26
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
/ OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
SECTION 5 (CONTINUED)
/ SECTION 5 (SUITE)
/ SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN)
• Attach the Handle Assembly to the
Outer Tube (ALB)
with the hardware
shown. The
Lock Tab (APS)
will fi t into the notch on the Outer Tube.
• Attachez l’assemblage de la manivelle au
tube externe (ALB)
avec les accessoires indiqués. La
languette de verrouillage (APS)
s’emboîtera dans l’encoche dans le tube externe.
• Sujete el ensamble de la manivela al
tubo externo (ALB)
usando el
herraje indicado. La
lengüeta de cierre (APS)
se encajará dentro de
la muesca en el tubo externo.
5.3
5.5
APS
ACY
ACY
ALB
ALB
CNJ
ACY
(x2)
Notch
/ Encoche
/ Muesca
• Attach the
Outer Tube Bushing (CNJ)
to the
Outer Tube (ALB)
.
• Attachez la
bague du tube externe (CNJ)
au
tube externe (ALB)
.
• Sujete el
casquillo del tubo externo (CNJ)
al
tubo externo (ALB)
.
5.4
7.5’
10’
AKQ
AKP
• Orient the
Height Sticker (AKP)
and place it within the grooves of the
Inner Channel (AKQ)
as shown. Line up the
bottom end of the sticker with the edge of the
Inner Channel (AKQ)
, and adhere it to the surface.
• Orientez
l’autocollant de hauteur (AKP)
et affi chez-la dans les rainures du canal intérieur (AKQ) comme illustré.
Alignez le bord inférieur de l’autocollant avec le bord du
canal interne (AKQ)
, et adhérez-le à la surface.
• Oriente la etiqueta
adhesiva de altura (AKP)
y péguela entre las ranuras del Canal interno (AKQ) como se muestra.
Alinee el extremo inferior del Autoadhesivo con el borde del
canal interno (AKQ)
, y adhieralo a la superfi cie.
• Make sure the Inner Channel (AKQ) has been removed
from the Outer Tube before performing this step.
• Vérifi ez que le canal interne (AKQ) à été enlevé du Tube
externe avant de réaliser cette étape.
• Verifi que que el canal interno (AKQ) ha sido quitado del
tubo externo antes de realizar este paso.
• When attaching the Handle Assembly
to the Outer Tube, be sure to tighten the
hardware until the handle is fl ush with the
Outer Tube.
• Lors de l’attelage de l’assemblage de poignée au tube externe, veiller à
serrer la quincaillerie jusqu’à ce que la poignée soit a ras du tube externe.
• Al sujetar el ensamble del mango al tubo externo, asegurarse de apretar
el herraje hasta que el mango esté al ras del tubo externo.
!
!
• Wipe any grease that may be on the Inner Channel before attaching the Height Sticker.
• Enlevez toute la graisse du canal interne avant d’adhérer l’autocollant de hauteur.
• Quite todo la grasa del canal interno antes de adherir el autoadhesivo de altura.
!
Summary of Contents for ACTION GRIP 1558
Page 41: ...37 NOTES REMARQUES NOTAS...
Page 42: ...38 NOTES REMARQUES NOTAS...
Page 43: ...39 NOTES REMARQUES NOTAS...