background image

6

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ 

Veuillez lire et comprendre ce manuel entier avant d’essayer d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’appareil .

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT: RISQUE POTENTIEL D’ÉLECTROCUTION SI LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ NE SONT 

PAS RESPECTÉES . Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de base doivent toujours être 

suivies pour réduire le risque d’électrocution, d’incendie et de blessure corporelle, notamment :
•  Ce radiateur doit être branché sur un circuit 120 V, 15 A (ou plus) qui lui est propre . Ne branchez rien d’autre 

sur le même circuit . Si vous n’êtes pas sûr(e) que votre habitation réponde à cette spécification, consultez 

un électricien certifié avant toute utilisation . Si cette spécification n’est pas remplie, il y a risque d’incendie, 

de surchauffe, de mauvais fonctionnement, de dommages matériels, de blessures, voire même la mort.

•  Branchez l’appareil uniquement dans une prise à 3 trous correctement mise à la terre . Ne branchez 

pas  le  radiateur  dans  des  rallonges  électriques,  des  limiteurs  de  surtension,  des  minuteries,  des 

coupe-circuits  directs  ou  dans  une  prise  où  d’autres  appareils  sont  également  branchés .  Si  cette 

spécification n’est pas remplie, il y a risque d’incendie, de surchauffe, de mauvais fonctionnement, 

de dommages matériels, de blessures, voire même la mort.

•  Ce radiateur est chaud quand il est utilisé . Pour éviter les brûlures, ne laissez pas la peau nue toucher des 

surfaces chaudes . Utilisez les poignées (sur certains modèles) ou les roues pour déplacer ce radiateur .

•  Maintenez les matériaux combustibles, par exemple les meubles, les oreillers, la literie, les papiers, 

les vêtements et les rideaux au moins éloignés de 0,9 m (3 pi) de la façade du radiateur et maintenez-

les à l’écart des flancs et de l’arrière du radiateur . 

•  Il faut prendre des précautions extrêmes quand un radiateur est utilisé à côté ou près d’enfants, de 

personnes handicapées, d’animaux familiers ou quand le radiateur est utilisé sans surveillance . 

•  Débranchez toujours le radiateur quand il n’est pas utilisé . 

•  N’utilisez pas un radiateur ayant un cordon ou une prise endommagés ou s’il fonctionne mal, s’il est 

tombé ou s’il a été endommagé d’une manière ou d’une autre . Communiquez avec le fabricant pour 

savoir comment remédier à ces problèmes . 

•  Ne pas utiliser en plein air . L’exposition du radiateur aux éléments naturels, par exemple la pluie, la 

neige, le soleil, le vent ou les températures extrêmes, peut rendre son utilisation dangereuse . 

•  Ce radiateur n’est pas destiné à être utilisé dans les salles de bain, les buanderies et autres lieux 

intérieurs similaires, ni dans les endroits ou des prises à disjoncteur de fuite de terre sont utilisées . 

•  Ne placez jamais le radiateur dans un endroit d’où il pourrait tomber dans une baignoire ou dans 

d’autres réceptacles contenant de l’eau . 

•  Ne faites pas courir le cordon sous un tapis . Ne recouvrez pas le cordon d’une carpette, d’un tapis 

d’escalier ou d’éléments couvrants similaires . Disposez le cordon à l’écart des zones de circulation et 

des endroits où l’on pourrait trébucher dessus . 

•  Le radiateur doit être branché dans une prise murale ayant son propre circuit d’une intensité nominale 

minimale de 15 A . 

•  Pour débrancher le radiateur, tournez d’abord le bouton de mise sous tension sur la position « OFF » 

(ARRÊT) et retirez ensuite la fiche de la prise murale . 

•  Ne laissez pas d’objets étrangers pénétrer ou bloquer les ouvertures de ventilation ou d’échappement, 

car ceci peut être à l’origine de décharges électriques, d’incendie ou risque d’endommager le radiateur . 

•  Laissez  un  dégagement  libre  de  toute  obstruction  d’au  moins  0,9  m  (3  pi)  devant  et  à  l’arrière  du 

radiateur pour permettre à la chaleur, à l’air et à la ventilation de circuler librement . 

•  L’intérieur du radiateur contient des pièces chaudes pouvant produire des décharges électrostatiques 

ou des étincelles . Ne l’utilisez pas dans des endroits où de l’essence, de la peinture ou des liquides 

inflammables sont utilisés ou stockés, et n’utilisez pas de solvants inflammables pour nettoyer le 

radiateur . Maintenez en permanence le radiateur sec .

•  Utilisez  ce  radiateur  uniquement  comme  cela  est  décrit  dans  ce  manuel .  Toute  autre  utilisation  non 

recommandée par le fabricant peut causer un incendie, des décharges électriques ou blesser des personnes . 

•  N’utilisez  pas  de  solvants  abrasifs  pour  nettoyer  le  radiateur,  car  ils  pourraient  endommager  le 

revêtement ou l’enveloppe .

•  Pour éviter un incendie, ne pas bloquer les entrées et sorties d’air de quelque manière . Ne pas utiliser 

sur des surfaces molles, comme un lit, où l’ouverture peut être bloqué .

•  Toujours brancher chauffe directement dans une prise murale / réceptacle . Ne jamais utiliser une 

rallonge ou robinet d’alimentation relocalisable (sortie de bande / de puissance) .

 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for LDFP0008US

Page 1: ...martcomfort com Please have your model and serial number ready 1 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Purchase Date ____________Serial Number located on back of unit __________________ lifesmart is a registered trademark of Supply Chain Sources LLC All Rights Reserved REV1 101419 INFRARED QUARTZ FIREPLACE Customer number LDFP0008US LDFP0009US BLK LDFP0009US GRY ...

Page 2: ...ontents 3 Safety Information 4 Frequently Asked Questions 6 Preparation 8 Troubleshooting 8 Control Panel 9 Remote Control 10 Operating Instructions 11 Care and Maintenance 13 One Year Limited Warranty 14 Replacement Parts List 15 ...

Page 3: ...PART DESCRIPTION QUANTITY A Infrared Heater 1 B Remote Control 1 C Control Panel preassembled to Infrared Heater A 1 E Temperature Sensor preassembled to Infrared Heater A 1 F 3 prong Power Cord preassembled to Infrared Heater A 1 ...

Page 4: ...cturer for resolution options Do not use outdoors Exposure to outdoor elements such as rain snow sun wind or extreme temperatures may cause the heater to become a safety hazard This heater is not intended for use in bathrooms laundry areas and similar indoor locations nor any locations that use GFCI outlets Never place the heater where it may fall into a bathtub or other water receptacles Do not r...

Page 5: ...at could cause overheating or possible fire the heater will automatically shut off If the unit has been overheated you will need to unplug the unit from the wall and replug it in to use the heater again WARNING This heater has a voltage rating of 120 volts The cord has a three blade grounding type plug An adapter is available for connecting three blade grounding type plugs to two slot receptacles ...

Page 6: ...Ne pas utiliser en plein air L exposition du radiateur aux éléments naturels par exemple la pluie la neige le soleil le vent ou les températures extrêmes peut rendre son utilisation dangereuse Ce radiateur n est pas destiné à être utilisé dans les salles de bain les buanderies et autres lieux intérieurs similaires ni dans les endroits ou des prises à disjoncteur de fuite de terre sont utilisées Ne...

Page 7: ...user une surchauffe ou potentiellement un incendie le radiateur s éteint automatiquement Si l appareil a surchauffé vous aurez besoin de débrancher l appareil du mur et le rebrancher pour utiliser le chauffe à nouveau AVERTISSEMENT Ce radiateur à une tension nominale de 120 V Le cordon est équipé d une fiche à trois lames reliée à la terre Un adaptateur est disponible pour brancher les fiches à tr...

Page 8: ...n it on how long will it take to heat my room A The heating process in the heater begins immediately upon powering on and setting the desired temperature above the ambient temperature A noticeable change in the ambient temperature of the room will vary due to variables such as the location of the heater in the home floor plan and size of the room how well the room is insulated how many doors windo...

Page 9: ...o property or injury may result if requirements are not met Q Why does my heater s fan continue to run after the set temperature is reached or the power is turned off A This is normal The heater s fan will continue to run even after the heater automatically cycles down The fan continues to run so that every last bit of heat is blown out of the heat chamber while allowing the unit to continue filte...

Page 10: ...k well in uninsulated unheated spaces like screened in porches RV s garages unheated basements etc TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION The heater does not turn on 1 The power cord is not plugged in 2 The electricity at the main fuse box is not working 3 The battery in the remote control is dead 4 The thermostat on the heater is set lower than the room temperature 1 Plug the po...

Page 11: ... from the wall outlet 5 Power Switch Button Powers the heater ON or OFF 6 Flame Effect Button Toggles the Flame Effect from High Med Low Off 7 Temp Down Button Decreases the set temperature 8 Temp Up Button Increases the set temperature 9 Timer Button Engages the on off timer function 10 Heater Mode Button Toggles between Hi Low Eco Modes 11 Safety Lock Button Hold to Lock Unlock heater s control ...

Page 12: ...n Toggles between the three heat modes available 3 Temp Down Button Decreases the set temperature value 4 Power Button Powers the heater on or off 5 Flame Lock Button Short press Toggles the Flame Effect from High Med Low Off Long press for 3 seconds to activate lock function 6 Timer Button Engages the timer on or off ...

Page 13: ...ain a constant warm 68 F Note The ECO LED light will only illuminate when the ECO function is active and the ambient room temperature falls below 68ºF 20ºC 2 C B HIGH LOW ECO 3 Set the temperature by pressing the arrows on the control panel C or the remote control B You can set the temperature on the heater anywhere between 50 F and 90 F or between 10 C and 32 C Once you have chosen the desired te...

Page 14: ...display on the control panel C will indicate time value for the timer Press the Timer button repeatedly to change the number value between a range of 0 to 12 hours in 1 hour intervals 5 C B 6 To power on or adjust the flame effect bright ness press the Flame Effect button on the control panel C or short press the Flame Effect Button on the remote control B Note The flame effect function can be set...

Page 15: ...To prevent dust and dirt build up use the original packaging to repack the unit ACCESSING THE MEDIA INSERT Hardware Requirements Phillips screwdriver 1 To clean replace or change the media inserts with the heater unplugged first remove the glass panel 1 by removing the two screws holding the glass in place Gently pull forward and lift out of the groove socket 2 Replace with desired media such as g...

Page 16: ... responsible for insuring any parts shipped or returned if desired The purchaser is responsible to prepay any shipping charges both ways including but not limited to taxes and duties All exchanged parts and products replaced under this warranty will become the property of manufacturer The manufacturer reserves the right to change manufacturers of replacement parts or products for use in order to c...

Page 17: ...1 0362 9 a m 5 p m PST Monday Friday PART DESCRIPTION PART A Control panel COPA F2016 B Fan FAN6048 C Power board POBO F2016 D Tip over switch TIPSW E Spindle Motor SMOTOR F Manual Thermostat LIMITSW130 G Infrared tube QUAR R3 H Thermostat Wire SENSOR I Remote control REMO F2016 H I B A C D F E G ...

Page 18: ...18 Printed in China lifesmart is a registered trademark of Supply Chain Sources All Rights Reserved PLEASE REMEMBER TO REGISTER YOUR WARRANTY web www lifesmartcomfort com email cs scsources com ...

Reviews: