background image

TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / 

OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS

 / 

INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS

u

 SECTION 4 (CONTINUED) / 

SECTION 4 (SUITE) 

SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)

27

• Insert the 

Cord Minders (ESS)

 into the holes in the Lower Shelf as shown.

• Insérez les 

supports de câble (ESS)

 dans les trous dans l’étagère inférieure comme illustré.

• Inserte los 

soportes de cable (ESS)

 en los agujeros en el estante inferior como se muestra.

ESS

ESS

4.1

ESS (x4)

Summary of Contents for 80421

Page 1: ...Ask An Expert tab Video Instructions www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS MODEL AND PRODUCT ID you will need both when contacting us Model Number 80421 80578 Product ID BEFORE ASSEMBLY Assemble on a level surface Enlist the help of a friend or family member Assembly should take 2 adults abour 2 hours Videos and help guides available Scan the code below to see the assembly http go lifetime co...

Page 2: ...mblage de la charpente 7 Montage au mur 13 Assemblage du tableau et des pieds 18 Assemblage final 26 Avertissements supplémentaires 30 Nettoyage et entretien 31 Enregistrement 32 Garantie 34 Composer le 1 800 225 3865 Du lundi au vendredi 7 00 hr 17 00 hr HNR et samedi 9 00 hr 13 00 hr HNR Live Chat www lifetime com click on Ask An Expert tab Video Instructions www youtube com lifetimeproducts QUE...

Page 3: ... de las patas 18 Ensamble final 26 Advertencias adicionales 30 Limpieza y cuidado 31 Registro 32 Garantía 35 Composer 1 800 225 3865 7 00 am 5 00 pm lundi vendredi MST et 9 00 am 1 00 pm samedi MST Live Chat www lifetime com click on Ask An Expert tab Video Instructions www youtube com lifetimeproducts PREGUNTAS MODEL AND PRODUCT ID vous aurez besoin des deux lorsque vous nous contactez Model Numb...

Page 4: ...à utiliser pour une section Indica el instrumental que se usará en una sección Indicates no hardware required for a specific page Indique qu aucun matériel n est requis pour une page précise Indica que no se necesita herraje en una página específica Indicates no parts required for a specific section Indique qu aucune pièce n est requise pour une section précise Indica que no se necesitan partes en...

Page 5: ...cto Todos los que participan en el ensamble deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamble No use ni almacene objetos calientes cerca el producto El armado propio y completo son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y o el incumplimiento de seguir las instrucciones Le français Le non respect de ces avertisseme...

Page 6: ...1 EMU x2 EMY x2 ENE x1 EMV x1 PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PIÈCES IDENTIFICADOR DE PIEZAS Large Parts Grandes pièces Piezas grandes LARGE PARTS GRANDES PIÈCES PIEZAS GRANDES Hardware Quincaillerie Herraje ESX EUN EUO EMP x1 ESY x1 ESU ESV ...

Page 7: ...aje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO FRAME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE ENSAMBLE DEL ARMAZÓN 1 DBD ENC x37 ENA x41 EMX x1 ENB x1 EMR x1 EMS x1 EMQ x1 EMT x1 EMP x1 ESY x1 EMU x2 ESC x4 ESU DBD ...

Page 8: ...du côté pied droit ENB à l étagère supérieure EMP à l aide de la quincaillerie indiquée Ne serrez les écrous qu à la main en ce moment Sujete el ensamble del costado pata derecho ENB al estante superior EMP usando el herraje indicado No apriete por completo las tuercas Attach the Left Side Leg Assembly EMX to the Top Shelf using the hardware indicated Do not completely tighten the Nuts yet Attache...

Page 9: ...ux côtés Inserte el estante inferior EMS a un ángulo dentro del ensamble y alinee los agujeros en el estante con ellos en los dos costados Attach the Bottom Shelf to the Assembly using the hardware indicated Do not completely tighten the Nuts yet Attachez bien l étagère inférieure à l assemblage à l aide de la quincailerie indiquée Ne serrez les écrous qu à la main en ce moment Sujete bien el esta...

Page 10: ...serrez les écrous qu à la main en ce moment Sujete bien el soporte delantero a los dos costados usando el herraje indicado No apriete por completo las tuercas 1 9 1 11 ENC x10 ENA ENA ENA ENA ENA ENA ENC ENC ENC ENC EMT ENC ENC ENA x10 ENA x2 ENC x2 ENC x2 ENA x2 7 16 in po 11 mm DBD Align the holes in the PerforatedPanel EMR with those at the back of the Assembly Theovalholesareatthebottom Aligne...

Page 11: ...orte a las dos patas usando el herraje indicado No apriete por completo las tuercas Align the holes in the DiagonalBraces EMU with those in the Assembly Alignez les trous dans les supportsdiagonaux EMU avec ceux de l assemblage Sujete bien los soportesdiagonales EMU con ellos en el ensamble 7 16 in po 11 mm DBD ESC x2 ENA x2 EMQ Insert the Brace Tube EMQ at an angle underneath the legs straighten ...

Page 12: ...Braces to the Assembly using the hardware indicated Tightenallhardwarenow Attachez bien les supports diagonaux à l assemblage à l aide de la quincaillerie indiquée Serrezbientoutelaquincailleriemaintenant Sujete bien los soportes diagonales al ensamble usando el herraje indicado Aprietebientodoelherrajeahora ESC x2 ESC ESC ENC ENC ENA ENA ENA ENA ENC x2 ENA x4 7 16 in po 11 mm DBD ...

Page 13: ...REQUISE HERRAJE REQUERIDO WALL MOUNTING MONTAGE AU MUR MONTAJE AL MURO 2 ENE x1 EMZ x6 7 16 in po 11 mm 1 4 in po 6 mm Metal Parts Pièces en métal Piezas de metal TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS ESV ...

Page 14: ...e plus haut Remarque La hauteur de la table est fixée en utilisant le bord inférieur du support de montage Si se fija el borde inferior del soporte de montaje a una altura de 154 3 cm 60 3 4 in la altura de la mesa al desdoblarla será a la altura estandar de una encimera 91 4 cm 36 in Sin embargo las patas de la Mesa de trabajo son ajustables y entonces el soporte de montaje tiene un rango de altu...

Page 15: ...e des variations dans les distances entre les montants Remarque C est meilleur utiliser trois montants mais deux suffiront Localisez les montants et mettez une ligne nivelée le long du mur au bord inférieur du support de montage Important Ne pas aller au dessus de 170 2 cm 67 po ni en dessous de 149 2 cm 58 3 4 po Los montantes de la pared son normalmente 40 1 cm 16 in del centro de un montante al...

Page 16: ...agujeros a través la pared y dentro de los montantes Entonces sujete bien el soporte de montaje a los montantes usando dos tres 2 3 tirafondos EMZ como se muestra El número de tornillos usados depende del número de montantes accessibles detrás del soporte de montaje Dos tornillos servirán mas es mejor usar tres tornillos Using two adults hang the Assembly onto the tabs of Mounting Bracket as shown...

Page 17: ...er les trous en premier Vous devez utiliser les mêmes trous dans l étagère inférieure que vous avez utilisé dans le support de montage l étape 2 1 Después de haber colgado la mesa de trabajo del soporte de montaje sujete bien el armazón a los montantes en la pared usando el herraje incluido No apriete demasiado Por favor utilice una broca de 6 4 mm 1 4 para taladrar primero los agujeros Usted debe...

Page 18: ...DX x26 ENC x8 ENA x8 7 16 in po 11 mm 7 16 in po 11 mm and et y or ou o DBD TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 1 8 in po 3 mm EMY x2 EMV x1 Metal Parts Pièces en métal Piezas de metal Wood Part Pièce en bois Pieza de madera PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS EST x2 ShortEnd Extrémitécourte Extremocorto LongEnd Extrémitélongue Extremolargo ESV EMW x2 EUN EUO ...

Page 19: ...e Frame Secure the Legs to the Frame using the hardware indicated Après avoir montée la table au support de montage et au mur dépliez la charpente Attachez bien les pieds à la charpente comme illustré Después de haber montado la mesa al soporte de montaje y al muro despliegue el armazón Sujete bien las patas al armazón como se muestra ENA ENA ENC ENC ENC ENC ENC ENC 3 1 Ensure the tabletop is leve...

Page 20: ...rous indiqués et ensuite attachez le à l aide de huit 8 vis ADX Meta el tablero EMV en el armazón taladre los agujeros indicados y entonces sujételo usando ocho 8 tornillos ADX Drill these eight holes before inserting the Screws Percez ces huit trous avant d insérer les vis Taladre estos ocho agujeros antes de insertar los tornillos The warning sticker goes on the bottom L autocollant d avertissem...

Page 21: ...ide de six 6 vis ADX Ne serrez pas excessivement les vis La longueur des vis ne sont que 13 mm 12 ne percez pas à travers le tableau entière Meta el tablero EMV en el armazón y eche el pestillo Mientras que otro adulto mantiene cerrado la mesa taladre los agujeros indicados y entonces sujételo usando seis 6 tornillos ADX No apriete demasiado los tornillos Los tornillos son de 13 mm 12 de longitud ...

Page 22: ...gujeros indicados sin traspasar por completo el tablero 3 4 Drill these ten holes before inserting the Screws Percez ces dix trous avant d insérer les vis Taladre estos diez agujeros antes de insertar los tornillos Do not drill these two holes until later Ne percez pas ces deux trous jusqu à plus tard No taladre estos dos agujeros hasta más tarde 1 8 in po 3 mm CAUTION Do not drill all the way thr...

Page 23: ... angulaire EMW à l aide de trois 3 vis ADX aux emplacements indiqués Ensuite insérez les quatre 4 vis ADX restantes aux emplacements indiqués Ne serrez pas excessivement les vis Sujete cada soporte angular EMW usando tres 3 tornillos ADX a las ubicaciones indicadas Entonces inserte los cuatro 4 tornillos ADX restantes a las ubicacines indicadas No apriete demasiado los tornillos Do not insert a Sc...

Page 24: ...ets Dépliez complètement la table de travail From underneath percez et insérez les deux 2 dernières vis ADX dans les supports angulaires Despliegue por completo mesa de trabajo From underneath taladre e inserte los últimos dos 2 tornillos ADX por los soportes angulares 3 6 ADX x2 1 8 in po 3 mm CAUTION Do not drill all the way through the Table Top No taladre por completo el tablero con la broca P...

Page 25: ...o the Frame as shown Repeatthisstepfortheotherside Attachez le ressort EST à la charpente comme illustré Répétezcetteétapepourl autrecôté Sujete el Resorte EST al armazón como se muestra Repitaestepasoparaelotrolado ShortEnd Extrémitécourte Extremocorto LongEnd Extrémitélongue Extremolargo ShortEnd Extrémitécourte Extremocorto LongEnd Extrémitélongue Extremolargo 3 7 EST EST x2 ...

Page 26: ...Hardware Quincaillerie Herraje HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO FINAL ASSEMBLY ASSEMBLAGE FINAL ENSAMBLE FINAL 4 ESX ESR x4 ESM x2 ESL x2 ESN x2 ESS x4 ESP x4 ESO x2 ESK x2 ESQ x12 ...

Page 27: ...INUED SECTION 4 SUITE SECCIÓN 4 CONTINUACIÓN 27 Insert the CordMinders ESS into the holes in the Lower Shelf as shown Insérez les supportsdecâble ESS dans les trous dans l étagère inférieure comme illustré Inserte los soportesdecable ESS en los agujeros en el estante inferior como se muestra ESS ESS 4 1 ESS x4 ...

Page 28: ...ards Where you insert them depends on how you want to organize your tools Insérez les divers Crochets ESK ESL ESM ESN ESO ESP ESQ ESR dans les murs perforés arrière et ou latéraux Vous pouvez les insérez où ce qui vous convient le mieux Inserte los varios ganchos ESK ESL ESM ESN ESO ESP ESQ ESR en los muros perforados trasero y o laterales Se pueden insertar los ganchos donde quieras 4 2 ESR x4 ES...

Page 29: ...a sept fentes localisées dans l étagère supérieure de la charpente Ces fentes vous permettent monter un luminaire ou des luminaires à l intérieure de la vitrine Vous pouvez par conséquent insérer les câbles à travers les supports de câble et aux prises Hay siete ranuras ubicadas en el estante superior del armazón Estas ranuras le permiten montar una luz o unas luces dentro de la vitrina Se pueden ...

Page 30: ...l rotativo de composta Asegúrarse que el pestillo esta engranado cuando la mesa esté cerrada Tenga cuidado con los encastres para evitar lastimaduras Ne pas entrer dans ni grimper sur ou autour du composteur Assurez que la gâche est enclenchée lorsque la table est fermée Prenez garde de ne pas vous faire pincer ADDITIONAL WARNINGS AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES ADVERTENCIAS ADICIONALES ...

Page 31: ... de nettoyage risquent d égratigner le plastique et ne sont pas recommandés Pour réparer les égratignures ou taches de rouille sur le métal frottez légèrement l endroit affecté au papier de verre puis passez un couche de produit vaporisant préventif et enfin vaporisez une peinture émail ultrabrillante Évitez de placer une source de chaleur directe sur ou près des surfaces ou protégez les à l aide ...

Page 32: ...salir del mercado o que sufra alguna modificación su registro provee la información que necesitamos para notificarle directamente El registro es rápido fácil y completamente voluntario Mantener su privacidad es nuestra política permanente en Lifetime Y puede estar seguro que Lifetime no venderá ni dará sus datos personales a terceros ni les permitirá usar sus datos personales para fines propios RE...

Page 33: ...hange this policy 5 This product is not intended for institutional or commercial use Lifetime Products Inc does not assume any liability for such use Institutional or commercial use will void the warranty 6 Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reaso...

Page 34: ...té dans l ensemble du matériel l impossibilité de blessure ne peut pas être garantie L utilisateur assume tous les risques de blessure résultant de l utilisation de ce produit L ensemble de la marchandise est vendu en vertu de cette condition et aucune personne représentant la société ne peut déroger à cette politique ni la modifier 5 Ce produit n ést pas prévu pour l usage institutionnel ni comme...

Page 35: ...ión El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra mercadería se vende bajo esta condición y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política 5 Este producto no está pensado para el uso institucional ni comercial Lifetime Products Inc no asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto El uso institucional o ...

Page 36: ...sorios u otros productos Lifetime EUA visítenos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA LIFETIME Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES Ou appelez nous au 1 800 424 3865 Du lundi au vendredi 7 h 17 h HNR et samedi 9 h 13 h HNR Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime rendez vous une visite à www ...

Reviews: