background image

NL10

NL11

Inspired by life

Veiligheidsvoorschriften

Overige

Voorzichtig:  

• 

De Aura duwondersteuning is spatwaterdicht. 
Rijden door (diepe) plassen moet daarom 
vermeden worden.

• 

De rolstoel waarop de Aura duwondersteuning 
is gemonteerd nooit afspuiten met een 
hogedrukreiniger of tuinslang, dit kan de 
Aura duwondersteuning onherstelbaar 
beschadigen.

• 

Laat de Aura duwondersteuning niet in 
contact komen met zeewater: zeewater is 
agressief en tast de Aura aan.

• 

Laat de Aura duwondersteuning niet in contact 
komt met zand: zand kan doordringen tot in 
de draaiende delen van de Aura, waardoor 
onnodig snelle slijtage optreedt.

EMC goedgekeurd

De Aura duwondersteuning is EMC (Elektro 
Magnetische Compatibiliteit) goedgekeurd. Uit 
proeven is gebleken dat de Aura niet gevoelig of 
schadelijk is voor mobiele communicatieapparatuur 
en elektronisch gestuurde apparatuur. Wees 
desondanks voorzichtig bij het gelijktijdig gebruik van 
de Aura en mobiele of elektronische apparatuur. 

Ook het gebruik in de buurt van sterke elektrische- 
of magnetische- velden zoals deze in b.v. 
industriële omgevingen kunnen voorkomen wordt 
afgeraden. Indien u problemen vaststelt, dient de 
duwondersteuning uitgezet te worden.

Geachte gebruiker,

Een rolstoel moet comfortabel zijn, niet alleen voor 
de inzittende, maar ook voor de begeleider. Alleen 
dan is een optimale mobiliteit gewaarborgd.
Uw rolstoel is voorzien van een Aura duw-
ondersteuning.  In deze gebruikershandleiding vindt 
u alles over de Aura, van veiligheidsinstructies en 
bedieningsfuncties tot onderhoudstips. Paragrafen 
die van belang zijn voor uw veiligheid zijn in de tekst 
gemarkeerd met een veiligheidssymbool.

Waarschuwing:  

 

• 

Indien u de veiligheidsvoorschriften, instruc-
ties, waarschuwingen en onderhoudsadviezen 
niet opvolgt, kan dit de werking van de 
duwondersteuning nadelig beïnvloeden en 
mogelijk lichamelijk letsel of schade aan de 
rolstoel of het milieu tot gevolg hebben.

Let op:  

• 

Deze handleiding is een aanvulling op de 
gebruikershandleiding van de rolstoel, alle 
veiligheidsvoorschriften uit de gebruikers-
handleiding van de rolstoel zijn ook van 
toepassing op een rolstoel uitgerust met een 
Aura duwondersteuning. 

• 

Lees voordat u de duwondersteuning in 
gebruik neemt deze gebruikershandleiding 
en die van de rolstoel goed door. 

• 

Bewaar de gebruikershandleiding zorgvuldig 
voor een eventuele volgende gebruiker.

Graag houden wij u op de hoogte van nieuwtjes, ge-
bruikerservaringen en andere wetenswaardigheden. 
Op de website 

www.life-mobility.com

 kunt u regel-

matig de laatste ontwikkelingen lezen.

Hartelijke groet, 
Directie & medewerkers Life & Mobility

Inleiding

Summary of Contents for AURA CANTO nxt

Page 1: ...lity bv PO Box 304 NL 7000 AH Doetinchem Logistiekweg 7 7007 CJ Doetinchem T 31 0 314 328 000 www life mobility com info life mobility com Inspired by life HANDLEIDING USER MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG CANTO nxt AURA ...

Page 2: ... Veiligheidsvoorschriften 4 Inleiding 11 Technische specificaties 12 Productbeschrijving 14 Gebruik 15 Onderhoud 21 Transport opslag 22 Storingen 24 Garantie 28 Afvoeren product verpakking 29 Inhoudsopgave ...

Page 3: ...inele Life Mobility onderdelen en accessoires De veiligheidsinstructies en stickers nooit afdekken of verwijderen NL5 Eisen aan de persoon De Aura duwondersteuning is een hulpmiddel voor de begeleider en stelt geen aanvullende eisen aan de inzittende De eisen gesteld aan de inzittende in de gebruikershandleiding van de rolstoel blijven van kracht Let op In geval van storing of een lege accu zal de...

Page 4: ...heidsvoorschriften Let op Het is in Nederland verplicht om uw elektrische duwondersteuning minimaal WA te verzekeren Hellingen en andere obstakels Waarschuwing Controleer voordat u de parkeerremmen d m v de vrijloophendels uitschakelt of de rolstoel hierdoor niet ongewild in beweging zal komen Met name op hellingen kan dit voor gevaarlijke situaties zorgen schakel de vrijloopstand niet in tenzij s...

Page 5: ...el met inzittende Veiligheidsvoorschriften Gebruik geen andere kabels dan de meegeleverde Verwijder de stekker uit het stopcontact na afronding van de laadcyclus Gebruik de batterij oplader uitsluitend in goed geventileerde ruimtes Stel de batterij oplader niet bloot aan regen en vocht Dek de batterij oplader nooit af en houd afstand tot andere voorwerpen Houdt de batterij oplader altijd horizonta...

Page 6: ...ker Een rolstoel moet comfortabel zijn niet alleen voor de inzittende maar ook voor de begeleider Alleen dan is een optimale mobiliteit gewaarborgd Uw rolstoel is voorzien van een Aura duw ondersteuning In deze gebruikershandleiding vindt u alles over de Aura van veiligheidsinstructies en bedieningsfuncties tot onderhoudstips Paragrafen die van belang zijn voor uw veiligheid zijn in de tekst gemar...

Page 7: ...998 Statische schok vermoeiings en sterkte eisen n ISO 7176 9 2001 Klimaattesten n ISO 7176 14 2008 Eisen aan besturingssystemen n ISO 7176 19 2001 Eisen aan rolstoelen voor gebruik als rolstoel in taxibusjes n ISO 7176 21 2009 Electromagnetische compatibiliteit EMC Technische specificaties In de praktijk kan de actieradius lager zijn Deze wordt negatief beïnvloed door gewicht van de inzittende we...

Page 8: ...tladen Productbeschrijving Inschakelen en snelheidsinstelling De Aura duwondersteuning is voorzien van een keuzeschakelaar waarmee de duwondersteuning wordt aan en uitgezet Tevens wordt hiermee de maximum snelheid gekozen Stand Uit De duwondersteuning is uitgeschakeld De rolstoel staat op de parkeerrem Stand binnenshuis De duwondersteuning is ingeschakeld De rijsnelheid en de acceleratie zijn bepe...

Page 9: ...t gemakkelijker om een helling af te lopen Gebruik n Druk de gashendel minder ver in of laat deze los De parkeerrem wordt automatisch geactiveerd wanneer de gashendel niet bediend wordt Rijden zonder duwondersteuning Een rolstoel met Aura duwondersteuning kan onder normale omstandigheden alleen met de duwondersteuning verplaatst worden Bij het uitschakelen worden de parkeerremmen actief en is rijd...

Page 10: ...n Indien het op een helling nodig is om de remmen door middel van de vrijloophendels uit te schakelen zorg er dan voor dat zeker is gesteld dat de rolstoel niet de helling af zal rollen Zie ook Rijden zonder duwondersteuning Gebruik Transfer inzittende Waarschuwing Schakel bij het in en uit stappen van de inzittende altijd de duwondersteuning uit De accu controleren Het bedieningspaneel is voorzie...

Page 11: ... de rolstoel 3 Schakel de duwondersteuning uit en weer aan Bij langdurige opslag met accu 10 30 C Indien het lampje op de lader groen blijft terwijl de batterij gedeeltelijk of geheel is ontladen is er een defect in de rolstoel of de lader De batterij zal niet worden opgeladen Ontkoppel de lader en neem in dit geval contact op met uw dealer 4 2 1 3 Lader aangesloten en duwondersteuning ingeschakel...

Page 12: ...aard rolstoel en weegt daardoor c a 60 kg Transport opslag Transport van de rolstoel met inzittende De Canto Nxt met Aura duwondersteuning is een botsproefveilige rolstoel De Canto Nxt met Aura duwondersteuning is dus als rolstoel met inzittende te vervoerenineentaxibus zieookdeaanduidingssticker op de rolstoel Waarschuwing Transport met inzittende is alleen toegestaan indien de rolstoel is voorzi...

Page 13: ...ondersteuning niet meer worden gebruikt Schakel deze dan uit De duwondersteuning mag pas weer worden gebruikt als de werking van het systeem door de dealer is gecontroleerd en in orde bevonden Let op Hoewel de Aura duwondersteuning is goedgekeurd op bestendigheid tegen elektromagnetische velden 4 2 1 3 Duwondersteuning uitschakelen bestaat de mogelijkheid dat de werking van de Aura negatief wordt ...

Page 14: ...helpt waarschuw de dealer 9 Vrijloop van de remmen bediend zet beide vrijloophendels omhoog om de remmen te activeren Schakel de duwondersteuning uit en weer aan om te kunnen rijden 10 Accuspanning te hoog waarschuw de dealer Storingen Storingstabel overige situaties Aantal knipperende indicatiestreepjes Situatie Indicatie blijft uit ook als de duwondersteuning wordt ingeschakeld Accu is leeg laad...

Page 15: ...anders dan normaal gebruik slijtage onachtzaamheid over belasting ongeval door derden toegepaste niet originele onderdelen en gebreken waarvan de oorzaak is gelegen buiten het product Met deze garantie vervalt elke andere garantie in de wet bepaald of mondeling meegedeeld behoudens dat wat door Life Mobility schriftelijk wordt gegarandeerd Garanties gelden uitsluitend binnen de EU Garantie Afvoere...

Page 16: ... verkoop Tevens kan Life Mobility niet aansprakelijk gesteld worden voor schade door werkzaamheden door derden De informatie in deze handleiding mag op geen enkele manier vermenigvuldigd en of openbaar gemaakt worden zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Life Mobility De door Life Mobility gebruikte handelsnaam en handelsmerken mogen krachtens de handelsnaamwet niet als vrij worden ...

Page 17: ...r Use Warning Switch off the push support if the wheelchair is left without supervision EN4 Attention This manual is supplemental to the wheelchair user manual All safety instructions from the wheelchair user manual also apply to a wheel chair fitted with an Aura push support Read this user manual and the wheelchair user manual carefully before using the push support If you see this symbol in the ...

Page 18: ...herlands to at least have WA liability insurance for your electric push support Slopes and other obstacles Warning Before releasing the parking brakes using the free wheel lever check that the wheelchair cannot make any unwanted movements This can lead to dangerous situations parti cularly on slopes Do not switch to free wheel unless strictly necessary In these kinds of si tuations allow the user ...

Page 19: ...tch off the push support while transporting the wheelchair with occupant Use the battery charger only in well ventilated areas Do not expose the battery charger to rain and moisture Never cover the battery charger and keep it away from other objects Always keep the battery charger horizontal on the rubber soles Aura battery Warning If there is an unusual smell smoke leak and or deformation of the ...

Page 20: ...otice problems please switch off the push support Dear user A wheelchair should be comfortable not only for the user but also for the companion Only then is optimum mobility guaranteed Your wheelchair is provided with an Aura push support In this user manual you will find everything you need to know about the Aura from safety instructions and operating functions to maintenance tips Sections import...

Page 21: ... n Battery weight 3 kg n Charging time 6 hours for full charge n Operating range 18 km n Charger input 100 240V 50 60Hz n Charger output 24V DC 2 35 A n Environmental temperature during use 5 C to 45 C n Environmental temperature during charging 10 C to 40 C n Environmental temperature during storage and transportation 10 C to 60 C Test specifications The Aura push support in combination with the ...

Page 22: ...ol lever downwards The wheelchair will move forwards 4 2 1 3 4 2 1 3 Off position Indoor setting Speed position 1 Checking the delivery Before using the push support check if the delivery matches the product description below If you find any transport damage on delivery please inform your dealer Life Mobility trusts that the push support meets your expectations and hopes it brings you much conveni...

Page 23: ...ays switched on again before leaving the wheelchair unattended Operate the free wheel lever Free wheel sticker Lever up parking brake activated Lever down free wheel activated Free wheel lever activated push support on 4 2 1 3 Warning Never fasten the throttle Attention The further the lever is depressed the higher the speed The selection switch set up determines the speed of a fully depressed con...

Page 24: ...almost empty Switching the parking brakes on and off 1 Push the black free wheel lever downwards on both wheels The parking brakes are now switched off Attention If the parking brakes are switched off via the free wheel levers the push support can no longer be used When these are switched on the battery indicator will display nine fast flashing lamps 2 Push the black free wheel lever upwards on bo...

Page 25: ...e charged You can re charge the battery at any desired time You can also interrupt the charging at any desired time Charging a fully discharged battery takes approximately 7 hours 1 Fix the battery charger to the connection point on the wheelchair C 2 Put the plug in the wall socket The signal lamp on the charger will turn red If the push support is activated while the charger is connected the bat...

Page 26: ...nce in every 3 months even if the wheelchair is not used For long term storage with battery 10 30 C In extreme temperatures the bat tery must be charged monthly Transporting the wheelchair without occupant The wheelchair can be folded as described in the wheelchair manual There are a number of extra at tention points regarding the push support Warning NEVER put the wheelchair in neutral during tra...

Page 27: ...bled for safety reasons The wheelchair s parking brake will then automatically be activated In the event of faults the battery indicator will start to flash The number of flashing lamps indicates the type of fault See the table in the Faults chapter for the meaning You can resolve many of these faults by resetting the wheelchair 1 Switch the push support off and wait 5 seconds 2 Then switch on the...

Page 28: ...green Fault table battery indicator Number of flashing indicator strips Situation 1 fast Poor connection with the battery or battery empty Try to charge the battery If this does not help alert the dealer 1 1x per sec Battery almost empty Charge immediately 2 Poor connection in the motor cabling Alert the dealer 3 Short circuit in the motor cabling Alert the dealer 4 Fault in the controller Alert t...

Page 29: ...etexpectationsplease contact the party where you purchased the product Life Mobility respects the laws and regulations that protect the consumer and that apply in the country in which the product is purchased The guarantee does not cover faults caused by failure to comply with instructions for use and maintenance instructions abnormal use wear and tear negligence overloading accidents caused by th...

Page 30: ... Neither can Life Mobility be held liable for any damage caused by third party work The information in this manual may not be reproduced and or made public by any means without prior written permission from Life Mobility Pursuant to the Dutch Trade Names Act the trade name and trademarks used by Life Mobility may not be considered free No rights can be derived from this text Subject to changes Lif...

Page 31: ...pulsion lorsque vous laissez le fauteuil roulant sans surveillance FR4 Attention Ce mode d emploi est un supplément du mode d emploi du fauteuil roulant Toutes les con signes de sécurité relatives au fauteuil roulant s appliquent également à un fauteuil roulant équipé d une assistance à la propulsion Aura Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l assistance à la propulsion Lo...

Page 32: ...tre pousseur en RC Pentes et autres obstacles Avertissement Avantdedésactiverlesfreinsdestationnement au moyen des manettes de roue libre vérifiez que le fauteuil roulant ne puisse pas se mettre en mouvement involontairement Ceci peut provoquer une situation dange reuse notamment sur une pente Ne mettez donc pas le fauteuil en roue libre à moins que cela ne soit indispensable Dans ce type de situa...

Page 33: ...e Avertissement Le transport avec passager n est autorisé que si le fauteuil roulant est pourvu d un autocollant de test de collision Consignes de sécurité Attention Le chargeur de batterie s échauffera légère ment durant le processus de charge Ceci est normal Avant toute utilisation vérifiez l isolation cor recte de la fiche et du câble N utilisez pas d autres câbles que ceux fournis Retirez la f...

Page 34: ...indre l assistance à propulsion Consignes de sécurité Cher utilisateur Un fauteuil roulant doit être confortable non seulement pourlepassager maiségalementpourl accompagnateur C est alors seulement qu une mobilité optimale est garantie Votre fauteuil roulant est équipé d une assistance à la propulsionAura Danscemoded emploi voustrouverez tous les renseignements sur l Aura des instructions de sécur...

Page 35: ... n Capacité de la batterie 11 6 Ah n Poids de la batterie 3 kg n Durée de chargement 6 heures pour un cycle de charge complet n Rayon d action 18 km n Entrée chargeur 100 240 V 50 60 Hz n Sortie chargeur 24 V DC 2 35 A n Température ambiante pendant l utilisation 5 C à 45 C n Température ambiante pendant le chargement 10 C à 40 C n Température ambiante pendant l entreposage et le transport 10 C à ...

Page 36: ...euil roulant avance 4 2 1 3 4 2 1 3 Position éteint Position intérieur Vitesse position 1 Contrôle de la livraison Avant d utiliser l assistance à la propulsion vérifiez que la livraison corresponde à la des cription du produit ci dessous Si vous consta tez des dégâts dus au transport avertissez en votre revendeur Life Mobility est certain que l assistance à la propulsion répondra à vos attentes e...

Page 37: ...de la manette roue libre Autocollant roue libre Levier poussé vers le haut frein de stationnement activé Levier poussé vers le bas roue libre Manette de roue libre activée assistance à la propulsion en marche 4 2 1 3 Avertissement Ne jamais bloquer le levier d accélération Attention Plus on appuie sur le levier plus la vitesse augmente Le réglage du sélecteur détermine la vitesse lorsque le levier...

Page 38: ...ment 1 Appuyez sur la manette de roue libre noire située sur chaque roue Le frein de stationnement est libéré Attention Lorsque les freins de stationnement sont désactivés au moyen des manettes de roue libre il n est plus possible d utiliser l assistance à la propulsion Si l assistance est néanmoins mise en marche l indicateur de charge de la batterie affichera neuf voyants clignotant rapidement 2...

Page 39: ...ment être vide avant que vous la rechargiez Elle peut se charger à tout moment Vous pouvez éga lement interrompre la charge à tout moment La charge d une batterie complètement vide dure environ 7 heures 1 Fixez le chargeur de batterie sur le point de raccordement situé sur le fauteur roulant C 2 Insérez la fiche dans la prise murale Le voyant du chargeur devient rouge Si l assistance à la propulsi...

Page 40: ...ois même quand le fauteuil roulant n est pas utilisé Lors d un entreposage prolongé avec la batterie 10 30 C En cas de températures extrêmes recharger la batterie chaque mois Transport du fauteuil roulant sans passager Il est possible de réduire la taille du fauteuil roulant comme indiqué dans le mode d emploi du fauteuil roulant Ilfauttoutefoistenircompted uncertainnombre de choses par rapport à ...

Page 41: ... procède en perma nence à des contrôles du système pour vé rifier que le fauteuil roulant fonctionne cor rectement Lorsqu une erreur est détectée l assistance à la propulsion s éteint par me sure de sécurité Le frein de stationnement du fauteuil roulant est automatiquement activé En cas de dysfonctionnement l indicateur de charge de la batterie se met à clignoter Le nombre de voyants qui clignoten...

Page 42: ...tants Situation 1 rapidement Mauvais raccordement avec la batterie ou batterie vide Essayez de recharger la batterie Si cela ne résout pas le problème adressez vous au revendeur 1 1x par seconde Batterie presque vide rechargez la immédiatement 2 Mauvais raccordement au niveau du câblage du moteur adressez vous au revendeur 3 Court circuit au niveau du câblage du moteur adressez vous au revendeur 4...

Page 43: ...as aux attentes vous pouvez vous adresser au magasin où vous l avez acheté Life Mobility respecte les lois et réglementations de protection du consommateur en vigueur dans le pays d achat Sont exclus en tout cas de la garantie les défauts qui résultent du non respect des consignes d utilisation et d entretien d une utilisation inadéquate de l usure de la négligence d une surcharge du fauteuil d un...

Page 44: ...y ne peut être tenu responsable de dommages occasion nés par des tiers Les informations contenues dans ce manuel ne peuvent en aucun cas être reproduites et ou publiées sans l accord écrit préalable de Life Mobility Le nom commercial et les marques commerciales utilisés par Life Mobility ne peuvent être considérés comme libres de droit en vertu de la loi sur les noms commerciaux Aucun droit ne peu...

Page 45: ...lassen wird schaltenSiedieSchubunterstützungbitteaus DE4 Hinweis Diese Bedienungsanleitung ist eine Ergän zung der Bedienungsanleitung des Rollstuhls Alle Sicherheitsvorschriften die in der Bedie nungsanleitung des Rollstuhls aufgeführt sind gelten auch für einen Rollstuhl der mit einer Aura Schubunterstützung ausgestattet ist Lesen Sie bitte sowohl diese Bedienungsan leitung als auch die des Roll...

Page 46: ...terstützung mindestens über eine WA Versicherung verfügen Abhänge und andere Hindernisse Achtung Bevor Sie die Bremse anhand der Leerlaufhe bel ausschalten kontrollieren Sie bitte ob der Rollstuhl dadurch nicht ungewollt in Bewegung geraten kann Besonders auf Abhängen können auf diese Weise gefährliche Situationen entstehen Schal ten Sie den Leerlauf also nur dann ein wenn es absolut notwendig ist...

Page 47: ...rn Ziehen Sie nach Abschluss des Ladevorgangs den Stecker aus der Steckdose Verwenden Sie das Akkuladegerät ausschließlich in gut belüfteten Räumen Setzen Sie das Akkuladegerät nicht Feuchtigkeit oder Regen aus Decken Sie das Akkuladegerät nicht ab und sor gen Sie für ausreichenden Abstand zu anderen Gegenständen Halten Sie das Akkuladegerät stets in horizonta ler Position auf den Gummistellfüßen ...

Page 48: ...stuhl sollte bequem sein Nicht nur für den Insas sen sondern auch für die Begleitperson Nur dann kann eine optimale Mobilität gewährleistet werden Ihr Rollstuhl verfügt über eine Aura Schubunterstüt zung In dieser Bedienungsanleitung finden Sie alles über Aura von Sicherheitshinweisen und Bedienfunkti onen bis zu Pflegetipps Abschnitte die wichtig für Ihre Sicherheit sind sind im Text mit einem Si...

Page 49: ...Aura Schubunterstützung 24 kg n Höchstgeschwindigkeit 6 km h n Akkutyp Li Ion 36 V n Akkuleistung 11 6 Ah n Akkugewicht 3 kg n Aufladezeit 6 Stunden für vollständiges Aufladen n Fahrbereich 18 km n Eingang Ladegerät 100 240V 50 60Hz n Ausgang Ladegerät 24V DC 2 35 A n Umgebungstemperatur in Betrieb 5 C bis 45 C n Umgebungstemperatur während des Ladevorgangs 10 C bis 40 C n Umgebungstemperatur bei ...

Page 50: ... nach unten Der Rollstuhl fährt vorwärts 4 2 1 3 4 2 1 3 Position Aus Position für Innenräume Geschwindigkeit Position 1 Prüfung der Lieferung Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme der Schubun terstützung ob die Lieferung mit der nachfol genden Produktbeschreibung übereinstimmt Wenn Sie bei der Lieferung Transportschäden feststellen melden Sie dies bitte Ihrem Händler Life Mobility geht davon aus dass...

Page 51: ...klassen Den Leerlaufhebel bedienen Aufkleber Leerlauf Hebel nach oben Parkbremse eingeschaltet Hebel nach unten Leerlauf eingeschaltet Leerlaufhebel aktiv Schubunterstützung an 4 2 1 3 Achtung Fixieren Sie den Gashebel nicht Hinweis Je weiter Sie den Hebel herunterdrücken desto höher die Geschwindigkeit Die Position des Wählschalters legt die Ge schwindigkeit bei vollständig heruntergedrück tem Sc...

Page 52: ...n ausschalten 1 Drücken Sie den schwarzen Leerlaufhebel an bei den Rädern nach unten Die Parkbremse wird ausgeschaltet Hinweis Wenn die Parkbremsen anhand der Leerlaufhebel deaktiviert wurden kann die Schu bunterstützung nicht verwendet werden Wenn sie trotzdem eingeschaltet wird blinken in der Akku Anzeige neun Lämpchen 2 Ziehen Sie den Leerlaufhebel an beiden Rädern wieder nach oben um die Parkb...

Page 53: ...n bevor er wie der aufgeladen wird Sie können den Akku zu jedem gewünschten Zeitpunkt aufladen Sie können den Ladevorgang auch zu jedem gewünschten Zeitpunkt unterbrechen Das Aufladen eines vollkommen leeren Akkus dauert ca 7 Stunden 1 Befestigen Sie das Akkuladegerät am Anschluss des Rollstuhls C 2 Stecken Sie den Stecker in die Steck dose Das Signallämpchen auf dem Ladegerät wird jetzt rot Wenn ...

Page 54: ...laden werden auch dann wenn der Rollstuhl nicht benutzt wird Bei langer Lagerung mit Akku 10 30 C Bei extremen Temperaturen muss der Akku monatlich aufgeladen werden Transport des Rollstuhls ohne einen Insassen In der Bedienungsanleitung des Rollstuhls ist be schrieben wie dieser verkleinert werden kann Hin sichtlich der Schubunterstützung muss einiges beach tet werden Achtung Schalten Sie den Rol...

Page 55: ...ntrollen durch um das korrekte Funk tionieren des Rollstuhls zu überprüfen Wenn ein möglicher Fehler entdeckt wird schaltet sich die Schubunterstützung aus Sicherheits gründen aus Die Bremse des Rollstuhls wird in diesem Fall automatisch angezogen Im Fall einer Störung blinkt die Akku Anzei ge Die Anzahl der blinkenden Lämpchen zeigt um welche Störung es sich handelt Se hen Sie für die Bedeutung d...

Page 56: ...n Situation 1 schnell Schlechte Verbindung mit Akku oder Akku leer Versuchen Sie den Akku aufzuladen Wenn das nicht hilft wenden Sie sich an den Händler 1 1x pro Sek Akku fast leer laden Sie unmittelbar auf 2 Schlechte Verbindung der Motorverkabelung wenden Sie sich an den Händler 3 Kurzschluss der Motorverkabelung wenden Sie sich an den Händler 4 Störung des Reglers wenden Sie sich an den Händler...

Page 57: ... an den Händler wenden bei dem Sie es erworben haben Life Mobility respektiert die im Land des Kaufs geltenden Verbraucherschutzgesetze und bestimmungen Von der Garantie ausgeschlossen sind in jedem Fall Mängel die auf Grund folgender Ursachen entstanden sind Nichtbeachtung von Bedienungs und Wartungsvorschriften zweckentfremdete Ver wendung Verschleiß Fahrlässigkeit Überlastung ein von Dritten ve...

Page 58: ...bernimmt keine Verantwortung für eventuelle Schäden die aufgrund von Änderungen oder Anpassungen an dem Produkt nach dem ursprünglichen Verkauf entstehen Ferner übernimmt Life Mobility keine Haftung für Schäden die aufgrund von Arbeiten Dritter verursacht werden Die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten In formationen dürfen ohne vorherige schriftliche Ge nehmigung von Life Mobility auf keine ...

Page 59: ...lity bv PO Box 304 NL 7000 AH Doetinchem Logistiekweg 7 7007 CJ Doetinchem T 31 0 314 328 000 www life mobility com info life mobility com Inspired by life HANDLEIDING USER MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG CANTO nxt AURA ...

Reviews: