
maximum), commande d’une
locomotive, d’un aiguillage ou
d’un signal.
- En cliquant sur les fonctions
individuelles, vous serez invité à
suivre les instructions détaillées.
Conseil : En sélectionnant «cou-
plage avec un second contact
(coupled with a second contact
number)» vous pouvez choisir un
deuxième contact, virtuel, qui n’e-
xiste pas sur le schéma des
voies. Par exemple, vous pouvez
utiliser ce contact pour arrêter
une locomotive (par exemple,
contact n° 129a), la faire attendre
pendant un temps donné, puis la
remettre en route dans le sens
opposé (contact virtuel 129v). Se
reporter au guide de référence
pour des renseignements com-
plémentaires.
Liste des locomotives
La liste des locomotives contient
les données pour la commande
d’une locomotive particulière. Ces
données comprennent le numéro
de la locomotive, son nom, les
paramètres de commande choisis
et les éléments graphiques.
- Ouvrir la fenêtre d’une locomoti-
ve donnée par «définition/modi-
fication de la liste des locomoti-
ves (define/change locomotive
list)» ou en cliquant deux fois
sur l’image loco/logo LGB dans
la fenêtre de la locomotive en
mode d’exécution.
-Sélectionnez les paramètres sui-
vants :
*numéro de la locomotive
*nom de la locomotive
*nombre d’étapes de commande
(«max» est la vitesse maximale,
1-14)
*accélération/freinage (1 le plus
rapide, 15 le plus lent)
*graphiques figuratifs pour les
boutons de fonction. Cliquez sur
un bouton de fonction et choisis-
sez le nom du graphique figura-
tif, par exemple, «sifflet (whistle)
*Téléchargez vers l’aval une
image de locomotive (se reporter
au guide de référence). Un nom-
bre d’images de locomotives est
disponible dans le CD-ROM.
Une fenêtre de locomotive per-
sonnalisée peut s’appeler
4. Commande du réseau
Mise en route initiale
Sélectionnez «Processing» et
«First start». «First start» met
tous les aiguillages, signaux et
autres accessoires à leur position
initiale.
Barre de fonctions
Une barre de fonctions se trouve
au haut de l’écran
- Les numéros de locomotive, de
0 à 22, se trouvent à gauche,
(seules les adresses de 0 à 7
peuvent être utilisées avec le
poste central SMT original).
- Les icônes pour «remise à zéro
(reset)» , «arrêt d’urgence
(emergency stop)» toutes les
locomotives s’arrêtent «frein
de secours (emergency brake)»
(coupure totale d’alimentation)
, ainsi que l’heure actuelle,
se trouvent à droite.
- Vous apercevez à l’extrême dro-
ite une fenêtre avec les renseig-
nements de base, ainsi que les
coordonnées de la position du
curseur.
Réglage de la position des
aiguillages et des signaux
La commande des aiguillages,
signaux et autres accessoires se
fait par cliquage sur leur symbole
respectif. Les boutons de la sou-
ris mettent les fonctions suivantes
en service :
19
Summary of Contents for 55110
Page 21: ...22 55015 55055 55016 55025 55050 ...
Page 22: ...55110 55070 55060 55080 23 ...