background image

34

Avvertenze per la siccurezza

•  Tale modello deve venire impiegato soltanto con un sistema di funzionamento 

adeguato a tale scopo. 

•   Utilizzare soltanto alimentatori “switching” da rete e trasformatori che corrispon-

dono alla Vostra tensione di rete locale.

•  Tale modello deve venire alimentato solo a partire da una sola sorgente di potenza. 

•  Prestate attenzione assolutamente alle avvertenze di sicurezza nelle istruzioni di 

impiego del Vostro sistema di funzionamento. 

•   Non adatto per i bambini sotto i 15 anni. 

•   I LED incorporati corrispondono alla categoria di laser 1 secondo la  

Norma EN 60825-1.

•  

AVVERTENZA!

 Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi. 

Avvertenze importanti

•   Le istruzioni di impiego sono parte costitutiva del prodotto e devono pertanto ve-

nire preservate nonché consegnate in dotazione in caso di cessione del prodotto.

•   Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’accluso certificato di garanzia.

•   Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il rivenditore LGB. 

•   Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html

Funzioni

•   Tale modello è predisposto per il funzionamento su sistemi LGB in corrente con-

tinua a due rotaie con i tradizionali regolatori di marcia LGB a corrente continua 

(DC, 0 - 24 V). 

•   Decoder multiprotocollo (DC, DCC, mfx) incorporato di fabbrica. 

•   Per l’impiego con il sistema LGB per numerosi treni (DCC) tale modello è pro-

grammato sull’indirizzo da locomotiva 03. Nel funzionamento con mfx la locomotiva 

viene riconosciuta automaticamente. 

•   Nel funzionamento analogico il rumore di esercizio è attivo.

•   Le funzioni possono venire messe in azione solo in modo parallelo. L’azionamento 

seriale delle funzioni non è possibile (prestate attenzione a questo proposito alle 

istruzioni del Vostro apparato di comando).

Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettromagnetici: 

Per garantire l’esercizio conforme alla destinazione è necessario un contatto ruota-

rotaia dei rotabili permanente, esente da interruzioni.

Non eseguite alcuna modificazione ai componenti conduttori di corrente.

Commutatori del tipo di esercizio

In tale locomotiva si trova un commutatore del tipo di funzionamento a 4 posizioni 

(figura 1).

Posiz. 0  

Locomotiva accantonata senza corrente 

Posiz. 1  

Motore della locomotiva, illuminazione e effetti sonori attivati 

Posiz. 2  

come Posizione 1

Posiz. 3 

come Posizione 1

Presa a innesto per uso promiscuo

Tale modello ha una presa a innesto di uso promiscuo per spina innestabile piatta sulla 

parete posteriore (Figura 2). Qualora Voi equipaggiate una carrozza con illuminazione 

interna oppure con un modulo sonoro, questa potete allora collegarla qui ed alimentarla 

così con la tensione del binario. 

Effetti sonori elettronici

Campane e fischio non sono emessi con gli acclusi magneti die commutazione sono-

ra LGB (17050). Il magnete di commutazione si può innestare a scatto tra le traversine 

della maggior parte dei binari LGB. Collocate il magnete da un lato, per fare emettere 

il fischio quando la locomotiva passa sopra questo punto. In caso di disposizione 

sull’altro lato risuona la campana.

Esercizio multi-protocollo

Esercizio analogico

Tale Decoder può venire fatto funzionare anche su impianti o sezioni di binario analogi-

che. Il Decoder riconosce automaticamente la tensione analogica (DC) e si adegua alla 

tensione analogica del binario. Vi sono attive tutte le funzioni che erano state impostate 

per l’esercizio analogico sotto mfx oppure DCC (si veda esercizio Digital).

Esercizio Digital

I Decoder sono Decoder multi-protocollo. Il Decoder può venire impiegato sotto i 

seguenti protocolli Digital: mfx, DCC.

Il protocollo Digital con il maggior numero di possibilità è il protocollo digitale di massimo 

valore. La sequenza dei protocolli Digital, con valori decrescenti, è: 

Priorità 1: mfx; Priorità 2: DCC; Priorità 3: DC

Avvertenza:

 I protocolli Digital possono influenzarsi reciprocamente. Per un esercizio 

esente da inconvenienti noi consigliamo di disattivare con la CV 50 i protocolli Digital  

non necessari.

Qualora la Vostra centrale li supporti, vogliate disattivare anche lì i protocolli Digital non 

necessari.

Qualora sul binario vengano riconosciuti due o più protocolli Digital, il Decoder accetta 

automaticamente il protocollo Digital di valore più elevato. Ad es. mfx/DCC, in tal modo 

viene accettato dal Decoder il protocollo Digital mfx (si veda la precedente tabella).

Summary of Contents for 23592

Page 1: ...Modell der SOEG Diesellok Koef 6001 23592...

Page 2: ...2...

Page 3: ...CV 26 Tabel functiemapping DCC 40 Afbeeldingen 42 Onderdelen 46 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 34 Avvertenze importanti 34 Funzioni 34 Avvertenze per ilfunzionamento 34 Eserci...

Page 4: ...Pos 2 wie Position 1 Pos 3 wie Position 1 Mehrzwecksteckdose Das Modell hat eine Mehrzweck Steckdose f r Flachstecker an der R ckwand Bild 2 Wenn Sie einen Wagen mit Innenbeleuchtung oder mit einem So...

Page 5: ...en k nnen wieder hergestellt werden Funktionsmapping Funktionen k nnen mit Hilfe der Central Station 60212 einge schr nkt und mit der Central Station 60213 60214 60215 beliebigen Funktionstasten zugeo...

Page 6: ...k nnen dann nicht ver ndert werden Beispiele zum Funktionsmapping AUX 2 soll vorw rts und r ckw rts auf Funktion 3 CV 272 CV 372 8 CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 374 0 CV 275 CV 375 0 Sound 15 soll von vor...

Page 7: ...auschen des Haftreifens Unter dem Getriebe sind f nf Schrauben Erste und f nfte Schraube l sen Getriebe vorsichtig aus dem Fahrgestell ziehen Falls n tig Stromkabel abziehen Sechskantschrauben entfern...

Page 8: ...elung Regelparameter K 0 255 110 55 Motorregelung Regelparameter I 0 255 68 56 Motorregelung Regeleinfluss 0 255 54 Register Belegung Bereich Default 60 Multibahnhofsansage Bit 0 3 Anzahl der Bahnh fe...

Page 9: ...r 1 vorw rts 0 255 348 16 352 355 Funktionsmapping Sensor 2 vorw rts 0 255 353 64 357 360 Funktionsmapping Funktion FL r ckw rts 0 255 357 2 362 365 Funktionsmapping Funktion F1 r ckw rts 0 255 363 16...

Page 10: ...out current Pos 1 Locomotive motor lighting and sound turned on Pos 2 Same as Position 1 Pos 3 Same as Position 1 Multi Purpose Socket This model has a general purpose socket on the back wall for flat...

Page 11: ...unctions can be assigned to any of the function but tons with the help of the 60212 Central Station with limitations and with the 60213 60214 60215 Central Station See help section in the Central Stat...

Page 12: ...pping AUX 2 is to be forwards and backwards on Function 3 CV 272 CV 372 8 CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 374 0 CV 275 CV 375 0 Sound 15 is to be shifted from forwards and backwards on Function 3 to Functio...

Page 13: ...ew light bulb Replacing Traction Tires There are five screws under the mechanism Loosen the first and fifth screws Carefully pull the mechanism out of the frame If necessary pull the current pickup wi...

Page 14: ...ontrol parameter K 0 255 110 55 Motor control control parameter I 0 255 68 56 Motor control control influence 0 255 54 Register Assignment Range Default 60 Multi station announcement Bit 0 3 Number of...

Page 15: ...or 1 forwards 0 255 348 16 352 355 Function mapping Sensor 2 forwards 0 255 353 64 357 360 Function mapping Function FL backwards 0 255 357 2 362 365 Function mapping Function F1 backwards 0 255 363 1...

Page 16: ...tation La locomotive est quip e d un commutateur quatre positions pour la s lection du mode d exploitation figure 1 Pos 0 Locomotive gar e hors tension Pos 1 Moteur de la loco clairage et bruitage act...

Page 17: ...m es de fa on r it r e La programmation peut tre r alis e soit sur la voie principale soit sur la voie de programmation Les param trages par d faut param trages usine peuvent tre r tablis Mappage des...

Page 18: ...pping de fonctions AUX 2 doit tre affect Fonction 3 en avant et en arri re CV 272 CV 372 8 CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 374 0 CV 275 CV 375 0 Le bruitage 15 doit tre transpos de la fonction 3 en avant et...

Page 19: ...Sous le syst me de transmission se trouvent cinq vis Desserrer la premi re et la cinqui me vis Retirer d licatement le syst me de transmission du ch ssis Si n cessaire d brancher le c ble lectrique Re...

Page 20: ...ulation du moteur param tre de r gulation K 0 255 110 55 R gulation du moteur param tre de r gulation I 0 255 68 56 R gulation du moteur influence de r gulation 0 255 54 Registres Affectation Domaine...

Page 21: ...vant 0 255 348 16 352 355 Mapping de fonctions Capteur 2 en avant 0 255 353 64 357 360 Mapping de fonctions fonction FL en arri re 0 255 357 2 362 365 Mapping de fonctions fonction F1 en arri re 0 255...

Page 22: ...Locmotor verlichting en geluid zijn ingeschakeld Pos 2 Als positie 1 Pos 3 Als positie 1 Universele stekerbus Dit model heeft een universele stekkerbus voor een platte stekker op de achterwand afb 2...

Page 23: ...ing kunnen weer hersteld worden Functiemapping functies kunnen met behulp van het Central Station 60212 met beperking en met het Central Station 60213 60214 60215 aan elke gewenste functi etoets worde...

Page 24: ...niet gewijzigd worden Voorbeelden voor functiemapping AUX 2 moet vooruit en achteruit op functie 3 CV 272 CV 372 8 CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 374 0 CV 275 CV 375 0 Sound 15 van vooruit en achteruit fun...

Page 25: ...ntislipbanden Onder de aandrijving bevinden zich vijf schroeven De eerste en de vijfde schroef losdraaien Het drijfwerk voorzichtig uit het chassis nemen Indien nodig stroomdraad losnemen De zeskantsc...

Page 26: ...eling Regelparameter K 0 255 110 55 Motorregeling Regelparameter I 0 255 68 56 Motorregeling Regelinvloed 0 255 54 Register Belegging Bereik Default 60 Multi station omroep Bit 0 3 aantal stations Bit...

Page 27: ...1 vooruit 0 255 348 16 352 355 Functiemapping sensor 2 vooruit 0 255 353 64 357 360 Functiemapping functie FL achteruit 0 255 357 2 362 365 Functiemapping functie F1 achteruit 0 255 363 16 Register Be...

Page 28: ...dificaci n en piezas conductoras de la corriente Selector de modo de funcionamiento La locomotora dispone de un selector de modo de funcionamiento de 4 posiciones Fig 1 Pos 0 Locomotora estacionada si...

Page 29: ...principal o en la v a de programa ci n Es posible restaurar la configuraci n por defecto configuraci n de f brica Mapeado de funciones las funciones pueden asignarse a cualesquiera teclas de funci n v...

Page 30: ...ciones AUX 2 debe estar mapeada a la funci n 3 tanto en marcha hacia delante como en marcha hacia atr s CV 272 CV 372 8 CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 374 0 CV 275 CV 375 0 El sonido 15 debe trasladarse de...

Page 31: ...uci n del aro de adherencia Bajo la transmisi n hay cinco tornillos Soltar los tornillos primero y quinto Extraer la transmisi n con cuidado del bastidor Si es necesario extraer el cable de corriente...

Page 32: ...aci n de motor par metro de regulaci n I 0 255 68 56 Regulaci n de motor factor de regulaci n 0 255 54 Registro Configuraci n Rango Valor por defecto 60 Locuci n multiestaci n Bit 0 3 N mero de estaci...

Page 33: ...ado de funci n Sensor 1 hacia delante 0 255 348 16 352 355 Mapeado de funci n Sensor 2 hacia delante 0 255 353 64 357 360 Mapeado de funci n FL hacia atr s 0 255 357 2 362 365 Mapeado de funci n F1 ha...

Page 34: ...o In tale locomotiva si trova un commutatore del tipo di funzionamento a 4 posizioni figura 1 Posiz 0 Locomotiva accantonata senza corrente Posiz 1 Motore della locomotiva illuminazione e effetti sono...

Page 35: ...binario di programmazione Le impostazioni di default impostazioni di fabbrica possono venire nuovamente riprodotte Mappatura delle funzioni con l ausilio della Central Station 60212 limitatamente e co...

Page 36: ...ssono allora venire modificate Esempi di mappatura delle funzioni AUX 2 va posta in avanti e all indietro su Funzione 3 CV 272 CV 372 8 CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 374 0 CV 275 CV 375 0 Suono 15 deve ve...

Page 37: ...a trasmissione si trovano cinque viti Svitare la prima e la quinta vite Estrarre con cautela la trasmissione dal telaio di rotolamento Qualora necessario estrarre il cavetto porta corrente Rimuovere l...

Page 38: ...zione motore parametro di regolaz K 0 255 110 55 Regolazione motore parametro di regolaz I 0 255 68 56 Regolazione motore influenza sulla regolaz 0 255 54 Registro Assegnazione Campo Default 60 Annunc...

Page 39: ...Mappatura funzioni sensore 1 in avanti 0 255 348 16 352 355 Mappatura funzioni sensore 2 in avanti 0 255 353 64 357 360 Mappatura funzioni Funzione FL indietro 0 255 357 2 362 365 Mappatura funzioni F...

Page 40: ...4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 292 295 F7 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 297 300 F8 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128...

Page 41: ...4 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 397 400 F8 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 402 405 F9 128 64 32 16 8...

Page 42: ...Bedrijfssoorten schakelaar Fig 1 2 Selector de modo de funcionamiento Figure 1 2 Commutatore del tipo di esercizio 0 1 2 3 Bild 2 Mehrzweck Steckdose Fig 2 Multi purpose socket Img 2 Douille usages mu...

Page 43: ...43...

Page 44: ...mod le par des sp cialistes Malgr une fixation finale au vernis la coloration suppl mentaire ne forme cependant pas une couche de vernis homog ne et dure Par cons quent traitez ce mod le avec beaucou...

Page 45: ...anto in un piccolo numero di esemplari Tale artistico invecchi amento stato eseguito individualmente da esperto personale specializzato con un accurata lavorazione manuale Nonostante una mano conclusi...

Page 46: ...46 25 17 17 11 28 16 12 4 21 19 16 1 17 27 20 5 26 16 10 16 16 16 12 29 3 2 2 15 13 28 14 7 9 8 16 18 6 24 24 3 2 30 22 17 23 20 19 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 47: ...gef hrt sind k nnen nur im Rahmen einer Reparatur im M rklin Reparatur Service repariert werden Note Several parts are offered unpainted or in another color Parts that are not listed here can only be...

Page 48: ...Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www lgb de 335596 0619 Sm1Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html...

Reviews: