display 7 Ställa in emissivitet 7 1 Tryck på MODE 2 gånger eller tills symbolen blinkar för att öppna inställningar för emissivi...

Page 19: ...m för övre gräns se nedan 9 2 Tryck på pil upp eller pil ned för att starta eller stänga av funktionen 9 3 Tryck på MODE med enheten aktiverad för att se inställt larmvärde 9 4 Tryck på pil upp eller pil ned för att ändra värde OBS Värdet måste vara högre än larm för övre gräns Tryck snabbt på knappen för att ändra värdet en siffra åt gången håll ned knappen för att bläddra snabbt mellan värden In...

Page 20: ...ren samtidigt som du trycker på MODE för att spara data när LOG syns i det nedre vänstra hörnet på displayen är data sparade 12 3 Rikta enheten på den yta som ska mätas och tryck på bakgrundsbelysning laser 12 4 Uppmätt temperatur visas till höger om LOG symbolen 13 Dataminne 13 1 Håll inne avtryckaren samtidigt som du trycker på MODE för att spara data när LOG syns i det nedre vänstra hörnet på d...

Page 21: ...akten i TK uttaget 3 TK visas i displayens vänstra hörn och temperaturen visas 16 Dataöverföring 16 1 Håll inne bakgrundsbelysning laser i mätläge tills USB ikonen visas i LCD displayens nedre högra hörn 16 2 Anslut enheten till en dator med USB sladden 4 för att överföra data datorn måste ha programvaran installerad 16 3 Håll inne bakgrundsbelysning laser tills USB ikonen försvinner för att stäng...

Page 22: ...bjekt mäts på 50 meters avstånd se nedan 1 50 25 1250 50 2500 75 3750 D S 50 1 2 100 3 150 19 Synfält Försäkra dig om att mätytan är större än diametern för de två laserpunkterna Ju mindre mätytan är desto kortare ska mätavståndet vara Rekommenderat mätavstånd ska vara så stort att diametern för de två laserpunkterna täcker mindre än 75 av mätområdet se nedan Svenska SE ...

Page 23: ...d 0 3 0 6 Elpolerad 0 15 Järn Oxiderad 0 5 0 9 Rost 0 5 0 7 Järn gjutet Oxiderad 0 6 0 95 Icke oxiderad 0 2 Gjutet 0 2 0 3 Järn smitt Betat 0 9 Bly Grov 0 4 Oxiderad 0 2 0 6 Molybden Oxiderad 0 2 0 6 Nicke Oxiderad 0 2 0 5 Platina Svart 0 9 Stål Kallvalsat 0 7 0 9 Polerad stålplåt 0 4 0 6 Slipad stålplåt 0 1 Zink Oxiderad 0 1 Mätt yta Emissivitet Icke metall Asbest 0 95 Asfalt 0 95 Basalt 0 7 Kol ...

Page 24: ...20 21 Sätta i eller byta batteri 21 1 Tryck på den röda runda knappen 11 21 2 Öppna batteriluckan 10 21 3 Sätt i eller byt batteri 9 V 1 2 3 9 V Svenska SE ...

Page 25: ...MAX MIN AVG DIF Alarmfunksjon Datalogger USB port Termoelement type K Spesifikasjoner Limit 98 IR måleområde 50 C 2200 C 58 F 3992 F IR nøyaktighet 50 C 20 C 58 F 68 F 3 0 C 5 4 F 20 C 500 C 68 F 932 F 1 0 1 0 C 1 8 F 500 C 1000 C 932 F 1832 F 1 5 1000 C 2200 C 1832 F 3992 F 2 0 D S forhold 50 1 Emissivitet 0 1 1 0 Responstid 150 ms Spektralrespons 8 um 14 um Temperaturoppløsning 0 1 C 0 1 F 1000 ...

Page 26: ...t 50 C 1370 C 58 F 2498 F 1 5 Posisjoner 1 IR sensor 2 LCD display 3 Type K inn 4 USB inn 5 Baklys laser knapp 6 Pil opp knapp 7 Pil ned knapp 8 Modus knapp 9 Måleavtrekker 10 Batterideksel 11 Utløserknapp for batterideksel 12 Grep Displaysymbol Temperaturmåling Måledata låst Laser PÅ Måling uten bruk av avtrekker Valgt funksjon Avlesning av MAX MIN AVG DIF Verdi på hoveddisplay Temperatur i celsi...

Page 27: ...t vises nå for å indikere at målingen er avsluttet og den siste verdien lagres på displayet 3 Oppsett av laserstråle Trykk på Baklys laser knappen pos 5 for å slå laserstrålen PÅ eller AV Når ikonet forsvinner fra displayet kan du måle uten laserstråle 4 Baklysoppsett Trykk på Baklys laser knappen to ganger for å slå LCD displayets baklys på eller av 5 Funksjonsoppsett 5 1 Trykk på MODUS knappen p...

Page 28: ...på sekundærdisplayet MAX viser høyeste verdi på sekundærdisplayet MIN viser laveste verdi på sekundærdisplayet AVG viser gjennomsnittsverdi på sekundærdisplayet DIF viser differansen mellom høyeste og laveste verdi på sekundærdisplayet 7 Oppsett av emissivitet 7 1 Trykk ti ganger på Modus knappen til symbolet blinker for å gå inn i oppsett av emissivitet vist nedenfor 7 2 Trykk på OPP eller NED kn...

Page 29: ...t av høy alarmgrense vist nedenfor 9 2 Trykk på OPP eller NED knappen for å slå funksjonen PÅ og AV 9 3 Trykk på MODUS knappen i PÅ posisjon for å se innstilt alarmverdi 9 4 Bruk OPP eller NED knappen for å endre verdien Merk Verdien må være høyere enn den lave alarmgrensen Når du trykker kortvarig på knappen endres verdien ett siffer om gangen og hvis du holder knappen inne telles det kontinuerli...

Page 30: ...trykker du på og holder inne avtrekkeren samtidig som du trykker på Modus knappen til LOG vises i nedre venstre hjørne av displayet 12 3 Rett enheten mot måleområdet som du vil registrere og trykk på Baklys laser knappen 12 4 Nå vises den registrerte temperaturen til høyre for LOG symbolet 13 Hente frem data 13 1 Trykk på og hold inne avtrekkeren samtidig som du trykker på Modus knappen til LOG vi...

Page 31: ... TK kommer frem i det venstre hjørnet av displayet og temperaturverdien vises 16 Dataoverføring 16 1 I målemodus trykker du på og holder inne Baklys laser knappen til USB symbolet vises i nedre høyre hjørne av LCD displayet 16 2 Koble enheten til datamaskinen via en USB kabel pos 4 og send data til den forhåndsinstallerte programvaren 16 3 For å slå av USB funksjonen trykker du på og holder inne B...

Page 32: ...n for 1 m i diameter vist nedenfor 1 50 25 1250 50 2500 75 3750 D S 50 1 2 100 3 150 19 Visuelt felt Sørg for at målet er større enn diameteren mellom de to laserpunktene Jo mindre målet er desto kortere bør måleavstanden være Foreslått måleavstand bør være slik at diameteren mellom de to laserpunktene dekker mindre enn 75 av testområdet vist nedenfor Norsk NO ...

Page 33: ...olert 0 15 Jern Oksidasjon 0 5 0 9 Rust 0 5 0 7 Jern støpejern Oksidasjon 0 6 0 95 Ikke oksidasjon 0 2 Støpejern 0 2 0 3 Jern smijern Passivisering 0 9 Bly Grovt 0 4 Oksidasjon 0 2 0 6 Molybden Oksidasjon 0 2 0 6 Nikkel Oksidasjon 0 2 0 5 Platina Svart 0 9 Stål Kaldvalset 0 7 0 9 Polert stålplate 0 4 0 6 Slipt stålplate 0 1 Sink Oksidasjon 0 1 Målte overflater Emissivitet Ikke metall Asbest 0 95 A...

Page 34: ...30 21 Sette inn eller skifte batteri 21 1 Trykk på den røde runde knappen pos 11 21 2 Åpne batteridekselet pos 10 21 3 Sett inn eller skift batteriet på 9 V 1 2 3 9 V Norsk NO ...

Page 35: ...DIF AVG funktion Alarmfunktion Datalogger USB port Type K sonde Specifikationer Limit 98 IR måleinterval 50 C 2200 C 58 F 3992 F IR nøjagtighed 50 C 20 C 58 F 68 F 3 0 C 5 4 F 20 C 500 C 68 F 932 F 1 0 1 0 C 1 8 F 500 C 1000 C 932 F 1832 F 1 5 1000 C 2200 C 1832 F 3992 F 2 0 D S forhold 50 1 Emissivitet 0 1 1 0 Responstid 150 ms Spektral respons 8 um 14 um Temperaturopløsning 0 1 C 0 1 F 1000 1 C ...

Page 36: ...entagelsesnøjagtighed 50 C 1370 C 58 F 2498 F 1 5 Positioner 1 IR sensor 2 LCD display 3 Type K indgang 4 USB indgang 5 Baggrundslys lasertast 6 OP tast 7 NED tast 8 MODE tast 9 Måleudløser 10 Batteridæksel 11 Udløsningstast til batteridæksel 12 Håndtag Displaysymbol Temperaturmåling Måledata låst Laser ON Udløserfri måling Valgt funktion MAX MIN AVG DIF udlæsning Primær displayværdi Temperatur i ...

Page 37: ... stoppet og at den senest målte værdi gemmes i displayet 3 Opsætning af laserstråle Tryk på baggrundslys lasertasten Pos 5 for at TÆNDE eller SLUKKE for laserstrålen Når ikonet forsvinder fra displayet kan du måle uden laserstråle 4 Opsætning af baggrundslys Tryk på baggrundslys laserknappen to gange for at tænde eller slukke for baggrundslyset på LCD displayet 5 Opsætning af funktioner 5 1 Tryk p...

Page 38: ... den laveste værdi i det sekundære display AVG viser den gennemsnitlige værdi i det sekundære display DIF viser forskellen mellem den højeste og den laveste værdi i det sekundære display 7 Opsætning af emissivitet 7 1 Tryk på MODE tasten 2 gange eller indtil symbolet blinker for at opsætte emissivitet se nedenfor 7 2 Tryk på OP eller NED tasten for at vælge ønsket værdi iht værditabellen for emiss...

Page 39: ...funktionen er TÆNDT trykkes der på MODE tasten for at opsætte alarmværdien 9 4 Brug OP eller NED tasten for at ændre værdien Bemærk Værdien skal være højere end alarmen for NEDRE grænse Trykkes der kortvarigt på tasten vil værdien ændre sig 1 ciffer ad gangen holdes tasten inde vil værdien ændres løbende Opsætningsfunktionen vil blive forladt efter 5 sekunder hvis der ikke er nogen aktivitet 10 Op...

Page 40: ...or at gemme data skal du trykke og holde udløseren mens du trykker på MODE tasten indtil der vises LOG i nederste venstre hjørne på displayet 12 3 Ret enheden mod det objektområde som du ønsker at registrere og tryk på baggrundslys laserknappen 12 4 Den registrerede temperatur vil blive vist til højre for LOG symbolet 13 Genindlæsning af data 13 1 Tryk og hold udløseren mens du trykker på MODE tas...

Page 41: ...i venstre hjørne af skærmen og temperaturværdien vises 16 Dataoverførsel 16 1 Når du er i måletilstand trykker og holder du baggrundslys lasertasten inde indtil USB symbolet vises i nederste højre hjørne af LCD skærmen 16 2 Tilslut enheden til computeren med et USB kabel Pos 4 og overfør dataene til den forinstallerede software 16 3 For at slå USB funktionen fra skal du trykke og holde baggrundsly...

Page 42: ...n for en diameter på 1 m se nedenfor 1 50 25 1250 50 2500 75 3750 D S 50 1 2 100 3 150 19 Synsfelt Tjek at objektet er større end diameteren for de to laserpunkter Jo mindre objektet er desto kortere skal måleafstanden være Den foreslåede måleafstand bør være således at diameteren for de to laserpunkter dækker mindre end 75 af testområdet se nedenfor Dansk DK ...

Page 43: ...æst 0 3 0 6 Elektropoleret 0 15 Jern Oxideret 0 5 0 9 Rust 0 5 0 7 Jern støbejern Oxideret 0 6 0 95 Ikke oxideret 0 2 Støbt 0 2 0 3 Jern smedejern Passiveret 0 9 Bly Rå 0 4 Oxideret 0 2 0 6 Molybdæn Oxideret 0 2 0 6 Nikkel Oxideret 0 2 0 5 Platin Sort 0 9 Stål Koldvalset 0 7 0 9 Poleret pladestål 0 4 0 6 Slebet pladestål 0 1 Zink Oxideret 0 1 Målte overflader Emissivitet Ikke metal Asbest 0 95 Asf...

Page 44: ...40 21 Installation eller udskiftning af batteri 21 1 Tryk på den runde røde knap Pos 11 21 2 Åbn batteridækslet Pos 10 21 3 Indsæt eller udskift 9 V batteriet 1 2 3 9 V Dansk DK ...

Page 45: ...toiminto Dataloggeri USB liitäntä K tyypin anturi Tekniset tiedot Limit 98 IR mittausalue 50 C 2200 C 58 F 3992 F IR erottelutarkkuus 50 C 20 C 58 F 68 F 3 0 C 5 4 F 20 C 500 C 68 F 932 F 1 0 1 0 C 1 8 F 500 C 1000 C 932 F 1832 F 1 5 1000 C 2200 C 1832 F 3992 F 2 0 Mittapisteen etäisyys koko suhde 50 1 Säteilykerroin 0 1 1 0 Vasteaika 150 ms Spektrinen vaste 8 um 14 um Lämpötilatarkkuus 0 1 C 0 1 ...

Page 46: ...2498 F 1 5 Numerot 1 IR anturi 2 LCD näyttö 3 K anturin liitäntä 4 USB liitäntä 5 Taustavalo Laser painike 6 Nuolipainike ylöspäin 7 Nuolipainike alaspäin 8 MODE painike 9 Liipaisin 10 Paristokotelon kansi 11 Paristokannen lukitsin 12 Kädensija Näytön symbolit Lämpötilamittaus Mittausarvon lukitus Laser ON Mittaus ilman liipaisinta Valittu toiminto MAX MIN AVG DIF lukema Näytön pääarvo Lämpötila C...

Page 47: ...että mittaus on keskeytetty ja viimeisin lukema on tallennettu näytölle 3 Lasersäteen käyttö Lasersäde sytytetään ja sammutetaan painamalla Taustavalo Laser painiketta 5 Kun kuvake sammuu näytöltä mittauksia voi tehdä ilman lasersädettä 4 Taustavalon käyttö Painamalla Taustavalo Laser painiketta kaksi kertaa sytytetään ja sammutetaan LCD näytön taustavalo 5 Toimintojen asettaminen 5 1 Toiminnot ja...

Page 48: ...da toimintojen välillä nuolipainikkeella YLÖS tai ALAS 6 3 Valitun toiminnon arvo näkyy sivunäytössä MAX näyttää korkeimman arvon sivunäytössä MIN näyttää alimman arvon sivunäytössä AVG näyttää mittausten keskiarvon arvon sivunäytössä DIF näyttää korkeimman ja alimman arvon erotuksen sivunäytössä 7 Säteilykertoimen asettaminen 7 1 Säteilykerroin asetetaan painamalla MODE painiketta 2 kertaa tai ku...

Page 49: ... H vilkkuu ks alla 9 2 Toiminto käynnistetään ja sammutetaan painamalla nuolipainiketta YLÖS tai ALAS 9 3 Kun toiminto on käytössä tarkista asetettu hälytysarvo painamalla MODE painiketta 9 4 Vaihda arvoa nuolipainikkeella YLÖS tai ALAS Huom Arvon on oltava korkeampi kuin alarajan hälytysarvo Lyhyellä painalluksella arvo muuttuu 1 numero kerrallaan pitkällä painalluksella numerot vaihtuvat nopeast...

Page 50: ...etämällä liipaisimesta ja painamalla samalla MODE painiketta kunnes LOG symboli ilmestyy näytön vasempaan alakulmaan 12 3 Suuntaa laite kohdealueelle jonka arvon haluat tallentaa ja paina Taustavalo Laser painiketta 12 4 Tallennettu lämpötila näkyy LOG symbolin oikealla puolella 13 Datan hakeminen näytölle 13 1 Vedä liipaisimesta ja paina samalla MODE painiketta kunnes LOG symboli ilmestyy näytön ...

Page 51: ... anturi liitäntöihin 3 Näytön vasempaan kulmaan ilmestyy TK ja lämpötila näkyy näytöllä 16 Tietojen siirtäminen 16 1 Paina mittaustilassa Taustavalo Laser painiketta kunnes USB symboli ilmestyy näytön oikeaan alakulmaan 16 2 Yhdistä laite tietokoneeseen USB kaapelilla 4 ja siirrä tiedot aiemmin asentamallasi ohjelmalla 16 3 USB toiminto kytketään pois päältä painamalla Taustavalo Laser painiketta ...

Page 52: ...ruiselta alueelta ks alla 1 50 25 1250 50 2500 75 3750 D S 50 1 2 100 3 150 19 Näkyvä kenttä Varmista että kohdealue on suurempi kuin kahden laserpisteen yhteenlaskettu läpimitta Mitä pienempi kohde on sitä lähempää mittaus kannattaa tehdä Suosittelemme mittausten tekemistä etäisyydeltä jolta laserpisteet kattavat alle 75 mittauskohteesta ks alla Suomi FI ...

Page 53: ...tu 0 15 Rauta Hapettunut 0 5 0 9 Ruoste 0 5 0 7 Rauta valu Hapettunut 0 6 0 95 Ei hapettunut 0 2 Valetut 0 2 0 3 Rauta taottu Passivoitu 0 9 Lyijy Karkea 0 4 Hapettunut 0 2 0 6 Molybdeeni Hapettunut 0 2 0 6 Nikkeli Hapettunut 0 2 0 5 Platina Musta 0 9 Teräs Kylmävalssattu 0 7 0 9 Teräslevy kiillotettu 0 4 0 6 Teräslevy hiottu 0 1 Sinkki Hapettunut 0 1 Mitatut pinnat Säteilykerroin Epämetalli Asbes...

Page 54: ...50 21 Pariston asentaminen ja vaihtaminen 21 1 Paina punaista painiketta 11 21 2 Avaa paristokotelon kansi 10 21 3 Asenna tai vaihda 9V paristo 1 2 3 9 V Suomi FI ...

Page 55: ...rgrundbeleuchtung MAX MIN DIF AVG Funktion Alarmfunktion Datenlogger USB Anschluss K Typ Messgerät Spezifikationen Limit 98 IR Messbereich 50 C 2200 C 58 F 3992 F IR Genauigkeit 50 C 20 C 58 F 68 F 3 0 C 5 4 F 20 C 500 C 68 F 932 F 1 0 1 0 C 1 8 F 500 C 1000 C 932 F 1832 F 1 5 1000 C 2200 C 1832 F 3992 F 2 0 D S Verhältnis 50 1 Emissionsgrad 0 1 1 0 Reaktionszeit 150 ms Spektralempfindlichkeit 8 u...

Page 56: ...Positionen 1 IR Sensor 2 LCD Display 3 Typ K ein 4 USB ein 5 Hintergrundbeleuchtungs Laser Taste 6 Pfeil nach oben Taste 7 Pfeil nach unten Taste 8 MODE Taste Modus 9 Messauslöser 10 Batteriefach 11 Öffnungstaste für Batteriefach 12 Handgriff Display Symbol Temperaturmessung Messdaten gesperrt Laser ON EIN Auslöserfreie Messung Ausgewählte Funktion Auslesen von MAX MIN AVG DIF Hauptdisplay Wert Te...

Page 57: ...er letzte Wert auf dem Display gespeichert wird 3 Opsætning af laserstråle Drücken Sie die Hintergrundbeleuchtungs Laser Taste Pos 5 um den Laserstrahl EIN oder AUS zu schalten Wenn das Symbol auf dem Display verlischt können Sie ohne Laserstrahl messen 4 Einstellung der Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie die Hintergrundbeleuchtungs Laser Taste zwei Mal um die Hintergrundbeleuchtung des LCD Displa...

Page 58: ...weiten Display angezeigt MAX zeigt auf dem zweiten Display den höchsten Wert an MIN zeigt auf dem zweiten Display den niedrigsten Wert an AVG zeigt auf dem zweiten Display den Mittelwert an DIF zeigt auf dem zweiten Display die Differenz zwischen dem höchsten und dem niedrigsten Wert an 7 Einstellung des Emissionsgrads 7 1 Drücken Sie 2 Mal oder bis das Symbol blinkt die MODE Taste um zur Emission...

Page 59: ...enze HIGH Limit 9 1 Drücken Sie die MODE Taste 4 Mal oder bis das H Symbol blinkt um zur Einstellung der oberen Alarmgrenze HIGH Limit zu gelangen siehe unten 9 2 Drücken Sie die Pfeilnach oben oder die Pfeilnach unten Taste um die Funktion ein oder auszuschalten 9 3 Drücken Sie im eingeschalteten Zustand ON die MODE Taste um den eingestellten Alarmwert zu sehen 9 4 Verwenden Sie die Pfeilnach obe...

Page 60: ...it F umzuschalten Hinweis Wenn keine Eingaben erfolgen verlässt das Instrument nach 5 Sekunden den Einstellmodus 12 Einstellung des Datenloggers 12 1 Limit 98 kann bis zu 100 Messdaten speichern 12 2 Zum Speichern von Daten ziehen und halten den Auslöser und drücken dabei gleichzeitig die MODE Taste bis in der unteren linken Ecke des Displays LOG erscheint 12 3 Richten Sie das Gerät auf den Zielbe...

Page 61: ...e gespeicherten Werte sind jetzt gelöscht Hinweis 0 können Sie nur durch Verwendung der Pfeilnach unten Taste erreichen 15 Typ K Messung Fügen Sie den Typ K Stecker in die Typ K Aufnahmen ein Pos 3 In der linken Ecke des Displays erscheint TK und der Temperaturwert wird angezeigt 16 Datenübertragung 16 1 Drücken Sie im Messmodus die Hintergrundbeleuchtungs Laser Taste bis in der rechten unteren Ec...

Page 62: ... bedeutet dass das Instrument bei der Messung eines Objekts aus einer Entfernung von 50 m den Durchschnittswert für einen Durchmesser von 1 m anzeigt siehe unten 1 50 25 1250 50 2500 75 3750 D S 50 1 2 100 3 150 19 Sichtfeld Stellen Sie sicher dass das Ziel größer als der Durchmesser der beiden Laserpunkte ist Je kleiner das Ziel ist desto geringer muss der Messabstand sein Für den Messabstand wir...

Page 63: ... 3 Messing Brüniert 0 3 Oxidiert 0 5 Kupfer Oxidiert 0 4 0 8 Elektrische Klemmleiste 0 6 Hastelloy Legierung 0 3 0 8 Inconel Oxidiert 0 7 0 95 Sandgestrahlt 0 3 0 6 Elektrisch poliert 0 15 Eisen Oxidiert 0 5 0 9 Rost 0 5 0 7 Eisen Guss Oxidiert 0 6 0 95 Nicht oxidiert 0 2 Guss 0 2 0 3 Gemessene Oberfläche Emissionsgrad Nichtmetall Asbest 0 95 Asphalt 0 95 Basalt 0 7 Kohle Nicht oxidiert 0 8 0 9 Gr...

Page 64: ... 9 V Gemessene Oberfläche Emissionsgrad Metall Eisen geschmiedet Passiviert 0 9 Blei Angeraut 0 4 Oxidiert 0 2 0 6 Molybdän Oxidiert 0 2 0 6 Nickel Oxidiert 0 2 0 5 Platin Schwarz 0 9 Stahl Kalt gewalzt 0 7 0 9 Stahlblech poliert 0 4 0 6 Stahlblech aufgeraut 0 1 Zink Oxidiert 0 1 Gemessene Oberfläche Emissionsgrad Nichtmetall Papier 0 95 Kunststoff 0 95 Wasser 0 93 Erde 0 9 0 98 Holz 0 9 0 95 Deut...

Page 65: ...MIN DIF AVG functie Alarmfunctie Datalogger USB aansluiting K type meetinstrument Specificaties Limit 98 IR meetbereik 50 C 2200 C 58 F 3992 F IR nauwkeurigheid 50 C 20 C 58 F 68 F 3 0 C 5 4 F 20 C 500 C 68 F 932 F 1 0 1 0 C 1 8 F 500 C 1000 C 932 F 1832 F 1 5 1000 C 2200 C 1832 F 3992 F 2 0 D S verhouding 50 1 Emissiviteit 0 1 1 0 Reactietijd 150 ms Spectrale respons 8 um 14 um Temperatuurresolut...

Page 66: ...heid 50 C 1370 C 58 F 2498 F 1 5 Posities 1 IR sensor 2 LCD 3 Type K in 4 USB in 5 Toets achtergrondverlichting Laser 6 Toets omhoog 7 Toets omlaag 8 Toets Mode 9 Meettrekker 10 Batterijdeksel 11 Ontgrendeling batterijdeksel 12 Handgreep Displaypictogram Temperatuurmeting Meetgegevens vergrendeld Laser AAN Meten zonder trekker Geselecteerde functie Aflezing MAX MIN AVG DIF Meetwaarde hoofddisplay ...

Page 67: ...t HOLD pictogram om aan te geven dat het meten is gestopt De laatste meetwaarde wordt opgeslagen op het display 3 Instelling laserstraal Druk op de toets Achtergrondverlichting Laser Pos 5 om de laserstralen IN of UIT te schakelen Als het pictogram van het display verdwijnt kunt u zonder laserstraal meten 4 Instelling Achtergrondverlichting Druk de toets Achtergrondverlichting Laser twee keer in o...

Page 68: ... weergeven op het secundaire display MAX toont de hoogste waarde in het secundaire display MIN toont de laagste waarde in het secundaire display AVG toont de gemiddelde waarde in het secundaire display DIF toont het verschil tussen de hoogste en de laagste waarde in het secundaire display 7 Instelling emissiviteit 7 1 Druk de toets MODE 2 keer in of tot het symbool gaat knipperen voor toegang tot ...

Page 69: ...AG in om de functie IN of UIT te schakelen 9 3 In de positie AAN drukt u op de toets MODE voor weergave van de ingestelde alarmwaarde 9 4 Druk de toets OMHOOG of OMLAAG in om de waarde te wijzigen Opmerking De waarde moet boven de limiet van het LOW alarm liggen Het kort indrukken van de toets resulteert in een wijziging van de waarde met 1 cijfer per keer Als u de toets ingedrukt houdt wordt er c...

Page 70: ...ekker in en houdt u deze vast terwijl u de toets MODE indrukt tot er in linksonder in de hoek van het display LOG verschijnt 12 3 Richt op het doeloppervlak dat u wilt opslaan en druk op de toets Achtergrondverlichting Laser 12 4 De opgeslagen temperatuur verschijnt rechts naast het LOG symbool 13 Gegevens oproepen 13 1 Druk de trekker in en houd deze vast terwijl u de toets MODE indrukt tot er in...

Page 71: ...3 TK verschijnt linksonder in het display en de temperatuurwaarde wordt getoond 16 Gegevensoverdracht 16 1 In de meetmodus drukt u de toets Achtergrondverlichting Laser in en houdt u deze ingedrukt tot er USB verschijnt rechtsonder in het LCD 16 2 Sluit het instrument met de USB kabel Pos 4 aan op de computer en verzend de gegevens naar de voorgeïnstalleerde software 16 3 Om de USB functie uit te ...

Page 72: ...n vlak met een diameter van 1 m zie hieronder 1 50 25 1250 50 2500 75 3750 D S 50 1 2 100 3 150 19 Gezichtsveld Zorg dat het doeloppervlak groter is dan de diameter tussen de twee laserpunten Hoe kleiner het doeloppervlak hoe kleiner de meetafstand moet zijn De meetafstand moet zo groot zijn dat de diameter tussen de twee laserpunten minder bedraagt dan 75 van het testgebied zie hieronder Netherla...

Page 73: ...gepolijst 0 15 IJzer Geoxideerd 0 5 0 9 Roestvorming 0 5 0 7 IJzer Gegoten Geoxideerd 0 6 0 95 Niet oxiderend 0 2 Gegoten 0 2 0 3 IJzer Smeed Passivatie 0 9 Lood Ruw 0 4 Geoxideerd 0 2 0 6 Molybdeen Geoxideerd 0 2 0 6 Nikkel Geoxideerd 0 2 0 5 Platinum Zwart 0 9 Staal Koud gewalst 0 7 0 9 Plaatstaal Gepolijst 0 4 0 6 Plaatstaal Kransstaal 0 1 Zink Geoxideerd 0 1 Gemeten oppervlakken Emissivitet Ni...

Page 74: ...70 21 Batterij plaatsen of vervangen 21 1 Druk de rode ronde knop in Pos 11 21 2 Open het batterijcompartiment Pos 10 21 3 Plaats of vervang de 9V batterij 1 2 3 9 V Netherlands NL ...

Page 75: ...DIF AVG Fonction alarme Enregistreur de données Port USB Jauge type K Caractéristiques Limit 98 Plage de mesure IR 50 C 2200 C 58 F 3992 F Précision IR 50 C 20 C 58 F 68 F 3 0 C 5 4 F 20 C 500 C 68 F 932 F 1 0 1 0 C 1 8 F 500 C 1000 C 932 F 1832 F 1 5 1000 C 2200 C 1832 F 3992 F 2 0 Rapport D S Résolution optique 50 1 Émissivité 0 1 1 0 Temps de réaction 150 ms Réponse spectrale 8 um 14 um Résolut...

Page 76: ...98 F 1 5 Positions 1 Sonde IR 2 Écran LCD 3 Type K entrée 4 USB entrée 5 Touche rétro éclairage Laser 6 Touche haut 7 Touche bas 8 Touche Mode 9 Déclencheur de mesure 10 Couvercle de pile 11 Bouton d ouverture du couvercle de pile 12 Poignée Symboles à l écran Mesure de température Valeur de mesure verrouillée Laser MARCHE Mesure sans déclenchement Fonction sélectionnée Lecture MAX MIN AVG DIF Val...

Page 77: ... avec mémorisation de la dernière valeur à l écran 3 Réglage du faisceau laser Pressez sur la touche Rétro éclairage Laser Rep 5 pour mettre sur MARCHE ou ARRÊT le faisceau laser Lorsque l icône disparaît de l écran vous pouvez mesurer sans faisceau laser 4 Réglage du rétro éclairage Pressez deux fois sur la touche Rétro éclairage Laser pour allumer ou éteindre le rétro éclairage de l écran LCD 5 ...

Page 78: ...e la valeur la plus élevée sur l écran secondaire MIN indique la valeur la plus faible sur l écran secondaire AVG indique la valeur moyenne sur l écran secondaire DIF indique la différence entre la valeur la plus élevée et la valeur la plus faible sur l écran secondaire 7 Réglage de l émissivité 7 1 Pressez 2 fois sur la touche MODE ou jusqu au clignotement du symbole pour accéder au réglage de l ...

Page 79: ... réglage de limite HAUTE illustré ci dessous 9 2 Pressez sur la touche HAUT ou BAS pour mettre sur MARCHE ou ARRÊT la fonction 9 3 En position MARCHE pressez sur la touche MODE pour voir la valeur d alarme réglée 9 4 Utilisez la touche HAUT ou BAS pour changer la valeur Remarque La valeur doit être supérieure à celle de l alarme de limite BASSE Si vous ne pressez que brièvement sur la touche la va...

Page 80: ...de stocker jusqu à 100 mesures de données 12 2 Pour conserver des données maintenez la gâchette enfoncée tout en pressant sur la touche Mode jusqu à ce que LOG apparaisse dans le coin inférieur gauche de l écran 12 3 Dirigez l appareil vers la cible que vous souhaitez enregistrer et pressez sur le bouton Rétro éclairage Laser 12 4 La température enregistrée va apparaître à droite du symbole LOG 13...

Page 81: ...0 qu en utilisant la touche BAS 15 Mesure de type K Insérez la fiche de type K dans les prises de type K Rep 3 TK apparaît dans le coin gauche de l écran et la valeur de la température s affiche 16 Transfert de données 16 1 En mode de mesure Pressez et maintenez enfoncé le bouton Rétro éclairage Laser jusqu à ce que l indication USB apparaisse dans le coin inférieur droit de l écran LCD 16 2 Racco...

Page 82: ...ut dire que si un objet est mesuré à une distance de 50 m l instrument indiquera la valeur moyenne sur un secteur de 1 m de diamètre illustré ci dessous 1 50 25 1250 50 2500 75 3750 D S 50 1 2 100 3 150 19 Champ de vision Faites en sorte que la taille de la cible soit plus importante que le diamètre des deux points laser Plus la cible est petite plus la distance de mesure doit être faible La dista...

Page 83: ... Oxydé 0 5 Cuivre Oxydé 0 4 0 8 Bornier électrique 0 6 Hastelloy Alliage 0 3 0 8 Inconel Oxydé 0 7 0 95 Sablé 0 3 0 6 Polissage électrique 0 15 Fer Oxydé 0 5 0 9 Rouillé 0 5 0 7 Fer fonte Oxydé 0 6 0 95 Non oxydé 0 2 Fonte 0 2 0 3 Surfaces mesurées Émissivité Non métaux Amiante 0 95 Asphalte 0 95 Basalte 0 7 Carbone Non oxydé 0 8 0 9 Graphite 0 7 0 8 Carbure de silicium 0 9 Céramique 0 95 Argile 0...

Page 84: ... 1 2 3 9 V Surfaces mesurées Émissivité Métaux Fer Forgé Terne 0 9 Plomb Brut 0 4 Oxydé 0 2 0 6 Molybdène Oxydé 0 2 0 6 Nickel Oxydé 0 2 0 5 Platine Noir 0 9 Acier Laminé à froid 0 7 0 9 Plaque en acier polie 0 4 0 6 Plaque en acier brute 0 1 Zinc Oxydé 0 1 Surfaces mesurées Émissivité Non métaux Papier 0 95 Plastiques 0 95 Eau 0 93 Terre 0 9 0 98 Bois 0 9 0 95 Français FR ...

Page 85: ...X MIN DIF AVG Funzione di allarme Registratore dati Porta USB Misuratore Type K Specifiche di Limit 98 Intervallo di misurazione IR 50 C 2200 C 58 F 3992 F Precisione IR 50 C 20 C 58 F 68 F 3 0 C 5 4 F 20 C 500 C 68 F 932 F 1 0 1 0 C 1 8 F 500 C 1000 C 932 F 1832 F 1 5 1000 C 2200 C 1832 F 3992 F 2 0 Rapporto D S 50 1 Emissività 0 1 1 0 Tempo di risposta 150 ms Risposta spettrale 8 um 14 um Risolu...

Page 86: ... 5 Posizioni 1 Sensore IR 2 Display LCD 3 Ingresso Type K 4 Ingresso USB 5 Tasto backlight Laser 6 Tasto UP 7 Tasto down 8 Tasto mode 9 Grilletto di misurazione 10 Vano batterie 11 Chiave per vano batterie 12 Impugnatura Simbolo sul display Misurazione della temperatura Dati di misurazione acquisiti Laser attivato Misurazione senza grilletto Funzione selezionata Lettura MAX MIN AVG DIF Valore sul ...

Page 87: ...ne è stata interrotta e l ultimo valore misurato verrà salvato sul display 3 Impostazione dei raggi laser Premere il tasto Backlight Laser Pos 5 per attivare o disattivare il raggio laser Quando l icona scompare dal display è possibile misurare senza raggio laser 4 Impostazione della retroilluminazione Premere il pulsante BACKLIGHT LASER per due volte per attivare o disattivare la retroilluminazio...

Page 88: ... visualizzato sul display secondario MAX mostra il valore più elevato sul display secondario MIN mostra il valore più basso sul display secondario AVG mostra il valore medio sul display secondario DIF mostra la differenza tra il valore più elevato e il valore più basso sul display secondario 7 Impostazione dell emissività 7 1 Premere il tasto MODE per 2 volte o finché non lampeggia il simbolo per ...

Page 89: ...re il limite di allarme MASSIMO vedere sotto 9 2 Premere il tasto UP o DOWN per attivare o disattivare la funzione 9 3 In posizione ON premere il tasto MODE per visualizzare il valore di allarme impostato 9 4 Premere il tasto UP o DOWN per modificare il valore Nota Il valore deve essere più elevato rispetto al limite di allarme MINIMO Premendo brevemente il tasto il valore cambierà di 1 cifra per ...

Page 90: ... a 100 misurazioni 12 2 Per memorizzare i dati tenere premuto il grilletto insieme al tasto MODE finché non appare LOG nell angolo inferiore sinistro del display 12 3 Puntare l unità verso l area target da registrare e premere il pulsante BACKLIGHT LASER 12 4 La temperatura registrata apparirà a destra del simbolo LOG 13 Richiamo dei datis 13 1 Tirare il grilletto e premere il tasto MODE finché no...

Page 91: ...rese Type K Pos 3 Nell angolo sinistro del display apparirà TK e verrà quindi visualizzato il valore di temperatura 16 Trasferimento dei dati 16 1 In modalità di misurazione tenere premuto il tasto BACKLIGHT LASER finché non appare il simbolo USB nell angolo inferiore destro del display LCD 16 2 Collegare il dispositivo al computer con il cavo USB Pos 4 e trasferire i dati al software preinstallat...

Page 92: ...etro vedere sotto 1 50 25 1250 50 2500 75 3750 D S 50 1 2 100 3 150 19 Campo visivo Accertarsi che il target presenti un diametro maggiore rispetto ai due punti laser Più piccolo è il target minore dovrebbe essere la distanza di misurazione La distanza di misurazione raccomandata è tale che il diametro dei due punti laser copra meno del 75 della superficie testata vedere di seguito Italiano IT ...

Page 93: ...azione 0 5 0 9 Ruggine 0 5 0 7 Ferro fusione Ossidazione 0 6 0 95 Non ossidazione 0 2 Fusione 0 2 0 3 Ferro forgiatura Passivazione 0 9 Piombo Grezzo 0 4 Ossidazione 0 2 0 6 Molibdeno Ossidazione 0 2 0 6 Nichel Ossidazione 0 2 0 5 Platino Nero 0 9 Acciaio Laminatura a freddo 0 7 0 9 Lamiera brunita 0 4 0 6 Lamiera levigata 0 1 Zinco Ossidazione 0 1 Superfici misurate Emissività Non metallo Amianto...

Page 94: ...allazione o sostituzione della batteria 21 1 Premere il pulsante tondo rosso Pos 11 21 2 Aprire il vano batterie Pos 10 21 3 Installare una batteria da 9 V o sostituire la batteria esistente 1 2 3 9 V Italiano IT ...

Page 95: ...nción de alarma Registrador de datos Puerto USB Sonda tipo K Especificaciones de Limit 98 Gama de medición IR 50 C 2200 C 58 F 3992 F Precisión IR 50 C 20 C 58 F 68 F 3 0 C 5 4 F 20 C 500 C 68 F 932 F 1 0 1 0 C 1 8 F 500 C 1000 C 932 F 1832 F 1 5 1000 C 2200 C 1832 F 3992 F 2 0 Coeficiente de distancia D S 50 1 Emisividad 0 1 1 0 Tiempo de respuesta 150 ms Respuesta espectral 8um 14 um Resolución ...

Page 96: ...iones 1 Sensor IR 2 Display LCD 3 Entrada de tipo K 4 Entrada de USB 5 Botón de luz de fondo láser 6 Botón de flecha arriba 7 Botón de flecha abajo 8 Botón de modo 9 Disparador de medición 10 Tapa de pila 11 Botón de suelta de tapa de pila 12 Empuñadura Símbolo en display Medición de temperatura Datos de medición bloqueados Láser encendido Medición sin disparador Función seleccionada Lectura de MA...

Page 97: ...OLD indicando que la medición se ha detenido El último valor medido se guarda en el display 3 Ajuste del haz láser Pulsar el botón de luz de fondo láser pos 5 para encender o apagar el haz láser Cuando desaparece el icono del display se puede medir sin haz láser 4 Ajuste de la luz de fondo Pulsar dos veces el botón de luz de fondo láser para encender o apagar la luz de fondo del display LCD 5 Ajus...

Page 98: ...rá en el display secundario MAX muestra el valor más alto en el display secundario MIN muestra el valor más bajo en el display secundario AVG muestra el valor promedio en el display secundario DIF muestra la diferencia entre el valor más alto y el valor más bajo en el display secundario 7 Ajuste de la emisividad 7 1 Pulsar el botón MODE 2 veces o hasta que destelle el símbolo para entrar en el mod...

Page 99: ...ón de flecha arriba o abajo para activar o desactivar la función 9 3 En la posición activada pulsar el botón MODE para ver el valor de alarma ajustado 9 4 Pulsar el botón de flecha arriba o abajo para activar o desactivar la función Nota El valor debe ser mayor que el límite de alarma bajo LOW Pulsando el botón brevemente el valor cambia 1 dígito a la vez Manteniendo el botón pulsado se hace un ca...

Page 100: ...rdar datos presionar simultáneamente el disparador y el botón MODE hasta que aparezca LOG en la parte inferior izquierda del display 12 3 Apuntar el instrumento a la zona objetivo que se quiere registrar y pulsar el botón 12 4 La temperatura registrada aparecerá a la derecha del icono LOG 13 Presentación de datos 13 1 Presionar simultáneamente el disparador y el botón MODE hasta que aparezca LOG e...

Page 101: ...aparece TK en la parte izquierda del display y se muestra el valor de temperatura 16 Transferencia de datos 16 1 En modo de medición mantener pulsado el botón de luz de fondo láser hasta que aparezca el icono de USB en la parte inferior derecha del display 16 2 Conectar el instrumento a un ordenador con un cable USB pos 4 y transmitir datos al software previamente instalado 16 3 Para desactivar la...

Page 102: ... diámetro ver abajo 1 50 25 1250 50 2500 75 3750 D S 50 1 2 100 3 150 19 Campo visual Asegurar que el objetivo sea más grande que el diámetro de los dos puntos de láser Cuanto más pequeño es el objetivo menor debe ser la distancia de medición La distancia de medición recomendada debe ser tal que los dos puntos de láser cubran menos del 75 de la zona de ensayo ver abajo Español ES ...

Page 103: ...ro Oxidación 0 5 0 9 Enmohecimiento 0 5 0 7 Hierro fundición Oxidación 0 6 0 95 Inoxidable 0 2 Fundición 0 2 0 3 Hierro forja Pasivación 0 9 Plomo Basto 0 4 Oxidación 0 2 0 6 Molibdeno Oxidación 0 2 0 6 Níquel Oxidación 0 2 0 5 Platino Negro 0 9 Acero Laminado en frío 0 7 0 9 Chapa de acero bruñido 0 4 0 6 Chapa de acero pulido 0 1 Zinc Oxidación 0 1 Superficies medidas Emisividad Material no metá...

Page 104: ...100 21 Colocación o cambio de la pila 21 1 Pulsar el botón redondo pos 11 21 2 Abrir la tapa de pila pos 10 21 3 Colocar o cambiar la pila 9V 1 2 3 9 V Español ES ...

Page 105: ... Função MAX MIN DIF AVG Função de alarme Registo de dados Porta USB Medidor tipo K Especificações do Limit 98 Intervalo de medição de IV 50 C 2200 C 58 F 3992 F Precisão de IV 50 C 20 C 58 F 68 F 3 0 C 5 4 F 20 C 500 C 68 F 932 F 1 0 1 0 C 1 8 F 500 C 1000 C 932 F 1832 F 1 5 1000 C 2200 C 1832 F 3992 F 2 0 Rácio D S 50 1 Emissividade 0 1 1 0 Tempo de resposta 150 ms Resposta espetral 8 um 14 um Re...

Page 106: ... 2 Visor LCD 3 Entrada Tipo K 4 Entrada USB 5 Tecla de retroiluminação laser 6 Tecla de seta para cima 7 Tecla de seta para baixo 8 Tecla Mode Modo 9 Gatilho de medição 10 Compartimento da pilha 11 Botão de abertura do compartimento da pilha 12 Pega Símbolos no visor Medição da temperatura Dados de medição bloqueados Laser ATIVADO Medição sem gatilho Função selecionada Leitura MAX MIN AVG DIF Valo...

Page 107: ... medição parou O último valor é guardado no visor 3 Configuração do feixe de laser Prima a tecla de retroiluminação laser Pos 5 para LIGAR ou DESLIGAR o feixe de laser Quando o ícone desaparecer do visor pode efetuar a medição sem o feixe de laser 4 Configuração da retroiluminação Prima o botão de retroiluminação laser duas vezes para LIGAR ou DESLIGAR a retroiluminação no visor LCD 5 Configuração...

Page 108: ...tado no visor secundário MAX MÁXIMO mostra o valor mais elevado no visor secundário MIN MÍNIMO mostra o valor mais baixo no visor secundário AVG MÉDIO mostra o valor médio no visor secundário DIF DIFERENÇA mostra a diferença entre o valor mais elevado e o valor mais baixo no visor secundário 7 Configuração da emissividade 7 1 Prima a tecla MODE duas vezes ou até o símbolo ficar intermitente para a...

Page 109: ...a tecla PARA CIMA ou PARA BAIXO para ATIVAR e DESATIVAR a função 9 3 Quando na posição ativado prima a tecla MODE para ver o valor de alarme definido 9 4 Utilize a tecla PARA CIMA ou PARA BAIXO para alterar o valor Nota O valor tem de ser superior ao do alarme de limite inferior Se premir a tecla brevemente o valor irá mudar 1 dígito de cada vez se mantiver a tecla premida os dígitos irão mudar ra...

Page 110: ...de dados 12 2 Para armazenar dados pressione sem soltar o gatilho mantendo a tecla MODE premida até LOG REGISTO aparecer no canto inferior esquerdo do visor 12 3 Aponte a unidade para a área alvo que pretende registar e prima o botão de retroiluminação laser 12 4 A temperatura registada aparece à direita do símbolo LOG 13 Recuperar dados 13 1 Pressione sem soltar o gatilho mantendo a tecla MODE pr...

Page 111: ...o K Pos 3 TK aparece no canto esquerdo do ecrã e o valor da temperatura é apresentado 16 Transferência de dados 16 1 No modo de medição mantenha premida a tecla de retroiluminação laser até o sinal USB aparecer no canto inferior direito do visor LCD 16 2 Ligue o dispositivo ao computador utilizando o cabo USB Pos 4 e transfira os dados para o software pré instalado 16 3 Para desativar a função USB...

Page 112: ...e 1 m em diâmetro apresentado abaixo 1 50 25 1250 50 2500 75 3750 D S 50 1 2 100 3 150 19 Campo visual Certifique se de que o alvo é maior do que o diâmetro dos dois pontos de laser Quanto mais pequeno for o alvo mais próxima deverá ser a distância de medição A distância de medição sugerida deve ser aquela em que o diâmetro dos dois pontos de laser abranja menos de 75 da área de teste apresentado ...

Page 113: ...rro Oxidação 0 5 0 9 Corrosão 0 5 0 7 Ferro fundido Oxidação 0 6 0 95 Sem oxidação 0 2 Fundido 0 2 0 3 Ferro forjado Passivação 0 9 Chumbo Áspero 0 4 Oxidação 0 2 0 6 Molibdénio Oxidação 0 2 0 6 Níquel Oxidação 0 2 0 5 Platina Preto 0 9 Aço Laminagem a frio 0 7 0 9 Brunidura de chapa de aço 0 4 0 6 Polimento de chapa de aço 0 1 Zinco Oxidação 0 1 Superfícies medidas Emissividade Não metal Amianto ...

Page 114: ...110 21 Instalação ou substituição da pilha 21 1 Pressione o botão redondo vermelho Pos 11 21 2 Abra o compartimento da pilha Pos 10 21 3 Instale ou substitua a pilha de 9 V 1 2 3 9 V Português PT ...

Page 115: ...eniem Funkcje MAX MIN DIF AVG Funkcja alarmu Rejestrator danych Port USB Współpraca z sondą typu K Dane techniczne Limit 98 Zakres pomiarowy IR 50 C 2200 C 58 F 3992 F Dokładność pomiaru IR 50 C 20 C 58 F 68 F 3 0 C 5 4 F 20 C 500 C 68 F 932 F 1 0 1 0 C 1 8 F 500 C 1000 C 932 F 1832 F 1 5 1000 C 2200 C 1832 F 3992 F 2 0 Stosunek D S 50 1 Emisyjność 0 1 1 0 Czas reakcji 150 ms Wrażliwość widmowa 8 ...

Page 116: ...CD 3 Gniazdo wejściowe sondy K 4 Gniazdo USB 5 Przycisk Podświetlenie Laser 6 Przycisk UP w górę 7 Przycisk DOWN w dół 8 Przycisk MODE tryb pracy 9 Spust przycisk włączania pomiaru 10 Pokrywka baterii 11 Przycisk zwalniania pokrywki baterii 12 Rękojeść pistoletowa Wyświetlane symbole Pomiar temperatury Zatrzymanie wyniku pomiaru Laser włączony Pomiar bez trzymania spustu Wybrana funkcja Wskazanie ...

Page 117: ...ar jest zakończony a na wyświetlaczu wskazywana jest ostatnia wartość z pomiaru 3 Aktywacja promienia laserowego Włączenie lub wyłączenie promienia lasera dokonuje się przez jednokrotne naciśnięcie przycisku Podświetlenie Laser poz 5 Gdy ikona nie jest wyświetlana wówczas pomiar wykonywany jest bez wskazywania laserem 4 Ustawianie podświetlenia Włączenie lub wyłączenie podświetlenia wyświetlacza L...

Page 118: ...rtość wybranej funkcji będzie wskazywana na wyświetlaczu pomocniczym MAX na wyświetlaczu pomocniczym wskazywana jest najwyższa wartość z pomiaru MIN na wyświetlaczu pomocniczym wskazywana jest najniższa wartość z pomiaru AVG na wyświetlaczu pomocniczym wskazywana jest wartość średnia z pomiaru DIF na wyświetlaczu pomocniczym wskazywana jest różnica pomiędzy najwyższą a najniższą wartością pomiaru ...

Page 119: ...obiekt docelowy musi być większy niż średnica pola wyznaczonego dwoma punktami laserowymi Należy też upewnić się czy wybrana została prawidłowa wartość współczynnika emisyjności 9 Ustawianie górnego progu alarmu H 9 1 Nacisnąć przycisk MODE 4x aż zacznie migać symbol H co umożliwi ustawienie wartości górnego progu alarmu jak pokazano niżej 9 2 Naciśnięcie przycisku UP lub DOWN powoduje włączenie l...

Page 120: ...aku akcji przez 5 s przyrząd samoczynnie wyjdzie z trybu ustawiania 11 Ustawianie jednostki miary 11 1 Naciskać przycisk MODE 8x aż zacznie migać symbol C lub F co umożliwi wybór jednostki temperatury jak pokazano niżej 11 2 Naciśnięcie przycisku UP lub DOWN powoduje przełączanie pomiędzy skalami Celsjusza C lub Fahrenheita F Uwaga Przy braku akcji przez 5 s przyrząd samoczynnie wyjdzie z trybu us...

Page 121: ...legnie się sygnał dźwiękowy i pozycja LOG zmieni się automatycznie na 001 Wszystkie zapisy zostały z rejestratora usunięte Uwaga Pozycję 0 można osiągnąć tylko przy użyciu przycisku DOWN 15 Pomiar przy użyciu sondy K Dołączyć wtyczkę sondy typu K do gniazda poz 3 wówczas w lewym rogu ekranu pojawi się TK i zostanie wyświetlona wartość temperatury 16 Transfer danych 16 1 W trybie pomiarowym nacisną...

Page 122: ... jeśli obiekt jest mierzony z odległości 50 m przyrząd wyświetli średnią wartość temperatury z obszaru o średnicy 1 m jak pokazano poniżej 1 50 25 1250 50 2500 75 3750 D S 50 1 2 100 3 150 19 Pole pomiarowe Średnica pola pomiarowego wyznaczanego dwoma wyświetlanymi punktami laserowymi musi być mniejsza niż mierzony cel Im mniejszy jest cel tym mniejsza musi być odległość wykonywania pomiaru Zaleca...

Page 123: ...Pow oksydowana 0 5 Miedź Pow oksydowana 0 4 0 8 Elektryczne listwy zaciskowe 0 6 Hastelloy Stop 0 3 0 8 Inconel Pow oksydowana 0 7 0 95 Pow piaskowana 0 3 0 6 Pow nagniatana elektr 0 15 Żelazo Pow oksydowana 0 5 0 9 Pow zardzewiała 0 5 0 7 Żelazo odlew Pow oksydowana 0 6 0 95 Pow nieoksydowana 0 2 Odlew 0 2 0 3 Mierzona powierzchnia Emisyjność Niemetal Azbest 0 95 Asfalt 0 95 Bazalt 0 7 Węgiel Pow...

Page 124: ... Żelazo kute Pow pasywowana 0 9 Ołów Pow szorstka 0 4 Pow oksydowana 0 2 0 6 Molibden Pow oksydowana 0 2 0 6 Nikiel Pow oksydowana 0 2 0 5 Platyna Pow czarna 0 9 Stal Walcowana na zimno 0 7 0 9 Blacha stalowa nagniatana 0 4 0 6 Blacha stalowa szlifowana 0 1 Cynk Pow oksydowana 0 1 Mierzona powierzchnia Emisyjność Niemetal Papier 0 95 Tworzywa sztuczne 0 95 Woda 0 93 Gleba 0 9 0 98 Drewno 0 9 0 95 ...

Page 125: ...onid Alarmi funktsioon Andmelogi USB pesa Kontaktandur Limit 98 tehnilised andmed IR mõõtepiirkond 50 C 2200 C 58 F 3992 F IR täpsus 50 C 20 C 58 F 68 F 3 0 C 5 4 F 20 C 500 C 68 F 932 F 1 0 1 0 C 1 8 F 500 C 1000 C 932 F 1832 F 1 5 1000 C 2200 C 1832 F 3992 F 2 0 D S suhe 50 1 Kiirgustegur 0 1 1 0 Reaktsiooniaeg 150 ms Spektraaltundlikkus 8 um 14 um Temperatuuri resolutsioon 0 1 C 0 1 F 1000 1 C ...

Page 126: ... 1370 C 58 F 2498 F 1 5 Pos 1 IR andur 2 LCD ekraan 3 Kontaktanduri pesa 4 USB pesa 5 Taustavalgustuse laseri nupp 6 Üles noolenupp 7 Alla noolenupp 8 Nupp MODE 9 Mõõtepäästik 10 Patarei kaas 11 Patarei kaane vabastusnupp 12 Käepide Kuvari sümbolid Temperatuuri mõõtmine Mõõtetulemuste hoidmine Laser SEES Päästikuvaba mõõtmine Valitud funktsioon MAX MIN AVG DIF väärtus Esmane kuvatav väärtus Temper...

Page 127: ...äitab et mõõtmine on lõppenud ja mõõtetulemus kuvatakse ekraanil 3 Laserikiirte seadistamine Laserikiirte sisse või välja lülitamiseks vajuta taustavalgustuse laseri nupule pos 5 Kui ikoon kaob ekraanilt saad sa mõõta ilma laserikiireta 4 Taustavalgustuse seadistamine Vajuta LCD ekraani taustavalgustuse sisse või välja lülitamiseks kaks korda taustavalgustuse laseri nupule 5 Funktsioonide seadista...

Page 128: ...sioone 6 3 Valitud funktsiooni väärtus kuvatakse teisese näiduna MAX näitab teisese näiduna kõrgeimat väärtust MIN näitab teisese näiduna madalaimat väärtust AVG näitab teisese näiduna keskmist väärtust DIF näitab teisese näiduna kõrgeima ja madalaima väärtuse vahet 7 Kiirgusteguri seadistamine 7 1 Kiirgusteguri sisestamiseks vajuta MODE nupule 2 korda või kuni sümbol hakkab vilkuma näidatud allpo...

Page 129: ...9 2 Funktsiooni sisse või välja lülitamiseks vajuta üles või alla noolenupule 9 3 Kui funktsioon on sisse lülitatud vajuta väärtuse seadistamiseks nupule MODE 9 4 Väärtuse muutmiseks kasuta noolenuppe Märkus Sisestatud väärtus peab olema kõrgem kui ALUMISE alarmpiiri väärtus Nupule lühidalt vajutades saab väärtust 1 kaupa muuta nupule pikemal vajutamisel hakkavad numbrid järjest muutuma Aparaat vä...

Page 130: ...2 2 Andmete salvestamiseks hoia all nuppu MODE ja samal ajal vajuta päästikule kuni ekraani alumisse vasakusse nurka ilmub LOG 12 3 Suuna aparaat mõõdetavale pinnale ja vajuta taustavalgustuse laseri nupule 12 4 Salvestatud temperatuur ilmub ekraanile LOG sümbolist paremale 13 Salvestatud andmete esitamine 13 1 Hoia all nuppu MODE ja samal ajal vajuta päästikule kuni ekraani alumisse vasakusse nur...

Page 131: ...kraani vasakusse nurka ilmub sümbol TK ja ekraanile ilmub mõõtetulemus 16 Andmete ülekanne 16 1 Kui aparaat on mõõtmise olekus vajuta taustavalgustuse laseri nupule kuni ekraani paremasse alumisse nurka ilmub LCD 16 2 Ühenda termomeeter USB kaabli pos 4 abil arvutiga ja kanna andmed üle eelnevalt installeeritud tarkvaraga 16 3 USB funktsiooni väljalülitamiseks vajuta ja hoia taustavalgustuse laser...

Page 132: ...skmist temperatuuri näidatud allpool 1 50 25 1250 50 2500 75 3750 D S 50 1 2 100 3 150 19 Nähtav pind Kindlusta et mõõdetav pind oleks suurem laserikiirtega piiratud ringist Mida väiksem on mõõdetav pind seda lähemalt tuleb mõõta Soovitatav on valida mõõtmiskaugus nii et laseripunktidega määratud pind ei ületaks 75 mõõdetavast pinnast näidatud allpool Eesti EE ...

Page 133: ...poleeritud 0 15 Raud Oksüdeeritud 0 5 0 9 Rooste 0 5 0 7 Malm Oksüdeeritud 0 6 0 95 Oksüdeerimata 0 2 Valandid 0 2 0 3 Raud Passiveeritud 0 9 Plii Krobeline 0 4 Oksüdeeritud 0 2 0 6 Molübdeen Oksüdeeritud 0 2 0 6 Nikkel Oksüdeeritud 0 2 0 5 Plaatina Must 0 9 Teras Külmvaltsitud 0 7 0 9 Terasleht poleeritud 0 4 0 6 Terasleht lihvitud 0 1 Tsink Oksüdeeritud 0 1 Mõõdetav pind Kiirgustegur Mittemetall...

Page 134: ...130 21 Patarei paigaldamine või vahetamine 21 1 Vajuta punasele ümmargusele nupule pos 11 21 2 Ava patarei kaas pos 10 21 3 Paigalda või vaheta välja 9 V patarei 1 2 3 9 V Eesti EE ...

Page 135: ...ėjamojo signalo funkcija Duomenų registravimas USB prievadas K tipo matuoklis Limit 98 specifikacijos IR matavimo diapazonas 50 C 2200 C 58 F 3992 F IR tikslumas 50 C 20 C 58 F 68 F 3 0 C 5 4 F 20 C 500 C 68 F 932 F 1 0 1 0 C 1 8 F 500 C 1000 C 932 F 1832 F 1 5 1000 C 2200 C 1832 F 3992 F 2 0 D S santykis 50 1 Spinduliavimo geba 0 1 1 0 Atsako laikas 150 ms Spektrinis atsakas 8 um 14 um Temperatūr...

Page 136: ... 1 5 Padėtys 1 IR jutiklis 2 LCD ekranas 3 K tipo įvadas 4 USB įvadas 5 Foninio apšvietimo lazerio mygtukas 6 Mygtukas į viršų 7 Mygtukas į apačią 8 Režimo mygtukas 9 Matavimo jungiklis 10 Maitinimo elemento dangtelis 11 Maitinimo elemento atfiksavimo mygtukas 12 Rankena Ekrano simbolis Temperatūros matavimas Matavimo duomenų fiksavimas Lazeris ĮJUNGTAS Suveikimo atstumo matavimas Pasirinkta funkc...

Page 137: ...sustabdytas ir ekrane bus rodoma paskutinė išmatuota temperatūra 3 Lazerio spindulio nustatymas Paspauskite foninio apšvietimo lazerio mygtuką 5 norėdami įjungti arba išjungti lazerio spindulį Kai piktograma iš ekrano išsijungia galite išmatuoti be lazerio spindulio 4 Foninio apšvietimo nustatymas Paspauskite foninio apšvietimo lazerio mygtuką dukart norėdami įjungti arba išjungti foninį LCS ekran...

Page 138: ...ų funkcijų 6 3 Pasirinktos funkcijos vertė bus rodoma antriniame ekran MAX antriniame ekrane bus rodoma aukščiausia vertė MIN antriniame ekrane bus rodoma žemiausia vertė AVG antriniame ekrane bus rodoma vidutinė vertė DIF antriniame ekrane bus rodomas skirtumas tarp aukščiausios ir žemiausios vertės 7 Spinduliavimo gebos nustatymas 7 1 Paspauskite mygtuką Režimas 2 kartų arba kol pradės mirksėti ...

Page 139: ...te mygtuką su rodykle AUKŠTYN arba ŽEMYN norėdami įjungti arba išjungti funkciją 9 3 Įjungtoje padėtyje paspauskite mygtuką REŽIMAS norėdami peržiūrėti nustatytą signalinę vertę 9 4 Paspauskite mygtuką su rodykle AUKŠTYN arba ŽEMYN norėdami pakeisti vertę Pastaba Ši vertė turi būti didesnė už LOW įspėjamojo signalo vertę Trumpai spaudžiant mygtuką vertė keisis po 1 skaitmenį laikant mygtuką nuspau...

Page 140: ...i duomenis patraukite ir palaikykite jungiklį spausdami mygtuką Režimas kol ekrano apatiniame kairiajame kampe pamatysite pranešimą LOG 12 3 Nukreipkite instrumentą į tikslinę vietą kurią norite įrašyti ir paspauskite foninio apšvietimo lazerio mygtuką 12 4 Įrašyta temperatūra rodoma prie LOG simbolio iš dešinės 13 Duomenų peržiūrėjimas 13 1 Patraukite ir palaikykite jungiklį spausdami mygtuką Rež...

Page 141: ... į K tipo lizdą 3 Ekrano kairiajame kampe pamatysite simbolį TK ir temperatūros vertę 16 Duomenų persiuntimas 16 1 Būdami matavimo režime paspauskite ir laikykite foninio apšvietimo lazerio mygtuką kol LCD ekrano apatiniame dešiniajame kampe pamatysite USB ženklą 16 2 Prijunkite prietaisą prie kompiuterio USB laidu 4 ir persiųskite duomenis į prieš tai įdiegtą programinę įrangą 16 3 Norėdami išjun...

Page 142: ...tumo prietaisas parodys vidutinę 1 m skersmens temperatūrą parodyta žemiau 1 50 25 1250 50 2500 75 3750 D S 50 1 2 100 3 150 19 Optinis laukas Įsitikinkite kad matuojamas objektas yra didesnis už abu lazerio taškus Kuo mažesnis objektas tuo iš arčiau reikia matuoti Rekomenduojamas matavimo atstumas abiejų lazerių taškai turėtų apšviesti mažiau negu 75 viso matuojamo objekto Lietuviškai LT ...

Page 143: ...ležis Oksidacija 0 5 0 9 Rūdys 0 5 0 7 Ketus Oksidacija 0 6 0 95 Neoksidacija 0 2 Liejinys 0 2 0 3 Kalta geležis Pasyvacija 0 9 Švinas Šiurkštus paviršius 0 4 Oksidacija 0 2 0 6 Molibdenas Oksidacija 0 2 0 6 Nikelis Oksidacija 0 2 0 5 Platina Juodas 0 9 Plienas Šaltasis valcavimas 0 7 0 9 Poliruoto plieno plokštelė 0 4 0 6 Nutrinto plieno plokštelė 0 1 Cinkas Oksidacija 0 1 Išmatuoti paviršiai Spi...

Page 144: ...tinimo elemento įstatymas arba pakeitimas 21 1 Paspauskite raudoną apvalų mygtuką 11 21 2 Atidarykite maitinimo elemento dangtelį 10 21 3 Įstatykite arba pakeiskite 9 V maitinimo elementą 1 2 3 9 V Lietuviškai LT ...

Page 145: ... Datu reģistrators USB ports K tipa mērītājs Limit 98 specifikācija IS mērījumu diapazons 50 C 2200 C 58 F 3992 F IS precizitāte 50 C 20 C 58 F 68 F 3 0 C 5 4 F 20 C 500 C 68 F 932 F 1 0 1 0 C 1 8 F 500 C 1000 C 932 F 1832 F 1 5 1000 C 2200 C 1832 F 3992 F 2 0 Attāluma un laukuma attiecība 50 1 Emisivitāte 0 1 1 0 Reakcijas laiks 150 ms Spektrālā reakcija 8 um 14 um Temperatūras izšķirtspēja 0 1 C...

Page 146: ...gzda 5 Fona apgaismojuma lāzera taustiņš 6 Augšup vērstās bultas taustiņš 7 Lejup vērstās bultas taustiņš 8 Režīma taustiņš 9 Mērīšanas iedarbināšanas mēlīte 10 Baterijas vāciņš 11 Baterijas vāciņa atbrīvošanas poga 12 Rokturis Displeja simbols Temperatūras mērīšana Mērījumu dati bloķēti Lāzers ieslēgts Mērīšana bez mēlītes spiešanas Atlasītā funkcija MAX MIN AVG DIF rādījums Galvenā displeja vērt...

Page 147: ...jā tiks saglabāta pēdējā vērtība 3 Lāzera stara iestatīšana Spiediet fona apgaismojuma lāzera taustiņu 5 pozīcija lai ieslēgtu vai izslēgtu lāzera staru Kad ikona pazūd no displeja varat mērīt bez lāzera stara 4 Fona apgaismojuma iestatīšana Nospiediet fona apgaismojuma lāzera taustiņu divreiz lai ieslēgtu vai izslēgtu LCD displeja fona apgaismojumu 5 Funkciju iestatīšana 5 1 Nospiediet režīma tau...

Page 148: ...ai lejup pogu lai pārslēgtos starp funkcijām 6 3 Sekundārajā displejā rādīs izvēlētās funkcijas vērtību MAX sekundārajā displejā rāda augstāko vērtību MIN sekundārajā displejā rāda zemāko vērtību AVG sekundārajā displejā rāda vidējo vērtību DIF sekundārajā displejā rāda starpību starp augstāko un zemāko vērtību 7 Emisivitātes iestatīšana 7 1 Nospiediet režīma taustiņu 2 reizes vai līdz sāk mirgot ...

Page 149: ...iņas pogu lai ieslēgtu vai izslēgtu funkciju 9 3 Kad funkcija ieslēgta nospiediet režīma taustiņu lai redzētu iestatīto brīdinājuma līmeni 9 4 Ar augšup vai lejup vērstās bultiņas taustiņu mainiet vērtību Piezīme Vērtībai jābūt augstākai nekā zemākās robežvērtības brīdinājumam Nospiežot taustiņu īsu brīdi vērtība tiks mainīta par vienu skaitli ik reizi ja taustiņu tur nospiestu vērtība mainīsies n...

Page 150: ... datu mērījumu 12 2 Lai saglabātu datus nospiediet un turiet mēlīti spiežot režīma taustiņu līdz displeja apakšējā kreisajā stūrī sāk rādīt LOG Reģistrēt 12 3 Nomērķējiet termometru uz mērāmo apgabalu un spiediet fona apgaismojuma lāzera pogu 12 4 Reģistrētā temperatūra tiks rādīta pa labi no simbola LOG 13 Datu izsaukšana 13 1 Nospiediet un turiet mēlīti spiežot režīma taustiņu līdz displeja apak...

Page 151: ...vietojiet K tipa spraudni K tipa ligzdās 3 poz ekrāna kreisajā stūrī parādīsies TK un tiks rādīta temperatūras vērtība 16 Datu pārsūtīšana 16 1 Esot mērīšanas režīmā nospiediet un turiet fona apgaismojuma lāzera taustiņu līdz USB zīme parādās LCD ekrāna labajā apakšējā stūrī 16 2 Pievienojiet ierīci datoram ar USB kabeli 4 poz un pārsūtiet datus uz instalēto programmatūru 16 3 Lai izslēgtu USB fun...

Page 152: ...o vērtību no 1 m diametrā parādīts tālāk 1 50 25 1250 50 2500 75 3750 D S 50 1 2 100 3 150 19 Vizuālais lauks Nodrošiniet ka mērķis ir lielāks nekā abu lāzera staru laukuma diametrs Jo mazāks mērķis jo tuvākam jābūt mērīšanas attālumam Ieteicamais mērīšanas attālums ir abu lāzera staru laukuma diametrs mazāks nekā 75 no mērāmā laukuma parādīts tālāk Latviski LV ...

Page 153: ... 0 5 0 7 Dzelzs lieta Oksidēta 0 6 0 95 Neoksidēta 0 2 Lējums 0 2 0 3 Dzelzs kalta Pasivēta 0 9 Svins Raupja 0 4 Oksidēta 0 2 0 6 Molibdēns Oksidēta 0 2 0 6 Niķelis Oksidēta 0 2 0 5 Platīns Melna 0 9 Tērauds Auksti velmēta 0 7 0 9 Pulēta tērauda plāksne 0 4 0 6 Matēta tērauda plāksne 0 1 Cinks Oksidēta 0 1 Mērītās virsmas Emisivitāte Nemetāls Azbests 0 95 Asfalts 0 95 Bazalts 0 7 Ogleklis Neoksidē...

Page 154: ...150 21 Baterijas ielikšana vai maiņa 21 1 Nospiediet apaļo sarkano pogu 11 poz 21 2 Atveriet baterijas vāciņu 10 poz 21 3 Ielieciet vai nomainiet 9 V bateriju 1 2 3 9 V Latviski LV ...

Page 155: ......

Page 156: ...www limit tools com ...

Reviews: