background image

Check at least twice a year the door (follow 
d o o r   m a n u f a c t u r e r   m a i n t e n a n c e 
instructions)  to  make  sure  it  is  properly 

balanced  and  that  all  working  parts  are  in  good 
working  condition.  Adjust  the  chain  tensile  force. 
Add suitable amount of lubricant to the system. 

Make sure the door away from fire, moisture, 
electromagnetism  and  some  other  harmful 
situations.

Use the remote control with the door in sight. 
Do not stand or walk under a moving door. 
The remote control should be out of reach of 

children.

 At the first time of using the door, please test 
the  driving  system  to  see  if  it  moves  well. 
(Test  method:  unlock  the  trolley,  pull  and 

push the door by hand).

 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

Control:

 one only button controls the open, 

stop and close. The light is on while the door is 
opening  or  closing,  three  minutes  later  the 
light  goes  off  automatically.  The  unit  when 
running is controlled by a program, that test 
the  force  on  the  opening  and  closing 
movement  of  the  door,  and  also  any  other 
optional  security  accessories.  If  the  force  to 
close  the  door  is  too  high,  it  stops  and 
reverses  the  movement.  The  functions  for 
protecting the engine are overload, over hot or 
low power input.

SAFETY  WARNING:

   After  finishing  the  installation  and  all  the  settings  of  the  operator  (for 

Professional  installers  only),  a  measurement  of  the  operating  forces  and  time  to  reverse  the 
garage  door  must  be  carried  out,  especially  when  the  force  setting  is  changed  from  default. 

Without proper measuring equipment it is not possible to ensure it fulfills European standards EN13241-
1  &  EN  12453.  If  permissible  operating  forces  and  the  exposure  times  are  exceeded,  persons  are 
exposed to risks of crushing, shearing, entanglement, dragging and trapping in the opening and closing 
movement of the door. Before start we advise reading chapter 7.

DC motor:

 low noise, soft start, slow stopping to protect 

the unit and insures a long lifecycle to the operator.

LED display:

 working situation is displayed on the LED 

screen.

Optional  functions:

  Photocells,  wall  push-button, 

digicode,  Flash  light  and  Pass  door  kit  for  pedestrian  
safety on opening. 

Decoding:

 rolling code.

Manual disengagement:

 Insures the door opening and 

closing in manual mode (by hand) without electricity.

Attention in use

1. Functions

2. Technical specifications

Power Input

220VAC±10% 50~60Hz

Reception frequency

433,92MHz

Motor

24VDC

Decoding

Rolling Code

Operating 

Temperature

>-20ºC, <+50ºC

Transmitter

power

CR 2016 3V  

Battery (x2)

Relative Humidity

≤ 90 %

Light

LED

Open and close 

force

600N

Courtesy light

time

3 minutes

LIKE IT

41

EN

Summary of Contents for PRO600

Page 1: ...ation Motorisation de porte de garage Traduction du manuel originale Instrucciones de montaje y funcionamiento Automatismo para puertas de garaje Traducci n del manual original Instructions for Fittin...

Page 2: ...sional WARNING The engine kit has several parts for different types of fixation so in the end of the assembly you will have some parts that are not needed WARNING It is vital for the safety of all per...

Page 3: ...les outils et pi ces n cessaires Instalaci n del motor herramientas y piezas necesarias Motor installation necessary tools and parts 6x 1004d 4x 1006d 1x 1000d 10x 1002d M8 8x 1005d M8 2x 1009d 3x 10...

Page 4: ...LIKE IT 3 2 x 1013d 1 x 1023d 1 x 1014d 2 x 1016d 1 x 1029d 1 x 1030d 1 x 1032d 1 x 1031d 1 x 1017d 1 x 1034d 2 x 1021d 1 x 1022d 1 x 1019d 1 x 1011d 1 x 1033d 1 x 1012d...

Page 5: ...1x 1011d 1x 1023d 1 2 3 4 5 6 LIKE IT 4...

Page 6: ...1x 1030d 9 10 11 7 8 LIKE IT 5...

Page 7: ...1x 1000d 4x 1006d 2x 1016d 4x 1028d 1x 1032d 1x 1012d 12 13 14 15 LIKE IT 6...

Page 8: ...2x 1013d 2x 1002d 2x 1005d 1x 1014d 1x 1029d 2x 1002d 2x 1005d 1x 1033d 1x 1034d 2x 1010d 10 mm 20 mm 16 17 18 LIKE IT 7...

Page 9: ...L 2 1x 1019d 3x 1008d 45 mm 6x 1004d 1x 1017d 19 20 21 LIKE IT 8...

Page 10: ...2x 1028d 2x 1010d 4x 1007d 4x 1003d 22 23 24 LIKE IT 9 Paralelo PT FR EN Parall le ES Paralelo Parallel DE Parallel R wnolegle PL...

Page 11: ...1x 1001d 1x 1009d 1x 1009d 1x 1001d 1x 1022d 25 26 27 LIKE IT 10...

Page 12: ...ANTE Ap s terminar a instala o e todas as configura es do motor somente para instaladores profissionais deve ser feita a medi o de for as e do tempo de invers o da porta da garagem especialmente quand...

Page 13: ...inel de control Emissor 3 Painel de controlo e emissores DOWN CODE Ecr LED Ponto UP SET 4 Liga o de acess rios opcional LIKE IT 12 PT PB GND PE 24V Bot o parede Foto c lulas COM OUT RX TX PB GND PE 24...

Page 14: ...trar 2 5 2 4 Pressione e mantenha pressionado o bot o DOWN Quando a porta atingir a posi o de fecho pressione o bot o SET Nota Aporta em posi o fechada n o deve exercer demasiada for a press o contra...

Page 15: ...trado na gura 4 Fig 3 Fig 4 B A 5 2 5 A porta ir fazer um ciclo de abertura e de fecho automaticamente para reconhecimento da sensibilidade e for a 5 2 6 O display mostrar I I est completada a opera o...

Page 16: ...ssim que soltar o bot o mostrar o n mero relativo ao actual n vel de for a 1 ou 2 Por defeito o valor 2 5 5 2 Agora pressione UP para aumentar a for a um valor ou pressione DOWN para diminuir a for a...

Page 17: ...ressione e mantenha pressionado o bot o SET at que apare a no display 5 Quando solta o bot o aparece no display 0 ou 1 O valor por defeito 0 Pressione o bot o SET para confirmar a altera o 5 8 Fun o c...

Page 18: ...apitulo5 5 paraon veldafor aseguinte O e m i s s o r n o t e m alcance A bateria do emissor est descarregada Receptordanificado Presen a de forte campo magn tico ou interfer nciadefrequ ncia Coloqueum...

Page 19: ...perigoso Manusear a porta com cuidado No processo de desbloqueio da porta pode haver movimento descontrolado Se as molas estiverem fracas ou partidas Se a porta n o estiver equilibrada Com a porta de...

Page 20: ...s condi es mec nicas corretamente equilibrada e que abre e fecha correctamente Remova todos os cabos ou correntes desnecess rios e desactive todos os equipamentos como fechaduras Eles n o s o necess r...

Page 21: ...fabricante Nesta quase m quina s o aplicados os requisitos essenciais da Directiva 2006 42 CE e a documenta o t cnica pertinente foi elaborada em conformidade com a parte B do anexo VII Esta quase m...

Page 22: ...AVERTISSEMENT DE S CURIT Apr s avoir termin l installation et configur tous les param tres du moteur seulement pour installateurs professionnels mesurer la force et le temps d inversion la porte de ga...

Page 23: ...ommande T l commande 3 Panneau de commande et t l commande DOWN CODE cran LED Point UP SET 4 Bornes et connexions optionnelles PB GND PE 24V Bouton poussoir Photocellules COM OUT RX TX PB GND PE 24V F...

Page 24: ...OWN pressionn Quand la porte a atteint la position ferm e appuyez sur le bouton SET Info La porte en position de fermeture ne doit pas excercer trop de force ou pression contre le sol Verrouil e 5 1 P...

Page 25: ...5 La porte effectue un cycle d ouverture et fermeture automatique afin de d finir les param tres de puissance d ouverture et de fermeture 5 2 6 II s affiche pour montrer que la programmation est term...

Page 26: ...essionn jusqu ce qu il affiche 3 et d s que vous rel chez le bouton il affiche le niveau actuel de la force 1 ou 2 Le r glage par d faut est de 2 5 5 2 Pressionez UP pour augmenter la force ou sur DOW...

Page 27: ...ent chaque fois que vous appuyez sur le bouton ouvrir arr ter fermer arr ter Appuyez sur le bouton SET pour valider le changement 5 8 Fonction Copropri t AVERTISSEMENT L utilisation de dispositifs de...

Page 28: ...t l commande n a pas deport e Piledelat l commandesanscharge R cepteurendommag Pr sence d un champ magn tique ou d unefr quencequiinterf re Remplacerlapilledelat l commande Acheter un r cepteur exter...

Page 29: ...duire un mouvement incontr l de la porte Si le ressort de la porte est d tendu ou ab m Si la porte n est pas quilibr e Quand la porte est en position de d verrouillage elle doit tre d plac e lentement...

Page 30: ...ition m canique qu il est correctement quilibr e et qu elle s ouvre et se ferme correctement Retirer les c bles ou chaines superflus et d sactiver tout appareil qui n est pas indispensable apr s l ins...

Page 31: ...12453 2017 prEN 12635 2015 EN ISO 12100 2010 AfPS GS 2014 01 PAK Flexidoor Port es seccionados e automatismos S A Rua da Majoeira N 400 2415 184 Ponte da Pedra Leiria Portugal Fabricant Adresse 20190...

Page 32: ...RTANTE Despu s de terminar la instalaci n y todos los ajustes del motor s lo para instaladores profesionales se deben medir las fuerzas y el tiempo de inversi n de la puerta sobre todo cuando se cambi...

Page 33: ...Mando a distancia 3 Panel de control y mando a distancia DOWN CODE Pantalla LED Punto UP SET 4 Terminales opcionales y conexiones ES PB GND PE 24V Bot n pulsador Fotoc lulas COM OUT RX TX PB GND PE 2...

Page 34: ...n DOWN Cuando la puerta alcanza la posici n cerrada Pulse el bot n SET Nota en una posici n cerrada no debe ejercer demasiada fuerza o presi n en el suelo Bloqueado 5 1 Preparaci n 5 2Ajuste de las p...

Page 35: ...ver en la gura 4 Fig 3 Fig 4 5 2 5 La puerta se abrir y cerrar autom ticamente para mapear los requisitos y sensibilidad de fuerza de apertura y cierre 5 2 6 Se ense a I I para indicar que la configu...

Page 36: ...mero relativo al nivel actual de la fuerza 1 o 2 La configuraci n predeterminada es 2 5 5 2 Ahora que se est ense ado la situaci n actual presione el bot n UP para incermentar el valor de la fuerza o...

Page 37: ...alidad cada vez que se pulsa el bot n abrir detener cerrar detener Pulse el bot n SET para confirmar 5 8 Funci n para Comunidad ADVERTENCIA El uso de dispositivos de seguridad adicionales por ejemplo...

Page 38: ...motor Capitulo5 5 paraunnivelsiguiente El mando a distancia no tienealcance Lapiladelmandosincarga Receptorda ado Presencia de un campo magn tico o una frecuenciaqueinterfiere Sustituyalapiladelmando...

Page 39: ...cuidado En el proceso de desbloqueo puede resultar un movimiento incontrolado de la puerta Si los muelles de la puerta est n sueltos o rotos Si la puerta no est en equilibrio En la posici n desbloquea...

Page 40: ...diciones mec nicas correctamente equilibrada y que abre y cierra correctamente Retire todas los cables o cadenas innecesarios y desactivar cualquier equipo tales como cerraduras Ellos no son necesario...

Page 41: ...7 prEN 12635 2015 EN ISO 12100 2010 AfPS GS 2014 01 PAK Flexidoor Port es seccionados e automatismos S A Rua da Majoeira N 400 2415 184 Ponte da Pedra Leiria Portugal Fabricante Direcci n 20190222836...

Page 42: ...AFETY WARNING After finishing the installation and all the settings of the operator for Professional installers only a measurement of the operating forces and time to reverse the garage door must be c...

Page 43: ...l panel Remote control 3 Control panel and remote control DOWN CODE LED Screen Dot UP SET 4 Optional terminals and connections PB GND PE 24V Push button Photocells COM OUT RX TX PB GND PE 24V LIKE IT...

Page 44: ...button SET Note In closed position the door shouldn t make too much force pressure against to floor Lock 5 1 Preparing 5 2 Setting open and close positions UP DOWN SET CODE 5 Programming the operator...

Page 45: ...nst the carriage B shown in gure 4 Fig 3 Fig 4 5 2 5 The door will open and close automatically to map the open and close sensitivity force requirements 5 2 6 It displays to show setting is complete I...

Page 46: ...on as you release the button it shows the number relative to the current level of Force 1 or 2 The default setting is 2 5 5 2 Now that it is showing the current situation press button UP to increase t...

Page 47: ...s the DOWN button to change for 0 the remote control works normally open stop close stop Press button SET to confirm 5 8 Fun o condom nio WARNING To activate the auto close ON OFF is required to use a...

Page 48: ...r chapter5 5 onemorelevel The remote control does nothaverange Theremotecontrolbatterywithoutload Receiverdamaged Presence of a magnetic field or a frequencythatinterferes Replacetheremotecontrolbatte...

Page 49: ...fully In the process of unblocking there can be uncontrolled movement of the door If the door spring are loose or broken If the doors are not balanced In the unblocked position door shoud be moved slo...

Page 50: ...nical conditions correctly balanced and it opens and closes correctly Remove all unnecessary ropes or chains and disable any equipment such as locks They are not needed for powered operation Check at...

Page 51: ...SO 12100 2010 AfPS GS 2014 01 PAK Flexidoor Port es seccionados e automatismos S A Rua da Majoeira N 400 2415 184 Ponte da Pedra Leiria Portugal Manufacturer Address 20190222836 EU CE DECLARATION OF C...

Page 52: ...ebsleistung SICHERHEITSHINWEIS Nach Abschluss der Montage und allen Motoreinstellungen nur f r Fachleute muss eine Messung der Bet tigungskr fte und R cklaufszeit des Garagentores durchgef hrt werden...

Page 53: ...Schalttafel Sender 3 Schalttafel und Sender DOWN CODE LED Display Punkt UP SET 4 Anschlusszubeh r optional DE PB GND PE 24V Wandschalter Lichtschranken COM OUT RX TX PB GND PE 24V LIKE IT 52...

Page 54: ...cheint dann die 2 5 2 4 Dr cken und halten Sie die DOWN AB Taste wenn das Tor die Schlie position eingenommen hat danach druckensie die SET Taste Hinweis Das Tor sollte in Schlie position nicht zu vie...

Page 55: ...2 5 Das Tor wird einen automatischen ffnungs und Schlie durchlauf durchf hren um die Empfindlichkeit undAntriebskraft zu erkennen 5 2 6 Wenn das Display II anzeigt ist die Speicherung der Endlaufposit...

Page 56: ...loslassen wird der tats chliche Wert der Antriebskraft 1 oder 2 angezeigt Die Standard Einstellung liegt bei 2 5 5 2 Dr cken Sie die UP AUF taste um die St rke der Antriebskraft einen Grad zu erh hen...

Page 57: ...en stoppen Dr cken Sie die SET Taste um die nderung zu best tigen 5 8 Tiefgaragen Betrieb f r Wohnanlagen WICHTIGER HINWEIS Es ist notwendig zus tzliche Sicherheitseinrichtungen z Bsp Lichtschranken z...

Page 58: ...erden Kapitel5 5 SenderohneReichweite DieSenderbatterieistleer DerReceiveristbesch digt Pr senz eines starken Magnetfeldes oder St rungenderFrequenz WechselnSiedieBatteriedesSenders Platzieren Sie ein...

Page 59: ...erTorentriegelung k nnen unkontrollierte Bewegungen entstehen Wenn die Federn schwach oder gebrochen sind Wenn dasTor nicht ausgeglichen ist EntriegelteTore sollen bei mittlerer Geschwindigkeit bewegt...

Page 60: ...f r den elektrischen Motoranschluss nicht notwendig sind Stellen Sie sicher dass vor dem Einbau des Motors sich das Tor mechanisch in einem guten Zustand befindet richtig ausgewogen ist und sich einwa...

Page 61: ...5 EN ISO 12100 2010 AfPS GS 2014 01 PAK Flexidoor Port es seccionados e automatismos S A Rua da Majoeira N 400 2415 184 Ponte da Pedra Leiria Portugal Herstellers Anschrift 20190222836 EU EG KONFORMIT...

Page 62: ...ustawieniach nap du tylko dla profesjonalnych instalator w nale y przeprowadzi pomiar si roboczych i czasu potrzebnego na odwr cenie biegu bramy gara owej zw aszcza gdy ustawienie si y zostanie zmien...

Page 63: ...t zdalnego sterowania 4 Opcjonalne zaciski i po czenia PB GND PE 24V Fotokom rki COM OUT RX TX Przycisk na cienny PB GND PE 24V Panel sterowania Pilot zdalnego sterowania DOWN CODE Wy wietlacz LED Kro...

Page 64: ...ozycji zamkni tej drzwi nie powinny wytwarza zbyt du ej si y nacisku do pod ogi Zamknij 5 1 Przygotowanie 5 2 Ustawianie pozycji otwartej i zamkni tej UP DOWN SET CODE 5 Programowanie nap du LIKE IT 6...

Page 65: ...ym na rysunek 4 Rys 3 Rys 4 LIKE IT 64 5 2 5 Brama otworzy i zamknie si automatycznie aby odwzorowa wymagania dotycz ce si y otwarcia i zamkni cia 5 2 6 Wy wietlacz LED poka e I I aby pokaza e ustawie...

Page 66: ...5 5 2 Teraz gdy wy wietla si aktualna sytuacja naci nij przycisk UP aby zwi kszy si o jedn warto lub naci nij przycisk DOWN aby zmniejszy jedn warto Maksymalna warto to 2 a minimalna to 1 5 5 4 Po zak...

Page 67: ...a normalnie otw rz zatrzymaj zamknij zatrzymaj Naci nij przycisk aby zatwierdzi SET 5 8 Funkcja wielostanowiskowa OSTRZE ENIE Aby aktywowa automatyczne zamkni cie W WY Wymagane jest u ycie dodatkowych...

Page 68: ...aj mo esz zwi kszy moc silnika rozdzia 5 5 ojedenpoziom Pilot zdalnego sterowania niemazasi gu Zbyt s aba bateria pilota zdalnego sterowania Uszkodzonyodbiornik Obecno pola magnetycznego lub cz stotl...

Page 69: ...nie jest zr wnowa ona W pozycji odblokowanej bram nale y porusza powoli 7 2 Zamkni ta brama bez silnika A Gdy musisz usun silnik brama mo e pozosta zablokowana w pozycji zamkni tej je eli zachowasz sz...

Page 70: ...p du nale y upewni si e brama jest w dobrej kondycji mechanicznej jest prawid owo wywa ona i prawid owo si otwiera i zamyka Usu wszystkie niepotrzebne linki lub a cuchy i wy cz wszystkie urz dzenia ta...

Page 71: ...dyrektywy 2006 42 WE a odpowiednia dokumentacja techniczna zosta a opracowana zgodnie z cz ci B za cznika VII Ta cz ciowo uko czona maszyna nie mo e by oddana do u ytku dop ki ostateczna maszyna w kt...

Page 72: ...el producto y del propietario sobre este manual Es prohibida la duplicaci n alquiler o su utilizaci n p blica FR ES R serv s tous les droits du produit et du propri taire du manuel La duplication loca...

Reviews: