background image

Configurazione del trasmettitore

con il ricevitore

• Premere per più di 3 secondi il pulsante 

del ricevitore. La spia 

lampeggia, rilasciare il

pulsante. Questo è il modo 

configurazione

.

• Premere per 3 secondi il pulsante 

Reset 

del trasmettitore.
La spia 

 

del ricevitore non lampeggia più

dopo circa 5 secondi.
Il collegamento trasmettitore/ricevitore è creato.

• Parametrizzate l’ora.

Soppressione del link

• Premere per oltre 10 secondi il pulsante 

del

ricevitore. La spia 

si mette a lampeggiare

lentamente, poi sempre più rapidamente.

• Premere di nuovo per 3 secondi il pulsante

del ricevitore. La spia 

 

smette di lampeggiare,

vengono cancellati tutti i collegamenti.

Regolazione delle temperature

Il termostato ambiente programma 2 livelli di
temperature:
• la temperatura 

Comfort

: si tratta del livello di

temperatura da voi desiderato durante le ore
di presenza (ad esempio, 20°C).

• La temperatura 

Ridotta

: si tratta del livello di

temperatura da voi desiderato durante i periodi
di assenza di breve durata o durante le ore
notturne (ad esempio, 16°C).

Vi consigliamo uno scostamento da 4°C minimo
tra la temperatura 

Comfort

Ridotta

.

Per modificare la temperatura Comfort 

• In modo 

Auto

, premete i tasti 

+

– 

permodifica-

re l’impostazione. La modifica è temporanea
(l’ultimo segmento del bargraph lampeggia).
Al prossimo passo del programma, il termostato
terrà conto dell’impostazione abituale.

• In  modo 

Comfort

, premete i tasti 

+

per

modificare l’impostazione.
La modifica è permanente.

Per modificare la temperatura Ridotta 

• In modo 

Auto

, premete i tasti 

+

– 

permodifica-

re l’impostazione. La modifica è temporanea
(l’ultimo segmento del bargraph lampeggia).
Al prossimo passo del programma, il termostato
terrà conto dell’impostazione abituale.

• In  modo 

Ridotta

, premete i tasti 

+

per

modificare l’impostazione.
La modifica è permanente.

Le temperature 

Comfort

Ridotta 

sono rego-

labili da +5°C a +30°C, con intervalli di 0,5°C.

In fase di regolazione delle temperature

Comfort

et 

Ridotta

, i valori lampeggeranno,

quindi saranno registrati.
Dopo 5 secondi dal termine della regolazione, il
cronotermostato visualizzerà automaticamente
la temperatura ambiente.
La temperatura in fase di programmazione è
costantemente visualizzata sull’indicatore a scale.

Programmazione

Per programmare il riscaldamento, avete a disposi-
zione 3 programmi preimpostati e modificabili: 

P1

,

P2

P3

• 

P1 : Comfort 

dalle ore 6h00 alle ore 23h00.

Ridotta 

dalle ore 23h00 alle ore 6h00.

• 

P2 : Comfort 

dalle ore 6h00 alle ore 8h30

e dalle ore 17h30 alle ore 23h00.

Ridotta 

dalle ore 8h30 alle ore 17h30

e dalle ore 23h00 dalle ore 6h00.

• 

P3 : Comfort 

dalle ore 6h00 dalle ore 8h30, dalle

ore11h00 alle ore 14h00
e dalle ore 17h30 alle ore 23h00.

Ridotta 

dalle ore 8h30 alle ore 11h30,

dalle ore14h00 alle ore 17h30 e dalle ore
23h00 alle ore 6h00.

• La prima ora di programmazione appare e

lampeggia. Il cursore

sotto il simbol 

indica

l’ora d’inizio di un periodo di temperatura

Comfort

.

• Mediante pressioni successive sul tasto 

OK

, fate

scorrere le varie ore di programmazione. 

• Quando il cursore 

si trova sotto il simbolo ,

indica l’ora dell’inizio di un periodo di temperatura

Ridotta

• Quando si convalida l’ora dell’ultimo campo

mediante il tasto 

OK

, il termostato si mette in

modo 

Auto

e visualizza la temperatura ambiente.

• Mediante i tasti 

+

, modificate se necessario

l’ora d’inizio di ogni campo (una pressione
lunga permette uno scorrimento rapido dei
minuti).

In modo 

Auto

il termostato gestisce automati-

camente la temperatura voluta (

Comfort

o

Ridotta

) secondo il programma stabilito.

Alla messa in servizio, il programma 

P1

è attivo

in modo 

Auto

.

Per selezionare il programma desiderato : 

• In modo 

Auto

, premere il pulsante 

Prog

finché

sia visualizzato il programma desiderato (P1, P2
o P3).

• Il programma visualizzato lampeggia

ad esempio, P1). 

• Confermare premendo il tasto 

OK

.

Deroga permanente

Questo modo trasforma l’apparecchio in un semplice
sensore di temperatura elettronico, senza tenere in
considerazione la programmazione oraria.
• Premere il pulsante 

Mode

e posizionare il

cursore

, sotto il simbolo 

(

Comfort

Ridotta

).

• Per modificare la temperatura 

Comfort

o

Ridotta

, premere i tasti 

+

.

• La temperatura di programmazione sarà visua-

lizzata in sostituzione della temperatura
ambiente e lampeggerà, quindi sul sensore di
temperatura sarà nuovamente visualizzata la
temperatura ambiente.

Deroga temporeana

Questo modo permette di modificare tempora-
neamente la temperatura impostata durante un
passo del programma.
• In  modo 

Auto

, premere i tasti 

+

– 

per

modificare la temperatura.

• L’ultimo segmento del bargraph lampeggia allora

fino al prossimo passo del programma.

Al prossimo passo del programma, quest’ultimo
riprende le temperature precedentemente
impostate.

Che cosa fare se… ?

• 

Il riscaldamento non si avvia :

- il ricevitore non è alimentato (spia 

 

spenta).

Verificare il fusibile e l’interruttore automatico.
- avvicinarsi sufficientemente al ricevitore.

• 

Il prodotto non si accende o non si spegne :

- il ricevitore o l'emettitore si trovano in un'area
perturbata da altre onde (radio-amatori, televi-
sione, antenne GSM ecc.) spostate il ricevitore
o l'emettitore in un'altra zona non perturbata.
- Il ricevitore è fuori dalla portata dell’emettitore,
avvicinarsi sufficientemente al ricevitore.

Se il problema persiste, contattare il proprio
elettricista.

Caratteristiche tecniche

Alimentazione : 

2 batterie 1,5V LR03 

Autonomia :

a circa 1 anno

Riserva di marcia :

max. 20 sec.

Frequenza radio : 

433.92 Mhz

Transmitter duty cycle :

10%

Campo di regolazione delle temperature

Comfort

Ridotta :

5°C a 30°C

Campo di visualizzazione della temperatura
ambiente :

0°C a 40°C 

Portata normale : 

100 metri in campo aperto

Temperatura di funzionamento :

0°C a +40°C

Temperatura di stoccaggio : 

-20°C a +60°C

Umidità relativa : 

90% max a 25°C

Indice di protezione : 

IP 31

Classe d’isolamento :

III

Dimensioni : 120 x 80 x 35 

mm

Resistenza all’urto :

IK04

Norme :

NFC – 73251, NF EN 60730-1,

EN 300 220-1 V2.1.1, EN 300 220-2 V2.1.1

Made in France
Utilizzo ammesso in tutti i paesi Europei
e in Svizzera.

8

6h

23h

6h

8h30

17h30

23h

6h 8h30 11h30 14h

17h30

23h

Summary of Contents for 25312

Page 1: ...n u pour vous apporter confort et conomies d nergie Il permet de programmer et de r guler votre chauffage selon 2 niveaux de temp rature confort et r duit Ses 3 programmes pr enregistr s P1 P2 et P3 f...

Page 2: ...Par appuis successifs sur la touche OK faites d filer les diff rents horaires de programmation Lorsque le curseur se trouve sous le symbole il indique l heure du d but d une p riode de temp rature R d...

Page 3: ...s infrared room thermostat is designed to bring you comfort and economies of energy It enables you to programme and regulate your heating to 2 levels of tem perature comfort and reduced To programme y...

Page 4: ...a Comfort temperature cycle Scroll the various programming schedules by pressing the OK key repeatedly When the cursor is under the symbol it indicates the start time of a Reduced temperature cycle W...

Page 5: ...n 5 Der Raumthermostat wurde konzipiert um Ihnen Komfort zu bieten und beim Energiesparen zu helfen Er erlaubt das Programmieren und Regeln Ihrer Heizungsanlage auf 2 Temperaturniveaus Komfort und Abs...

Page 6: ...iedlichen Zeitprogramme durch Sobald sich der Cursor unter dem Symbol befindet zeigt den Anfang eines Absenkbetrieb zeitraums Sobald das Programm des letzten Temperaturzeitraums mit der OK Taste best...

Page 7: ...perchio del vano batterie 7 Il presente termostato ambiente a trasmissione adio stato progettato a garanzia di comfort e risparmio energetico Grazie a questo cronotermostato potrete programmare e rego...

Page 8: ...Mediante pressioni successive sul tasto OK fate scorrere le varie ore di programmazione Quando il cursore si trova sotto il simbolo indica l ora dell inizio di un periodo di temperatura Ridotta Quando...

Page 9: ...pilas 9 Este termostato de ambiente de transmisi n por radio ha sido creado para aportarle a usted confort y ahorro de energ a Con l podr programar y regular la calefacci n seg n 2 niveles de tempera...

Page 10: ...un per odo de temperatura Confort Presione varias veces la tecla OK para visualizar los diferentes horarios de programaci n Cuando el cursor se encuentra bajo el s mbolo indica la hora de inicio de un...

Reviews: