background image

25

The life of your basketball system depends on many variables. The climate, exposure to corrosives such as salt, pesticides, or 
herbicides, and excessive use or misuse can all contribute to Pole failure, which may cause property damage or personal injury.
Check your basketball system frequently for loose hardware, excessive wear, and signs of corrosion. For safety reasons, and to 
prolong the life of your basketball system, you must take the following preventive measures.

a.  Check all Nuts and Bolts. If any are loose, tighten them.
b.  Check all parts for excessive wear and tear. If necessary, replace any parts that have been worn or damaged through usage. 

Contact our Customer Service Department for replacement parts.

c.  Inspect the Warning Sticker on the Pole. If it is ripped, faded, or illegible, call our Customer Service Department to request 

a replacement Sticker.

d.  Check all Pole sections for visible rust or chipped or cracked paint. If either are present, do the following:

1.  Use an emery cloth to completely remove any rust or chipped paint.
2.  Clean the area with a damp cloth and allow it to dry.
3.  Apply two coats of a rust preventative, high gloss enamel paint to the area. Allow the paint to dry between coats.

IF RUST HAS PENETRATED THROUGH THE POLE ANYWHERE, REPLACE IT IMMEDIATELY!

MAINTENANCE / ENTRETIEN / MANTENIMIENTO

La vie utile de votre système de basket-ball dépend de nombreuses conditions. Le climat, l’exposition aux produits corrosifs 
tels que le sel, les pesticides ou herbicides, ainsi que l’usage excessif ou incorrect peuvent contribuer à la défaillance du 
poteau, causant des dommages corporels et matériels. 
Vérifiez régulièrement le système de basket-ball au niveau d’accessoires manquants, d’usure excessive et de signes de 
corrosion. Pour des raisons de sécurité et pour prolonger la vie du système de basket-ball, observer les mesures préventives 
suivantes.

a. Vérifiez l’état de tous les écrous et boulons. S’ils sont lâches, serrez-les.
b. Vérifiez toutes les pièces pour usure prématurée et excessive. Si nécessaire, changer toutes pièces usées ou 

endommagées par l’utilisation. Contacter notre Service Clientèle pour des pièces de rechange. 

c. Examinez l’autocollant d’avertissement situé sur le poteau. S’il est déchiré, décoloré ou illisible, appelez notre Service 

Clientèle pour en demander un nouveau. 

d. Vérifiez toutes les sections de poteau au niveau de rouille ou de peinture craquelée ou égratignée. Si l’une de ces 

conditions est présente, prenez les mesures suivantes : 

1.  Avec une toile d’émeri, enlevez complètement la rouille ou la peinture endommagée. 
2.  Nettoyez la zone avec un linge humide et laissez sécher.  
3.  Appliquez deux couches d’une peinture antirouille émail-brillante sur l’endroit affecté. Laissez la peinture sécher 

entre l’application des couches.

SI LA ROUILLE A PÉNÉTRÉ DANS LE POTEAU À UN ENDROIT QUELCONQUE, 

IL FAUT LE REMPLACER IMMÉDIATEMENT!

La vida útil de su sistema de baloncesto depende de muchas variables. El clima, los agentes corrosivos, y el uso excesivo o 
indebido pueden contribuir a la falla del Poste y producir averías a la propiedad o lesiones personales. I
nspeccione el sistema con frecuencia para ver si hay herrajes flojos, desgaste excesivo y corrosión. Usted debe tomar las 
medidas preventivas siguientes.

a. Inspeccione todas las tuercas y pernos, y apriete los que estén flojos.
b. Inspeccione todas las partes para ver si muestran desgaste excesivo. Cambie las piezas  gastadas o dañadas.
c.  Inspeccione el auto-adhesivo de advertencia en el poste.  Si está rasgado, desteñido, o ilegible, póngase en contacto con 

la tienda donde lo compró para obtener otro.

d. Inspeccione las secciones del poste para ver si muestran óxido o pintura rajada o desportillada. Si encuentraalgunas de 

estas señales: 

1.  Quite todo el óxido o pintura desportillada con tela de esmeril.
2.  Limpie el área con un trapo húmedo y déjela secar.
3. Aplique dos capas de pintura de esmalte resistente al óxido. Deje secar la pintura entre una y otra capa. 

¡SIEL ÓXIDO HA ATRAVESADO EL POSTE EN ALGUNA PARTE, CÁMBIELO INMEDIATAMENTE!

Summary of Contents for PROCOURT 90690

Page 1: ...stobe contactedforreplacementparts BEFORE ASSEMBLY Requires 1 2 hours to complete assembly steps 2 people recommended for setup PROCOURT BASKETBALL SYSTEM MODEL 90690 ADDITIONAL ASSEMBLY HELP WATCHTHE...

Page 2: ...u poteau la base 11 Assemblage du panneau l anneau 15 Identi cateurdepi ces i iv Assemblage nal 19 Entretien 25 Autocollant d avertissement 26 Enregistrement 28 Garantie 30 OUTILS REQUIS SOMMAIRE 2 1...

Page 3: ...le del poste 6 Ensambledelpostealabase 11 Ensamble del tablero al aro 15 Identi cador de piezas i iv Ensamble nal 19 Mantenimiento 25 Autoadhesivo de advertencia 26 Registro 28 Garant a 31 HERRAMIENTA...

Page 4: ...c section Ceci indique qu il n y a pas de pi ces requises pour une section particuli re Indica que ninguna pieza es requerida para una secci n espec ca Indicates to use not to use an electric drill f...

Page 5: ...ONES GRAVES Y O DA O A LA PROPIEDAD Y ANULAR LA GARANT A El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conocen y seguir estas reglas para la operaci n segura del sistema Si utiliza una esc...

Page 6: ...REQUERIDO 1 1 ALH x1 ALF x1 ALE x1 Warning Sticker applied to side not shown L autocollant d avertissement apliqu au c t n est pas illustr Etiqueta de advertencia aplicada al lado no est ilustrado AYU...

Page 7: ...UVH RORTXH OD XQLGDG HQ VX SRVLFLyQ GH DOPDFHQDPLHQWR R HQ XQD RQD D UHVJXDUGR del viento lejos de propiedades personales que puedan da arse VL HO VLVWHPD VH FDH GH OtQHDV GH VXPLQLVWUR GH HQHUJtD 1R...

Page 8: ...indiqu e l emplacement illustr Tire el extremo de la secci nsuperiordelposte ALH por la secci nintermediadelposte ALF apenas lo su ciente para que no obstruya los agujeros al extremo inferior de la s...

Page 9: ...tinuar al pr ximo paso 1 5 Align the hole in the Middle Pole ALF with the slot in the Bottom Pole ALE and install the Domed Countersunk Washer CIH with the hardware shown Alignez le trou de la section...

Page 10: ...les must be seated together Even if the Poles cover the slots before seating they must be struck on a hard surface ve to six times Failure to seat the Poles correctly could allow the Poles to separate...

Page 11: ...REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO AAE x2 ABN x2 DXZ x1 BTS x1 ABD x4 AAO x2 EEO x2 ALI x2 AJC x1 AJE x1 AMU x2 AJM x1 Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl...

Page 12: ...moment Sujete el extremo aplanado del tirante del poste ALI a la base AJM usando los herraje ilustrados S lo apriete a mano los herraje en este momento Repeat the last step to attach the remaining Pol...

Page 13: ...AMU AJE ABN ABN AJC AJC ABN x2 AJC AJM AJE Place the Pole assembly on the ground with the Hex Knob on the Middle Pole facing upward Position the Large Axle AJC under the bottom slots of the Base AJM a...

Page 14: ...e qu il soit rempli de l eau ou de sable plus tard dans l assemblage Serrez la quincaillerie indiqu e Incline el sistema hacia delante y coloque el poste en el suelo No ponga vertical el sistema hasta...

Page 15: ...incaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDOS AJJ x1 AJK...

Page 16: ...Muesca APK x1 APG x2 The U Bolt APK must rest in the notches of the Backboard Brackets as shown Le boulon en U APK doit rester dans les encoches des supports du panneau comme illustr El perno en U AP...

Page 17: ...k Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente Remove This Section Enlevez Cette Section Reitire Esta Secci n PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEU...

Page 18: ...X x1 ALX x1 Warning Sticker applied to side not shown L Autocollant d avertissement apliqu au c t n est pas illustr Etiqueta de advertencia aplicada al lado no est ilustrado Do not remove Top Section...

Page 19: ...DOR DE PIEZAS HARDWARE REQUIRED ACCESSOIRES REQUIS ACCESORIOS REQUERIDOS Plastic Parts Piezas de pl stico Pi ces en plastique Remove This Section Enlevez Cette Section Reitire Esta Secci n AJI x1 AKZ...

Page 20: ...k Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente Remove This Section Enlevez Cette Section Reitire Esta Secci n PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEU...

Page 21: ...ensemble de poteau en pla ant le canal de support de l anneau AOX dans l enfoncement sur la partie inf rieure du panneau avec le c t plat orient contre le panneau Ins rez le boulon en U APK travers l...

Page 22: ...ten all hardware now Serrez bien tous la quincaillerie maintenant Apriete todos los herraje ahora 3 4 The Backboard Brackets AJJ AJK are designed to be bent by hand Les supports du panneau AJJ AJK son...

Page 23: ...stic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE...

Page 24: ...f entanglement Si vous avez besoin d une nouvelle let appelez notre D partement de services la client le Nos lets sont plus courtes pour r duire le risque d enchev trement Si se necesita una red de re...

Page 25: ...OPTION A Filling the Base AJM with Sand OPTION A Remplissez la base AJM avec de sable o de l eau OPCI N A Llene la base AJM con arena o agua 280 lb 127 kg 1 AEF x1 FIQ FIR For safety reasons we recomm...

Page 26: ...ou Avec deux adultes mettez la base debout sur une surface plat et terminez de remplisser la base avec de l eau Ajoutez une cuiller table de blanchiment au chlore l eau pour pr venir la formation d al...

Page 27: ...Para elevar o bajar el tablero a Entre dos adultos como m nimo incline el sistema hacia atr s y apoye el poste sobre una mesa No raspe la pintura horneada del poste al regular la altura del sistema si...

Page 28: ...a de agua y la ca da involuntaria del sistema ATTENTION Il faut d placer le syst me seulement sur les roues En glissant la base peut l endommager et provoquer des fuites de l eau et le syst me peut ba...

Page 29: ...t boulons S ils sont l ches serrez les b V ri ez toutes les pi ces pour usure pr matur e et excessive Si n cessaire changer toutes pi ces us es ou endommag es par l utilisation Contacter notre Service...

Page 30: ...sseetsansgravier ou tout autre objet qui pourrait trouer la base entra nant ainsi une fuite ce qui pourrait faire basculer l quipement Gardez de l eau et de la mati re organique loin de la base Le gaz...

Page 31: ...27 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 32: ...o tenga que salir del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente voluntario Mante...

Page 33: ...injury resulting from the use of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This product is not intended for institut...

Page 34: ...r int grer le plus haut degr de s curit dans l ensemble du mat riel l impossibilit de blessure ne peut pas tre garantie L utilisateur assume tous les risques de blessure r sultant de l utilisation de...

Page 35: ...seguridad en todos nuestros equipos no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesi n El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra merca...

Page 36: ...productos de Lifetime visitarnos en www lifetime com solo ingl s ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS...

Reviews: