LGB 51750 Instruction Download Page 13

15

lorsqu’un train approche.
Circuits LGB
Le moteur d’aiguillage LGB 12010 fait
partie de la gamme de commandes
automatiques «LGB». Le système LGB
comprend également les contacts de
voie 17100, l’interrupteur complémen-
taire 12070 et d’autres dispositifs de
commande des trains.
L’interrupteur complémentaire 12070
est un inverseur bipolaire bidirectionnel
qui est placé à une extrémité d’un
moteur d’aiguillage (figure 4).
L’ensemble forme un relais qui peut
être utilisé dans un grand nombre de
circuits de commande de trains.

12360 Aiguille triple, R1
L’aiguille triple 12360 comprend deux
moteurs d’aiguillage 12010. Pour éviter
l’interférence entre les deux moteurs,
installer la diode fournie sur le boîtier
de commande 51750, entre les bornes
oranges des moteurs.

12260 Traversée jonction double
Pour installer le traversée jonction dou-
ble 12260, il faut avoir au minimum
deux sections de voies courtes 10050,
10090 ou 11040. Les extrémités de ces
sections de voies peuvent être coupées
pour permettre l’installation du 12260,
ou, alternativement, couper les extré-
mités d’une section de voie standard à
l’aide d’un couteau bien aiguisé ou
d’un outil tranchant comme une lame
de rasoir.

Conseil : Si un train passe sur une tra-
versée jonction double malgré que les
aiguilles soient dans le «mauvais»
sens, il «ouvrira» les aiguilles, mais il se
peut qu’une aiguille reste entre deux
positions, ce qui peut être la cause du
déraillement du prochain train.

Système multitrain
Les moteurs des aiguillages électriques
peuvent être actionnés par le décodeur
d’aiguillage SMT 55025 (figure 5). Vous

pouvez toutefois actionner les aiguilla-
ges de façon conventionnelle avec le
système LGB tout en commandant les
trains par le système multitrain. Pour de
plus amples renseignements sur le
système multitrain, entrez en rapport
avec votre détaillant local.

Blocs d’alimentation
Attention ! Pour des raisons de sécuri-
té et de fiabilité, n'utiliser que les blocs
d’alimentation LGB (tranformateurs,
groupes d’alimentation et commandes)
pour faire fonctionner ce modèle réduit.
L’utilisation de blocs d’alimentation
autres que les blocs d’alimentation LGB
rendra la garantie nulle et non avenue.
Se reporter au catalogue général LGB
pour des renseignements complémen-
taires au sujet des blocs d’alimentation
LGB pour utilisation à l’intérieur, à l’ex-
térieur et pour le système multitrain.

Conseil : En ce qui concerne les
réseaux analogiques (c’est à dire que
les aiguillages sont commandés par le
boîtier de commande 51750 ou direc-
tement par le contact de voie 17100),
nous recommandons fortement d’utili-
ser une source d’alimentation réservée,
telle les transformateurs C.A.
51080/51081 ou 50110/ 50111.
ENTRETIEN

Attention ! Un manque d’entretien ren-
dra la garantie nulle et non avenue.
Pour un service après-vente de qualité,
entrez en contact avec votre revendeur
autorisé ou avec un Centre d’entretien
LGB (voir Centres d’entretien autorisés).

Les aiguillages LGB nécessitent un cer-
tain entretien, surtout lorsqu’ils sont
utilisés à l’extérieur :
• IPour assurer un fonctionnement

fiable, enlever toutes traces de
débris ou de saleté des aiguillages.

• INe pas lubrifier les moteurs d’aiguillage.
• IEn cas de temps humide, il faut

éviter que les aiguillages puissent

Summary of Contents for 51750

Page 1: ...yment from this product we encourage you to read the instructions and this warranty Gebr Märklin Cie GmbH warrant this product worldwide for two years from the date of original consumer purchase against defects in materials and workmanship if purchased from an authorized retailer If you have a valid warranty claim including proof of purchase from an authorized retailer we will repair or replace th...

Page 2: ...4 3 A 55025 Prog B C D IN 55025 Prog A B IN C D b a STOP 12070 12010 51750 10153 10153 1 2 3 4 5 ...

Page 3: ... die wichtigsten Informationen zum Betrieb der LGB Weichen Fortgeschrittene Anwendungsbeispiele finden Sie im LGB Ratgeber Die Welt der LGB 00550 Achtung Die Räder von LGB Fahrzeugen sind genau auf die LGB Weichen abgestimmt Beim Einsatz von Fremdprodukten können die Fahrzeuge beim Überfahren der LGB Weichen ent gleisen Handweichen LGB Handweichen werden mit einem Handantrieb geliefert Abb 1 Der A...

Page 4: ...er Antrieb kann rechts oder links an der Weiche montiert werden b Er wird mit zweiSchraubenandenSchwellenbefestigt Sie können die LGB Weichenantriebe 12010 auf vier Arten stellen von Hand einfach die Weichen zungen in die gewünschte Stellung schieben über das LGB Stellpult 51750 Abb 3 auf die entsprechende Taste des Stellpults drücken um die Weiche zu stellen mit Gleiskontakten 17100 siehe LGB Sch...

Page 5: ...er mit dem LGB System stellen während Sie Ihre Züge über das Mehrzugsystem betreiben Weitere Informationen zum LGB Mehrzugsystem erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler Stromversorgung Achtung Um Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten darf das Modell nur mit LGB Trafos und Fahrreglern betrieben werden Bei Verwendung von anderen Trafos wird Ihre Garantie ungültig Weitere Informationen über die ...

Page 6: ... Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten VORSICHT Dieses Modell ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet Das Modell hat kleine scharfe und bewegli che Teile Verpackung und Bedienungs anleitung aufbewahren Artikel technische Daten und Liefer daten können sich ohne Vor ankündigung ändern Einige Artikel sind nicht überall und über alle Fachhändler erhältlich Einige Abbildungen zeigen Handmuster LGB un...

Page 7: ...e THE PROGRAM With this model we recommend the following items 12010 LGB Switch Drive 12070 LGB Supplementary Switch Type 2 17100 LGB Track Contact 50130 Orange White 2 Wire Cable 20 m 51750 LGB Control Box 51080 AC Transformer 0 5 Amp 18 Volt 230 Volt 51081 AC Transformer 0 5 Amp 18 Volt 110 Volt 19903 Switch Power Set 230 Volt 19913 Switch Power Set 120 Volt 55024 25 MTS Switch Decoders only for...

Page 8: ...ded with each R5 manual switch To fit the section you can cut the ties as needed along the line mold ed on the underside of the ties 150 mm straight track sections are also avail able separately 10150 Electric Switches LGB electric switches include one or more electric switch drives Fig 2 The drive can be moved to either side of the switch b with two screws Electric switch drives can be controlled...

Page 9: ...ntionally with the LGB system while controlling your trains with the Multi Train System For more informa tion on the Multi Train System see your local LGB retailer Power Supply Attention For safety and reliability operate this model with LGB power supplies transformers power packs and controls only The use of non LGB power supplies will void your warranty For more information on LGB power supplies...

Page 10: ...el is not for children under 8 years of age This model has small parts sharp parts and moving parts Save the supplied packaging and instructions Products specifications and avail ability dates are subject to change without notice Some products are not available in all markets and at all retailers Some products shown are pre production prototypes LGB Märklin and the LGB logotype are registered trad...

Page 11: ... LE PROGRAMME Nous recommandons d utiliser les élé ments suivants avec ce modèle réduit 00559 LGB Guide Book en anglais 012010 Moteur d aiguillage 012070 Interrupteur complémentaire Type 2 LGB 017100 Contact de voies LGB 050130 Fil à 2 conducteurs 20 m orange blanc 051750 Boîtier de commande LGB 051080 Transformateur C A 0 5A 18V 230V 051081 Transformateur C A 0 5A 18V 110V 019903 Coffret électrif...

Page 12: ...manuelle R5 pour virage à droite 18050 pour virage à gauche 18150 IPour certaines configurations de voie les traverses de sections de voie de part et d autre d un aiguillage peuvent interférer entre elles Si cela est le cas utiliser la section de voie droite de 150 mm fournie avec chaque aiguillage à commande manuelle R5 Vous pouvez également couper les traverses suivant besoin Une ligne repère mo...

Page 13: ...être actionnés par le décodeur d aiguillage SMT 55025 figure 5 Vous pouvez toutefois actionner les aiguilla ges de façon conventionnelle avec le système LGB tout en commandant les trains par le système multitrain Pour de plus amples renseignements sur le système multitrain entrez en rapport avec votre détaillant local Blocs d alimentation Attention Pour des raisons de sécuri té et de fiabilité n u...

Page 14: ...58 795 0780 L expéditeur est responsable des frais d expédition de l assurance et des frais de douane Conseil Pour des renseignements au sujet des produits et des Centres d en tretien LGB dans le monde ATTENTION Ce produit n est pas pour les enfants au dessous de 8 ans Il comporte des petites pièces des par ties pointues et des pièces mobiles Conserver l emballage et les instruc tions Les produits...

Reviews: