Lifetime 60371 Assembly Instructions Manual Download Page 65

65

TOOLS AND HARDWARE REQUIRED

 / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS

 / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS

X

 SECTION 11 (CONTINUED) 

/ SECTION 11 (SUITE)

 / SECCIÓN 11 (CONTINUACIÓN)

AIS

ADZ

ADZ

•  Attach the two (2) 

Window Latches (ADY)

 at the top corners of the Panel opening. 

The latch should move freely.

•  Attachez les deux (2) 

Loquets (ADY)

 aux angles supérieurs de l’ouverture du Panneau. 

Le loquet doit se déplacer 

librement.

•  Sujete los dos (2) 

Cerrojos (ADY)

 a las esquinas superiores de la abertura del Panel. 

El cerrojo debe mover libremente.

11.4

ADZ

 (x4)

AIS

 (x2)

ADY

• Insert a 

Screw (ADY)

 into the hole at the bottom of the Window Pane. 

This helps keep the Window Pane up when open.

• Insérez une 

Vis (ADY)

 dans le trou au bord inférieur du Carreau. 

Cela aide a maintenir le Carreau en haut lorsqu’il est 

ouvert.

• Introduzca un 

Tornillo (ADY)

 en el agujero al borde inferior de la Hoja de ventana. 

Esto ayuda a prevenir la cierre de la 

Hoja.

11.3

ADY

 (x1)

Summary of Contents for 60371

Page 1: ...NTENTS 7 16 in po 11 mm 3 8 in po 10 mm 5 16 in po 8 mm Wood Drill Bit 5 16 in po 8 mm Masonry Drill Bit CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE Call 1 800 225 3865 7 00 am 5 00 pm M F MST and 9 00 am 1 00...

Page 2: ...ficateur de pi ces en jaune des instructions pour r f rence rapide POUR L USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE LIRE AVEC PRUDENCE Pour les services la client le du continent e...

Page 3: ...GUNTAS MODEL E ID DEL PRODUCTO se necesitan los dos al contactarnos N mero de modelo 60371 ID del producto ANTES DE ENSAMBLAR Ensamblar sobre una plataforma nivelada Recomendamos al menos 3 adultos pa...

Page 4: ...t riel n est requis pour une page pr cise Indica que no se necesitan los art culos de ferreter a para una p gina espec ca Indicates to use not use an electric drill for a speci c step Indique quand ut...

Page 5: ...s de neige il est recommand de d gager le toit Enlever la neige du toit quand la profondeur est gale la longueur de la main Ne pas utiliser ou entreposer des objets tr s chauds pr s de ce produit Un b...

Page 6: ...urface d installation doit tre de niveau et plate Si la surface n est pas correctement de niveau et plate l assemblage de l abri ne se fera pas correctement Vous gagnerez du temps sur le long terme gr...

Page 7: ...evel surface of 93 1 2 x 118 1 4 2 38 m 3 00 m Le b ton doit tre un paisseur de 10 2 cm 4 Les dimensions r elles de votre abri aux points les plus large et long sont 2 44 m x 3 05 m 96 x 120 Veiller s...

Page 8: ...1 4 2 38 m 3 00 m Tous le bois d oeuvre doit tre approuv pour l usage l ext rieur Les dimensions r elles de votre abri aux points les plus large et long sont 2 44 m x 3 05 m 96 x 120 Veiller s lectio...

Page 9: ...ntes restantes 118 1 4 3 00 m 93 1 2 2 38 m 90 1 2 2 30 m 1 2 x 4 x 90 1 2 5 1 cm x 10 2 cm x 2 30 m x9 2 x 4 x 118 1 4 5 1 cm x 10 2 cm x 3 00 m x2 16 40 1 cm 118 1 4 3 00 m 93 1 2 2 38 m 90 1 2 2 30...

Page 10: ...same length Carrer le cadre en mesurant d angle angle La mesure A et B doivent tre peu pr s la m me longeur Cuadrar el armaz n mediendo de esquina a esquina La medida A y B deben ser approximadamente...

Page 11: ...Brace check to see if is stuck to the back of the Truss Gutter Channel and separate the two Durant le transport parfois le support de ferme AFG glisse par dessus l arri re du canal de ferme DSR Les d...

Page 12: ...asiado las tuercas ciegas 2 2 AIP DSR DSR Slide a connector AIP onto the ends of two truss gutter channels DSR as shown Faire glisser un raccord AIP sur les extr mit s des canaux de goutti re DSR comm...

Page 13: ...Attacher le support de ferme l aide de la quincaillerie incluse Ne pas serrer excessivement les crous borgnes Sujetar el soporte de cercha usando el herraje incluido No apretar demasiado las tuercas c...

Page 14: ...es in the truss brace and connector Secure with two cap nuts ADJ Do not overtighten the nuts Faire glisser une tige ADH travers les trous dans le support et le raccord L attacher bien l aide de deux c...

Page 15: ...REQUERIDOS X SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCI N 2 CONTINUACI N 2 6 Repeat steps 2 1 2 5 two times R p ter les tapes 2 1 2 5 deus fois Repetir los pasos 2 1 2 5 dos veces 3 8 in po 10 mm 7 16...

Page 16: ...co Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO EVZ x1 EWA x1 3 8 in po 10 mm EYS x1 59...

Page 17: ...ras izquierda AGH y derecha AGI Secure the two gable halves with four 4 screws ADZ Attacher l un l autre l aide de quatre 4 vis ADZ Sujetar el uno al otro usando cuatro 4 tornillos ADZ 3 1 3 2 ADZ ADZ...

Page 18: ...left EVZ and right EWA entry gable halves Aligner les trous dans les demis pignons d entr e gauche EVZ et droit EWA Alinear los agujeros en las mitades de la fachada trasera izquierda EVZ y derecha EW...

Page 19: ...tr e Repetir los pasos 3 3 3 4 para la fachada de entrada Insert an endcap AHS into each end of the header EYS Ins rer un capuchon AHS dans chaque extr mit du linteau EYS Insertar un tap n AHS en cada...

Page 20: ...dos 2 rondanas AEE y dos tuercas ADK No apretar demasiado Secure with six 6 more screws ADV Le xer l aide de six 6 vis ADV de plus Sujetarlo con seis 6 m s tornillos ADV Align the holes in the header...

Page 21: ...s de metal Hardware Bags Sacs de quincaillerie Bolsas de herraje Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE R...

Page 22: ...ec une l g re courbe au bord de la porte adjacent comme les parenth ses qui font face l une l autre Lorsque la poign e se ferme il devrait un l g re pression en rebouchant les portes et en liminant de...

Page 23: ...ara el borde de la puerta AFC sobre el borde de la puerta y las partes inferiores de los cerrojos come se muestra 4 2 AHM x2 AIB Slide the strike plate AIB over the door end channel and align the hole...

Page 24: ...ADW AEE x2 AEE Attach the handle AHZ using the hardware included Attacher la poign e AHZ l aide de la quincaillerie incluse Sujetar el picaporte AHZ usando el herraje incluido Attach the door latch AI...

Page 25: ...QUISE HERRAJE REQUERIDO Metal Parts Pi ces en m tal Piezas de metal Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS AFC x1 CRD x1 77 in po 1 96 m...

Page 26: ...s avec une l g re courbe au bord de la porte adjacent comme les parenth ses qui font face l une l autre Lorsque la poign e se ferme il devrait un l g re pression en rebouchant les portes et en liminan...

Page 27: ...a como se muestra AFC AFC AIK Slide the thumb lever AIO down into the grooves in the door handle AIK until the nubs t into the holes Faire glisser le levier poussoir AIO dans les rainures de la poign...

Page 28: ...are using the hardware included The arm of the Latch rests on top of the Thumb Lever Attacher les accessoires de verrouillage l aide de la quincaillerie incluse Le bras du Loquet doit rester sur le Le...

Page 29: ...5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N AHY x1 ADW AHW ADW x1 AHW x1 AHV AHX AHY Attach the bracket AHW using a screw ADW and attach the spring AHY Attacher le support AHW l aide d une vis...

Page 30: ...e oor they only hold the panels together Ces vis n ancrent pas le plancher ils ne servent que pour attacher les panneaux les uns aux autres Estos tornillos no anclan el piso sirven s lo para sujetar l...

Page 31: ...uettes s enclenchent les uns les autres L tendre par terre Colocar un paneldepisointerior CUD a un ngulo de 45 y deslizar las lenguetas a lo largo del borde debajo el paneldepisoexterior CUW Las leng...

Page 32: ...x autres Por ltimo insertar los tornillos CWU a trav s de las marcas en los paneles de piso y dentro de las leng etas des los paneles de piso adyacentes Se encuentran las marcas cerca de las junturas...

Page 33: ...e Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO Not all hardware will be used in the section La quincaillerie n est pas ut...

Page 34: ...dos 2 paneles de ventana AHH utilizando ocho 8 tornillos ADZ para cada uno No screw in top hole Aucune vis dans le trou sup rieur Ning n tornillo en el agujero superior Top end Extremo superior Extr m...

Page 35: ...the notch on ve 5 wall panels AHD using four 4 screws ADZ for each The remaining two 2 wall panels will have the wall support channels installed in the next section Fixez un renfort de soutien mural...

Page 36: ...s al borde inferior del panel mural AHD o panel mural para la ventana AHH en las cuatro ranuras siguientes a lo largo del borde del piso y deslizar los paneles hacia el borde delantero Insertar el pan...

Page 37: ...re AGL de la m me mani re que le premier panneau angulaire Insertar este panel angular AGL en la misma manera que el primer panel angular Insert these wall panels AHD in the same way as the previous o...

Page 38: ...7 CONTINUED SECTION 7 SUITE SECCI N 7 CONTINUACI N ADZ x5 AGN Insert this corner wall panel AGN in the same way as the rst one Ins rer le panneau angulaire AGN dans la m me mani re que le premier pan...

Page 39: ...CONTENTS OF BOX 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 CONTENU DE LA BO TE 1 Remove this section for quick reference Enlever cette section pour r f rence rapide Retirar esta secci n para referencia r pida CUW x2 C...

Page 40: ...CONTENU DU KIT PI CES EN M TAL Remove this section for quick reference Enlever cette section pour r f rence rapide Retirar esta secci n para referencia r pida 75 1 2 in po 1 92 m AFC x2 CRD x2 77 in p...

Page 41: ...ENU DE LA BO TE DE PI CES EN M TAL AHD x7 AHH x1 AGW x1 AGY x1 AGN x1 AGL x1 106 107 105 104 CONTENTS OF BOX 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CONTENU DE LA BO TE 2 Remove this section for quick reference Enle...

Page 42: ...Remove this section for quick reference Enlever cette section pour r f rence rapide Retirar esta secci n para referencia r pida THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK CETTE LPAGE A T INTENTIONNELLEMENT L...

Page 43: ...s Pi ces en plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO F...

Page 44: ...e dans la rainure la droite de l encoche du panneau mural El canal de soporte para la pared estante AFM derecho se sujeta dentro de la ranura directamente debajo la muesca en el panel de pared El cana...

Page 45: ...port pour les murs tag res Les querres doivent tre la m me hauteur Insertar las escuadras AIY en las rajas en los canales de soporte para las paredes estantes Las escuadras deben estar a la misma altu...

Page 46: ...el que se colocaron los soportes del estante Repita para el otro soporte de estante en el lado opuesto GJZ GJZ HDV GJZ GJZ HDV Snap the short and long shelf support tubes HDT and HDU into the undersi...

Page 47: ...ADZ 50 lb 23 kg Attach the shelf AFV to the corner wall panels and shelf support brackets using eight 8 screws ADZ Attachez l tag re AFV aux panneaux de mur de coin et aux supports de l tag re l aide...

Page 48: ...1 BHZ Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE H...

Page 49: ...avette AHP et plier les extr mit s Extender el tubo de articulaci n unos qunice centimetros del borde inferior de la puerta Alinear el agujero en la parte inferior del tubo con la rendija en el casqui...

Page 50: ...in the entry gable down over the two hinge tubes Faire glisser les trous dans le toit pignon d entr e sur les deux tubes Deslizar los agujeros en la fachada de entrada sobre los dos tubos Secure the e...

Page 51: ...ght AIM gap aps to the corners of the doors using the hardware included These aps simply serve to block out light Attacher les rabats gauche AIC et droit AIM aux portes l aide de la quincaillerie incl...

Page 52: ...ce en plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO Plasti...

Page 53: ...un panneaux de toit AGQ sur le pignon panneau mural et la ferme Colocar una cercha dentro de las muescas de los primeros dos paneles de pared opuestos Colocar un panel de tejado AGQ sobre la fachada...

Page 54: ...DZ para sujetarlo en su lugar 10 3 10 2 AGQ Set the roof panel AGQ down onto the wall panel gable and truss The groove at the bottom of the roof panel sets over the top of the wall panel Ensure the al...

Page 55: ...ts holes with the panel Ins rer les premi res deux vis ADZ travers le pignon et dans le panneau de toit et les premi res deux vis ADZ travers la ferme et dans le panneau de toit aux emplacements indiq...

Page 56: ...and between the truss and the roof panel Insert three 3 more screws ADZ to secure the panel in place Mettre le support de toit AFL dans les encoches dans le pignon et entre le panneau de toit et la f...

Page 57: ...UERIDOS X SECTION 10 CONTINUED SECTION 10 SUITE SECCI N 10 CONTINUACI N AFL x1 ADZ x11 AGQ Repeat steps 10 2 10 5 for the second front roof panel R p ter les tapes 10 2 10 5 pour le deuxi me panneau d...

Page 58: ...RIDOS X SECTION 10 CONTINUED SECTION 10 SUITE SECCI N 10 CONTINUACI N AFL AFL ADZ x40 AGQ AGQ AGQ AGQ Repeat the previous steps for the center roof panels R p ter les tapes pr c dentes pour les pannea...

Page 59: ...the shed using fourteen 14 screws ADZ Place the end of the gable onto the interior surface of the rear wall Attacher le pignon arri re l abri l aide de quatorze 14 vis ADZ Mettre l extr mit du pignon...

Page 60: ...N 10 SUITE SECCI N 10 CONTINUACI N ADZ x22 AFL AGQ AGQ Attach the last two roof panels to the shed in the same way you did the rst two Attacher les derniers deux panneaux de toit l abri dans la m me f...

Page 61: ...Y 117 Starting at the front attach the roof caps to the shed using the hardware included The ends of the roof caps overlap one another En commen ant la partie avant attacher les chapeaux l abri l aide...

Page 62: ...Repeat this step for the four remaining skylights Plier une lucarne AHC et l attacher au toit l aide de six 6 vis ADX et rondelles AED pour chaque lucarne R p ter cette tape pour les quatre lucarnes...

Page 63: ...plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED HERRAJE REQUERIDO QUINCAILLERIE REQUISE TOOLSREQUIRE...

Page 64: ...ge at the top and facing toward you slide the Window Pane down into the opening Avec le bord courb vers le haut et faisant face de vous faites glisser le Carreau en place Con el borde curvado hacia ar...

Page 65: ...nneau Le loquet doit se d placer librement Sujete los dos 2 Cerrojos ADY a las esquinas superiores de la abertura del Panel El cerrojo debe mover libremente 11 4 ADZ x4 AIS x2 ADY Insert a Screw ADY i...

Page 66: ...N HERRAJE INCLUIDO PARA ESTA SECCI N PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO AIX x4 Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl st...

Page 67: ...the shed If necessary repeat for the Left Door until both Doors are level and do not scrape Break off any excess Shim Si la porte doite frotte en se ferment ou est plus bas que la porte gauche ins rer...

Page 68: ...ll Bit Foret ma onnerie de 5 16 po 8 mm Broca para alba iler a de 5 16 in 8 mm NO HARDWARE INCLUDED FOR THIS SECTION AUCUNE QUINCAILLERIE INCLUSE POUR CETTE SECTION NING N HERRAJE INCLUIDO PARA ESTA S...

Page 69: ...5 cm et huit 8 rondelles de protection de 3 8 po x 1 po 10 mm x 2 5cm Ne pas d passer un diam tre de 3 8 po 10 mm la quincaillerie locale aura ces accessoires Para anclar la caseta es necesario compra...

Page 70: ...et huit 8 rondelles de protection de 3 8 po x 1 po 10 mm x 2 5cm Ne pas d passer un diam tre de 3 8 po 10 mm La quincaillerie locale aura ces accessoires Para anclar la caseta es necesario comprar el...

Page 71: ...uits abrasifs de nettoyage risquent d gratigner le plastique et ne sont pas recommand s Pour r parer les gratignures ou taches de rouille sur le m tal frotter l g rement l endroit affect au papier de...

Page 72: ...producto deba ser retirado del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente volunt...

Page 73: ...for incidental or consequential damages is excluded to the extent permitted by law All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy This...

Page 74: ...t n est pas responsable des dommages indirects ou accessoires Toute marchandise est vendue cette condition et aucun repr sentant de la soci t ne peut renoncer l application de cette politique ou la mo...

Page 75: ...or da os imprevistos o derivados en la medida en que lo permita la ley Toda la mercanc a se vende bajo estas condiciones y ning n representante de la empresa puede renunciar a ni cambiar esta pol tica...

Page 76: ...ST Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime visitarnos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREG...

Reviews: