background image

7386000K

Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2018 Tous les droits sont réservés.

– 5 –

B. Raccordements et remblai:

 Verser suffisamment de béton 

par-dessus et autour de la bride anti-flottaison pour ancrer le 

bassin et empêcher les mouvements vers le haut. Raccorder 

un tuyau en PVC 3,175 cm (1¼ po) de série 80 aux 

raccordements d’évacuation de la pompe. Ne pas réduire le 

diamètre de la tuyauterie d'évacuation, et ne pas augmenter 

le diamètre de la tuyauterie d'évacuation à plus de 5 cm (2 

po). Le reste de la tuyauterie d’évacuation doit être le plus 

court possible et adopter un parcours le plus linaire possible. 

Connecter la ligne d’entrée au moyeu d’entrée. Brancher 

l'accouplement électrique à la conduite électrique 5 cm (2 po) 

et faire passer les cordons d'alimentation et ceux du flotteur à 

travers la conduite vers la boîte de connexion. Le restant du 

remblai ne doit être que du gravillon fin de 3 à 19 mm (1/8 à 

¾ po) ou de la pierre concassée lavée de 3 à 13 mm (1/8 à ½ 

po). Ne pas utiliser de sable ni de terre indigène comme 

remblai. Il est possible d’utiliser d’autres remblais : veuillez 

consulter Liberty Pumps pour obtenir des directives spéciales 

au sujet de votre cas particulier.

AVIS

Ne pas exercer de pression importante ni utiliser de matériel 

lourd sur le matériau de remplissage, car cela pourrait causer 

l’affaissement du réservoir.

C. Évent:

 Le bassin en fibre de verre fourni avec le modèle de 

série 2448 doit être étanche et bien ventilé afin de respecter 

les normes des codes de plomberie et de santé publique en 

vigueur. Le modèle de série 2448 est conçu pour être 

raccordé à une colonne de ventilation secondaire existante 

du bâtiment. Pour ce faire, il ne doit pas y avoir de trappe 

entre l’entrée du dispositif de série 2448 et le raccordement le 

plus proche d'une colonne de ventilation secondaire. Voir 

l’exemple présenté à la Figure 1. S’il n’est pas possible ou 

désirable d’appliquer cette restriction pour ce type 

d’installation, une bride de ventilation ou un passe-fil peut 

être installé dans un trou percé dans le couvercle en fibre de 

verre solide.

 Figure 1. Entrée d’évent

D. Alarme:

La pompe doit être mise à la terre correctement à l’aide du 

conducteur de mise à la terre fourni. Ne pas contourner les 

fils de mise à la terre et ne pas retirer la broche de masse des 

fiches de branchement. Si le système de pompe n’est pas 

correctement mis à la terre, toutes les parties métalliques de 

la pompe et de son environnement pourraient être mises 

sous tension.

Toutes les pratiques électriques et de sécurité doivent être 

conformes au Code national de l’électricité

MC

, aux normes 

établies par la 

Occupational Safety and Health Administration 

(l’Administration de la sécurité et de la santé au travail) ou 

aux codes et ordonnances locaux applicables.

IMPORTANT: 

Le panneau d’alarme, faisant partie intégrante de 

cette unité complète, est fourni avec son propre manuel 

d’installation, d’utilisation et d’entretien. S'assurer d’avoir ce 

manuel en main et que le personnel à installer cet appareil 

l'ait bien lu et bien compris. Il est essentiel de bien connaître 

les informations contenues dans le manuel de la boîte de 

connexion.
Un circuit de dérivation 115 V séparé est requis pour 

l’installation du circuit d’alarme. Ne pas séparer le circuit 

d’alimentation de la pompe pour alimenter le circuit de 

commande.
Connecter les fils de raccordement de la pompe broyeuse et 

ceux de l’interrupteur du flotteur à la boîte de connexion en 

suivant les instructions fournies avec ces unités.

E. Interrupteurs de flotteur

: Le cycle de la pompe est préréglé 

en usine à 17,78 cm (7 po) (environ 51 litres ou 13,5 gallons). 

Le cycle de la pompe peut être ajusté en desserrant la bride 

de cordon et en déplaçant le flotteur vers le haut ou vers le 

bas lorsqu’il est en « position de marche » (on). Des 

ajustements de plus de 7,6 cm (3 po) dans les deux sens ne 

sont pas recommandés - veuillez communiquer avec le 

service à la clientèle si le cycle de la pompe doit être réglé 

au-delà du niveau recommandé.

F. Test et démarrage:

 Suivre les procédures de test et de 

démarrage décrites aux manuels de la pompe et de la boîte 

de connexion.

G. Assemblage du rail-guide GR20: 

L’ensemble à 

débranchement rapide GR20 fourni avec le système du 

broyeur est conçu pour faciliter l’installation et le retrait de la 

pompe. S'assurer que l’installation est faite conformément 

aux Figure 2 et Figure 3.

 

SYSTÈME

ÉVENT

ÉVACUATION

CUVETTE

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

Summary of Contents for 2448 Series

Page 1: ...4 1839 www libertypumps com Copyright Liberty Pumps Inc 2018 All rights reserved PUMPS 7386000K Simplex Grinder Systems 2448 Series Features LSG202M Grinder Pump 2 HP 208 230V or LSGX202M Grinder Pump...

Page 2: ...risk of injury or death Warns of hazards which if not avoided will result in serious injury or death Warns of hazards which if not avoided could result in serious injury or death Warns of hazards whi...

Page 3: ...gs causing surroundings to become energized Do not use an extension cord to power the product Extension cords can overload both the product and extension cord supply wires Overloaded wires will get ve...

Page 4: ...ructions will eliminate potential operating problems assuring years of trouble free service IMPORTANT The grinder pump and plugger box are supplied with their own separate Installation Operation Maint...

Page 5: ...Pour enough concrete over and around the anti flotation flange to anchor the basin and prevent upward movement Connect 1 1 4 schedule 80 PVC pipe to the pump discharge Do not reduce the size of the d...

Page 6: ...he grinder pump leads and the float switch leads to the plugger box in accordance with the instructions included with those units E Float Switches The pump cycle is preset at the factory at 7 approxim...

Page 7: ...wn separate Installation Operation Maintenance manual s Ensure receipt of these manuals and that they are read and understood prior to installing this unit Familiarity with the grinder pump manual and...

Page 8: ...erated or maintained per manufacturer instructions if it has been disassembled modified abused or tampered with if the electrical cord has been cut damaged or spliced if the pump discharge has been re...

Page 9: ...opyright Liberty Pumps Inc 2018 Todos los derechos reservados 7386000K PUMPS Sistemas trituradores simplex Serie 2448 Caracter sticas Bomba trituradora LSG202M 2 HP 208 230 V o Bomba trituradora LSGX2...

Page 10: ...ue si no se evitan provocar n lesiones graves o la muerte Advierte sobre los peligros que si no se evitan pueden provocar lesiones graves o la muerte Advierte sobre peligros que si no se evitan pueden...

Page 11: ...n l quidos inflamables o explosivos como gasolina aceite combustible queroseno etc como as tampoco en sus cercan as Si los elementos giratorios dentro de la bomba golpean cualquier objeto extra o pued...

Page 12: ...exi n a tierra suministrado No puentee los cables de conexi n a tierra ni quite la conexi n a tierra de los enchufes Si el sistema de la bomba no se conecta a tierra correctamente se pueden energizar...

Page 13: ...tamente conectada a tierra utilizando el conductor de conexi n a tierra suministrado No puentee los cables de conexi n a tierra ni quite la conexi n a tierra de los enchufes Si el sistema de la bomba...

Page 14: ...es caracter sticas de anulaci n de la garant a El fabricante no ser responsable bajo esta Garant a si el producto no se ha instalado operado o mantenido correctamente seg n las instrucciones del fabri...

Page 15: ...umps com Copyright Liberty Pumps Inc 2018 Tous les droits sont r serv s 7386000K PUMPS Syst mes de broyeur simplex S rie 2448 Caract ristiques LSG202M Pompe broyeuse 2 HP 208 230 V or LSGX202M Pompe b...

Page 16: ...de contre les dangers qui s ils sont n glig s pourraient entra ner des blessures graves ou mortelles Il met en garde contre les dangers qui s ils sont n glig s peuvent entra ner des blessures l g res...

Page 17: ...par un fusible et mis la terre dimensionn pour r pondre aux exigences de tension et d intensit de courant lectrique de la pompe conform ment aux informations apparaissant sur la plaque signal tique L...

Page 18: ...ectu s par du personnel qualifi Toutes les pratiques lectriques et de s curit doivent tre conformes au Code national de l lectricit MC aux normes tablies par la Occupational Safety and Health Administ...

Page 19: ...e mise la terre correctement l aide du conducteur de mise la terre fourni Ne pas contourner les fils de mise la terre et ne pas retirer la broche de masse des fiches de branchement Si le syst me de po...

Page 20: ...res suivants annulant la garantie sont en cause Le fabricant ne sera pas responsable en vertu de la pr sente garantie si le produit n a pas t install utilis ou entretenu conform ment aux instructions...

Reviews: