9
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/ HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 1 (CONTINUED)
/ SECTION 1 (SUITE)
/ SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
1.4
ADS
(x1)
CIH
(1)
!
• The Screw should be fl ush with the Pole, and will
spin freely once installed.
• La vis doit être au ras du poteau, mais elle
tournera librement une fois installée.
• El tornillo debe quedar a ras con el poste, mas
girará libremente una vez esté instalado.
• STOP!
Make sure all parts on the Pole assembly are
oriented as shown before continuing to the next step.
• ARRÊT !
Orientez tous les pièces du poteau comme
illustré avant de continuer à l’étape suivante.
• ¡PARE!
Oriente todas las partes del poste como se
muestra antes de continuar al próximo paso.
1.5
• Align the hole in the
Middle Pole (ALF)
with the
slot in the
Bottom Pole (ALE).
and install the
Domed
Countersunk Washer (CIH)
with the hardware shown.
• Alignez le trou de la
section de poteau du milieu (ALF)
sur la fente de la
section inférieure (ALE)
et glissez
la section du milieu par-dessus de la section
inférieure, et installez la
rondelle fraisée (CIH)
à l’aide
de la quincaillerie indiquée.
• Alinee el agujero de la
sección intermedia (ALF)
con la
ranura de la
sección inferior del poste (ALE)
y deslice
la sección intermedia sobre la sección inferior, e
instale la
rondana frasada (CIH)
usando los herraje
indicados.
ALE
ADS
ALF
CIH
CIH
(x1)
Warning Sticker
Autocollant d’avertissement
Etiqueta de advertencia
Adjustment Knob
Poignée de réglage
Pomo de ajusto
Crimped Side of Pole
Côté serti du poteau
Lado crimpado del poste
Barrel Nut
Écrou de canon
Tuerca cilíndrica
Summary of Contents for PROCOURT 90690
Page 31: ...27 NOTES REMARQUES NOTAS...