Liberty Pumps ALM-2R Installation Instructions Manual Download Page 7

 INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR (FLOTADOR)

NOTA: NO CORTE EL CABLE DEL FLOTADOR.

1. 

Para vigilar las condiciones de alto nivel determine el nivel 
de activación adecuado para el fl otador.

2.  Suspenda el interruptor al nivel de activación deseado 
 

tal como se ilustra en la Figura C. 

Nota:

 el interruptor 

 

continúa parcialmente sumergido durante el proceso 

 

de “accionar” el fl otador. 

3.  Establece la altura de el fl otador y enrolle el cable  

 

 

sobrante. Asegure con el amarre suministrado.

4.    Para montar la unidad en una tubería de PVC de 4 ó 
 

6 pulgadas, abra un agujero de 1-3/8 de pulgada en la 

 

tapa del tubo de PVC y monte el transmisor a través 

 

de ésta tal como se ilustra en la Figura D.

5.  Reinstale la batería y vuelva la batería adentro de la  

 

 unidad.
6.  Aplique el sellador adecuado para PVC sobre las 
 

roscas del receptáculo. 

No utilice cinta de tefl ón.

7.  Vuelva a colocar la tapa gris. Espere un tiempo 
 

mínimo de tres minutos. Después de instalada la 

 

batería, el transmisor espera tres minutos para enviar 

 

una señal. Durante los 3 minutos de espera, deje caer 

 el 

fl otador en su lugar y vuelva a colocar todas las 

 

tapas del tanque.

8.  Una vez transcurridos tres minutos, pulse y mantenga 
 

pulsados los botones “test” y “silence” en el receptor.  

 

Una luz verde intermitente signifi ca que la instalación 

 

está bien. Una luz roja intermitente signifi ca que la 

 

unidad no recibió señal alguna o que la señal no fue lo 

 sufi cientemente buena para un funcionamiento fi able. 
 

Traslade el receptor a un sitio diferente. 

Nota:

 un 

 

pequeño cambio de sitio, por ejemplo verticalmente 

 

hacia arriba unos 12 centímetros podría permitir su buen 

 funcionamiento.
9.

  Remplace la batería cada 2 años.

 

CÓDIGOS DE LA LUZ DE ALARMA 

Rojo continuo: 

alarma a distancia

Se activó la alarma a distancia (inalámbrica). Revise la localización de la unidad transmisora para determinar si está sucediendo una 
condición de alarma. 

Luz roja intermitente rápida:

 alarma local 

Se activó la alarma local (fl otador conectado al bloque terminal). Revise la cámara en la que se utiliza el fl otador de alarma local.

Luz roja intermitente lenta: 

no hay señal

El receptor no está comunicándose con el transmisor. Compruebe el voltaje de la batería del transmisor (3,6V) y/o que no haya 
obstrucciones importantes (vehículos grandes o RVs) en el área entre el transmisor y el receptor.

Luz roja intermitente lenta y rápida: 

múltiples alarmas

Se activaron diferentes alarmas. 
1. Revise el fl otador de la alarma local (si se utiliza). 
2. Compruebe el nivel en el tanque con una alarma a distancia. 
3. Revise el transmisor de la batería.

Verde continuo: 

alimentación primaria

Potencia de 120 VCC presente.

Luz verde apagada: 

La unidad ya no funciona con una fuente de alimentación de 120 VCC y está operando con la batería de reserva de 9 VCC 
(si está instalada la batería).

Chirrido del parlante: 

Batería baja o no se utilizó una batería no alcalina. 
Reemplace la batería de reserva de 9 VCC con una nueva batería alcalina.

Figura D - Instalación en tubería de PVC

Figura C 

nivel de activación 

aproximado

de 1,5 pulgadas

por encima o por debajo

de la línea horizontal

3,5 pulgadas

de longitud de 

amarre

Summary of Contents for ALM-2R

Page 1: ...micals or hydrocarbons if a non submersible motor has be subject to excessive moisture or if the label bearing the serial and code number has been removed Liberty Pumps Inc shall not be liable for any...

Page 2: ...each alarm condition to ensure proper operation If battery is low the low battery chirp feature will cause the horn to chirp approximately once per minute Replace battery if this occurs Note Non alkal...

Page 3: ...hforreliableoperation Movereceiverto a different location Note A change in location as minor as moving it up vertical one foot could allow it to operate reliably 9 Replace battery every 2 years ALARM...

Page 4: ...to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception...

Page 5: ...ilizada en agua caliente o en agua que conten a arena cal cemento gravilla u otros abrasivos si el producto fue utilizado para bombear productos qu micos o hidrocarburos si un motor no sumergible ha e...

Page 6: ...r su funcionamiento adecuado Silabater aest baja elsonidoaudiblecaracter stico har que el parlante de la alarma chirr e tonos cortos y agudos aproximadamente una vez por minuto Reemplace la bater a si...

Page 7: ...el receptor a un sitio diferente Nota un peque o cambio de sitio por ejemplo verticalmente hacia arriba unos 12 cent metros podr a permitir su buen funcionamiento 9 Remplace la bater a cada 2 a os C D...

Page 8: ...rucciones podr a provocar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones Sin embargo no se garantiza la ausencia de interferencia en una determinada instalaci n Si el equipo produce interferen...

Page 9: ...ant du sable de la chaux du ciment du gravier ou autre produit abrasif si le produit a t utilis pour pomper des produits chimiques ou des hydrocarbures si un moteur non submersible a t soumis de l hum...

Page 10: ...n 120 V et 9 V c c Retirer la pile de 3 6 V c c de l metteur Remettre sous tension le r cepteur Ne pas ins rer la pile de l metteur pour le moment 13 Remplacer la pile 9 V c c chaque de 12 mois et apr...

Page 11: ...ent diff rent Remarque Un changement d emplacement si mineur soit il tel un d placement de 30 cm 1 pied la verticale peut permettre un fonctionnement fiable 9 Remplacer la pile tous les 2 ans BOUTON D...

Page 12: ...aux communications radio N anmoins il n est pas possible de garantir qu aucune interf rence ne se produira dans une installation particuli re Si l quipement cr e des interf rences nuisibles la r cepti...

Reviews: