Liberty Pumps ProVore PRG101AV Installation Manual Download Page 28

 

 

© Liberty Pumps Inc., 2015.    Tous droits réservés.  

 

LA POMPE NE DEVRAIT JAMAIS ÊTRE ENTREPOSÉE DANS UN PUISARD NON ACHEVÉ. 

LA POMPE NE DOIT PAS ÊTRE DÉPOSÉE DANS LE PUISARD TANT QU’ELLE N’EST PAS 

COMPLÈTEMENT OPÉRATIONNELLE. 

 

ENTREPOSAGE PROLONGÉ 

1. 

S’il est nécessaire d’entreposer une pompe pour une période prolongée, elle devrait être conservée à l’intérieur dans un 

environnement propre et sec dont la température est stable. La pompe devrait être recouverte afin de la protéger de la 

poussière, de la saleté et de l’eau. La fiche du cordon d’alimentation doit être protégée contre l’humidité. 

 

2. 

Ne pas faire laisser la pompe geler.  

 

3. 

Avant d’effectuer l’installation, on devrait faire pivoter le moteur de la pompe pour s’assurer que les joints et les lames 

tournent librement. 

 

4. 

Les  pompes  installées  qui  ne  fonctionnement  pas  pendant  des  périodes  prolongées  devraient  être  démarrées 

manuellement une fois par mois au moyen du panneau disjoncteur afin de lubrifier les joints. Pour éteindre le disjoncteur, 

débrancher l’interrupteur siamois et brancher la pompe directement dans la prise murale. Allumer le disjoncteur pendant 

30 secondes. Éteindre le disjoncteur et rebrancher ensuite l’interrupteur siamois. 

 

4. x 

Le bassin                                     

x

 

 

 

Le bassin nécessaire pour les utilisations de pompage d’effluents et d’eau d’égout doit être étanche et ventilé afin de respecter les 

normes des codes de plomberie et de santé publique. Cette pompe ne doit pas être installée dans un endroit classé dangereux selon 

la norme ANSI/NFPA 70 du NEC (code national de l’électricité). Il est nécessaire que le bassin ait un diamètre minimum de 45,7 cm 

(18 po)  et  une  profondeur  minimum  de  61 cm  (24 po).  (Il  s’agit  d’exigences  minimales.  Il  peut  être  nécessaire  d’installer un  plus 

grand bassin pour le pompage d’effluents ou d’égout, en fonction des codes locaux et du nombre d’accessoires qui sont raccordés 

au système. Vérifier auprès des autorités réglementaires locales ou communiquer avec Liberty Pumps en cas de doute au sujet de la 

taille du bassin qui convient.) L’installation doit être suffisamment profonde pour assurer que toute la plomberie se trouve sous la 

profondeur  maximale  de  la  pénétration  du  gel.  Si  c’est  impossible,  retirer  le  clapet  antiretour  et  corriger  la  taille  du  bassin  et/ou 

ajuster le différentiel du compartiment pour recevoir le volume supplémentaire de refoulement d’eau.  

A.  Excavation :

 Creuser le trou le plus petit possible, avec un dégagement minimum recommandé de 20,32 cm (8 po) tout 

autour du réservoir. Ne jamais placer le bassin directement en contact avec des roches ou d’autres objets contondants. 

Placer  uniquement  du  concassé  fin  lavé  de  3  à  19 mm  (1/8  à  ¾ po)  ou  3  à  13 mm  (1/8  à  ½ po)  comme  matériau  de 

remplissage  entre  le  bassin  et  les  parois  du  trou.  Ne  pas  utiliser  de  sable  ni  de  terre  d’origine  pour  remplir  le  trou. 

Compacter  convenablement  sous  le  bassin  afin  de  fournir  une  base  solide  et  bien  au  niveau  capable  de  supporter  le 

poids du bassin, une fois rempli. 

 

B.  Raccordement  de  l’entrée  et  remplissage  du  trou :

  Utiliser  uniquement  du  concassé  fin  lavé  de  3  à  19 mm  (1/8  à 

¾ po) ou 3 à 13 mm (1/8 à ½ po) entre le fond du trou et le bassin, pour le maintenir en place. Ne pas utiliser de sable ni 

de terre d’origine pour remplir le trou. Raccorder l’arrivée des eaux usées au bassin selon les besoins. 

Liberty P380 et P680 :

  Les  bassins  Liberty  de  la  série  Pro  sont  munis  d’une  ouverture  d’admission  de  4 po  moulée 

dans  le  côté  du  réservoir.  La  dimension  de  cette  entrée  est  faite  pour  convenir  à  un 
raccordement  de  10,2 cm  (4 po)  sans  emboîtement.  Raccorder  la  canalisation  d’écoulement 
provenant des accessoires à ce raccord. 

Autres bassins :

 

Les autres bassins de Liberty sont munis d’un emboîtement étanche ou d’un œillet à tuyau. Ces 
emboîtements comprennent un matériau à calfeutrer ou un anneau de caoutchouc; les œillets 
sont  munis  d’un  ajustement  glissant.  Raccorder  la  canalisation  d’écoulement  provenant  des 
accessoires à cette ouverture. (Il existe d’autres dimensions d’entrées; consulter le fabricant.) 

C.  Remplissage  final :

  Les  grosses  roches,  les  mottes  et  autres  corps  étrangers  ne  doivent  pas  être  laissés  dans  le 

matériau  de  remplissage.  Seul  le  concassé  fin  lavé  de  3  à  19 mm  (1/8  à  ¾ po)  ou  3  à  13 mm  (1/8  à  ½ po)  est 
recommandé comme matériau de remplissage. Ne pas utiliser de sable ni de terre d’origine pour remplir le trou. Faire un 
petit monticule avec le matériau de remplissage, afin de le laisser se tasser naturellement. Prévoir un accès au couvercle 
du bassin pour les travaux d’entretien et de réparation. 

 

 

Ne  pas  exercer  de  pression  importante  ni  utiliser  de  matériel  lourd  sur  le  matériau  de 

remplissage, car cela pourrait causer l’affaissement du réservoir. 

Summary of Contents for ProVore PRG101AV

Page 1: ...se Automatic Switch 25 Power cord PRG102M 1 hp 230V 1 phase 10 cord PRG102M 2 1 hp 230V 1 phase 25 cord Do not throw away or lose this manual Contents General Information Introduction Mechanical Insta...

Page 2: ...en working on a used pump or piping Never enter a pump basin after it has been used Sewage and effluent can emit several gases which are poisonous Keep clear of suction and discharge openings To preve...

Page 3: ...l type cartridge seal with two silicon carbide faces 4 The impeller and volute are designed for efficient flow characteristics and clog free operation The hardened cutters grind solids and fibrous mat...

Page 4: ...ending on local codes and the number of fixture units entering the system Check with the local authorities or contact Liberty Pumps if you are unsure of the proper basin size Installation should be at...

Page 5: ...ent plug To reduce the risk of electric shock be certain that the grounding conductor is connected only to a properly grounded control panel or if equipped with a grounding type plug that it is connec...

Page 6: ...differential other than the factory setting be sure when the pump shuts off at least 6 of fluid is left in the basin so the impeller remains submerged Vertical switch models have pumping differentials...

Page 7: ...proper electrical connection Prior to pump installation ensure that the float mounting screw is installed tightly FLOAT SEQUENCE PIGGY BACK SWITCH AUTOMATIC MODELS 1 As the liquid level in the wet wel...

Page 8: ...set 3 5 tether 1 Float System vertical float Pump Off Factory set 2 from bottom of float rod Pump On Maximum travel on float rod SIMPLEX PUMP STATION 3 Float System Pump Off Level to top of motor hou...

Page 9: ...IFY THE LIBERTY PRODUCT SERVICE DEPARTMENT IMMEDIATELY DO NOT SWITCH THE POWER SUPPLY LEADS DO NOT OPERATE THE PUMP ALWAYS ENSURE THAT THE PUMP IS FREE OF WIRES OR OTHER OBSTRUCTIONS THAT MAY CAUSE HA...

Page 10: ...ischarge line passes through or into cold areas Check valve is stuck closed or installed backwards Remove check valve s and examine for freedom of operation and proper installation Gate or ball valve...

Page 11: ...s Warranty if the product has not been properly installed if it has been disassembled modified abused or tampered with if the electrical cord has been cut damaged or spliced if the pump discharge has...

Page 12: ...Copyright 2015 Liberty Pumps Inc All rights reserved 12 This page intentionally left blank 7000 Apple Tree Avenue Bergen NY 14416 Phone 800 543 2550 Fax 585 494 1839 www libertypumps com...

Page 13: ...G102A 2 1 hp 230 V monof sica interruptor autom tico cord n el ctrico de 25 pies PRG102M 1 hp 230 V monof sica cord n el ctrico de 10 pies PRG102M 2 1 hp 230 V monof sica cord n el ctrico de 25 pies N...

Page 14: ...e bomba despu s que haya sido usada Los sistemas de efluentes y de aguas residuales pueden emitir diferentes tipos de gases t xicos Mant ngase alejado de la entrada de succi n y de la salida de descar...

Page 15: ...arburo de silicio 4 El rotor y la voluta est n dise ados para producir un caudal ptimo y funcionar sin obstrucciones Los discos endurecidos trituran la materia s lida y fibrosa hasta convertirla en pa...

Page 16: ...didad suficiente como para que todas las ca er as queden por debajo de la l nea de penetraci n de la helada Si esto no fuera posible desmonte la v lvula de retenci n y modifique el tama o de la cubeta...

Page 17: ...tiene que estar conectado debidamente a un panel de control a tierra o si cuenta con un enchufe a tierra tendr que enchufarse a un tomacorriente conectado a tierra NO derive los cables de puesta a tie...

Page 18: ...les vienen con diferenciales de bombeo configurados de f brica por un tap n de caucho en la barra del flotador Para reiniciar el diferencial de bombeo deslice el tap n a la altura necesaria para estab...

Page 19: ...SECUENCIA DEL FLOTADOR INTERRUPTOR EN CASCADA MODELOS AUTOM TICOS 1 El flotador va subiendo a medida que sube el nivel del sumidero inundado con lo que cierra el interruptor Esto hace arrancar la bomb...

Page 20: ...m 2 pulg del fondo de la barra del flotador Bomba encendida recorrido m ximo en barra del flotador ESTACI N DE BOMBA SIMPLE Sistema de 3 flotadores Bomba apagada nivel hasta parte superior del chasis...

Page 21: ...TY INMEDIATAMENTE NO CAMBIE LOS HILOS DE ALIMENTACI N NO ENCIENDA LA BOMBA COMPRUEBE SIEMPRE QUE NO HAYA CABLES SUELTOS Y OTRAS OBSTRUCCIONES QUE PUDIERAN CAUSAR LESIONES PERSONALES O DESPERFECTOS MAN...

Page 22: ...e haya quedado cerrada o est instalada al rev s Saque las v lvulas de retenci n y aseg rese de que funcionan sin impedimentos y que hayan sido instaladas correctamente La v lvula de compuerta o la de...

Page 23: ...ha sido instalado correctamente si ha sido desmontado modificado abusado o forzado si el cable el ctrico se ha cortado da ado o empalmado si se redujo el tama o del desag e de la bomba si la bomba se...

Page 24: ...Copyright 2015 Liberty Pumps Inc Todos los derechos reservados 12 Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente...

Page 25: ...m 10 pi PRG102A 2 1 HP 230 V monophas e interrupteur automatique cordon d alimentation de 7 6 m 25 pi PRG102M 1 HP 230 V monophas e cordon d alimentation de 3 m 10 pi PRG102M 2 1 HP 230 V monophas e...

Page 26: ...s le r servoir de pompage apr s qu il a servi Les gouts et effluents peuvent mettre des gaz toxiques Demeurer l cart des orifices d aspiration et d vacuation Afin de pr venir les blessures ne jamais i...

Page 27: ...s pouvant tre pomp es de mani re s curitaire au travers des conduits de petit diam tre 5 Pour les syst mes d gout consulter les codes de plomberie relativement aux exigences relatives la ventilation d...

Page 28: ...retour et corriger la taille du bassin et ou ajuster le diff rentiel du compartiment pour recevoir le volume suppl mentaire de refoulement d eau A Excavation Creuser le trou le plus petit possible ave...

Page 29: ...neau de commande correctement mis la terre ou s il est muni d une fiche avec mise la terre qu elle est correctement mise la terre NE PAS d vier les fils de mise la terre ou retirer la broche de mise l...

Page 30: ...pr d finis par un bouchon en caoutchouc plac sur la tige du flotteur Pour r initialiser l intervalle de pompage faites glisser le bouchon la hauteur requise pour choisir la position Arr t Cette hauteu...

Page 31: ...QUENCE DU FLOTTEUR SIAMOIS MOD LES AUTOMATIQUES 1 mesure que le niveau de liquide monte dans la b che d aspiration le flotteur monte et ferme l interrupteur Cela fait d marrer la pompe 2 La pompe tou...

Page 32: ...partir du bas de la tige du flotteur Pompe en marche d placement maximal sur la tige du flotteur STATION DE POMPAGE SIMPLE Syst me trois flotteurs Pompe arr t e niveau du sommet du bo tier du moteur P...

Page 33: ...E PAS INVERSER LES BORNES D ALIMENTATION LECTRIQUE NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA POMPE TOUJOURS S ASSURER QUE LA POMPE EST LIBRE DE TOUTE OBSTRUCTION PAR DES C BLES OU AUTRES L MENTS POUVANT PROVOQUER D...

Page 34: ...la canalisation d vacuation se trouve dans des zones froides ou les traverse Clapet antiretour bloqu en position ferm e ou incorrectement install Retirer tout clapet antiretour et v rifier qu il fonct...

Page 35: ...t correctement install s il a t d mont modifi soumis un usage abusif ou endommag si le cordon lectrique a t coup endommag ou ligatur si la taille du tuyau d vacuation de la pompe a t r duite si la pom...

Page 36: ...berty Pumps Inc 2015 Tous droits r serv s 12 Cette page a t laiss e blanche intentionnellement 7000 Apple Tree Avenue Bergen NY 14416 T l phone 800 543 2550 T l copieur 585 494 1839 www libertypumps c...

Reviews: