background image

pression et un détersif léger. Ne
pas immerger le modèle réduit
dans l’eau.

Remplacement
des ampoules

1

Feux avant : Sortir la douille de
la lanterne. Déposer et remplacer
l'ampoule. Remonter le tout.

Feux arrière : Sortir avec précau-
tion la lentille de la lanterne. À l'ai-
de de pincettes, enlever et rem-
placer l'ampoule. Remonter le
tout.

Éclairage de la cabine : Enle-
ver et remplacer l’ampoule en uti-
lisant des pincettes.

Remplacement du générateur
de fumée

2

• Enlever le couvercle de sécurité

de la cheminée (figure 3).

• Utiliser des pinces ou des pin-

cettes pour extraire le vieux
générateur de fumée de la che-
minée (figure 4).

• Couper les fils du vieux généra-

teur de fumée et les raccorder
au nouveau générateur.

• Isoler les connexions électri-

ques et enfoncer le nouveau
générateur de fumée dans la
cheminée (figure 5).

• Remonter le tout.

Remplacement du pneu de
traction 

2

• Enlever la vis à tête six pans sur

la roue motrice équipée du pneu
de traction.

• Déposer les bielles d'accouple-

ment de la roue.

• À l’aide d’un petit tournevis à

lame droite :

• Sortir avec précaution le vieux

pneu de la gorge de la roue.

• Placer avec précaution le pneu

neuf dans la gorge de la roue.

• S’assurer que le pneu de trac-

tion est bien assis dans la gorge
de la roue.

Pièces de rechange et pro-
duits d’entretien

50010 Liquide fumigène

dégraissant

50019 Huile de nettoyage
51020 Pâte lubrifiante
55020 Décodeur loco SMT
55026 Câble d’interface SMT
62201 Moteur universel avec

arbre court

63120 Balais montés, 14 mm,

16 mm, 8 unités

65853 Générateur de fumée,

5 V

68511 Ampoules enfichables,

claires, 5 V, 10 unités

69104 Pneu de traction,

37,5 mm, 10 unités

CENTRES D’ENTRETIEN
AUTORISÉS

Un manque d’entretien rendra la
garantie nulle et non avenue. Pour
un service après-vente de qualité,
entrer en contact avec votre
revendeur autorisé ou avec l’un
des centres d’entretien ci—des-
sous :
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Reparateur – Abteilung
Saganer Strasse 1-5
D-90475 Nürnberg
ALLEMAGNE
Téléphone (0911) 83707 0
Fax : (0911) 83707 70
LGB of America
Service des réparations
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego CA  92121
États-Unis
Téléphone (858) 535-9387
Fax : (858) 535-1091
L’expéditeur est responsable des
frais d’expédition, de l’assurance
et des frais de douane.
Conseil : Pour des renseigne-
ments au sujet des produits et
des représentants  LGB dans le
monde, consultez le site web à
www.lgb.com .

ATTENTION ! Ce modèle réduit
n’est pas pour les enfants en-des-
sous de 8 ans. . Il comporte des
petites pièces, des parties pointu-
es et des pièces mobiles.

Les

bielles d’entraînement de la loco-
motive peuvent pincer et coincer.
Conserver l’emballage et les

12

Summary of Contents for 21761

Page 1: ...n f hrten zwei Strecken zu den Gruben in der Umgebung von denen die Stadt Kohle bezog Die Bahn besa eine Reihe von kleinen zweiachsigen Lokomoti ven die auch die engsten Gleis radien in den Stra en un...

Page 2: ...nt l objet d une r para tion gratuite Retourner le produit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffi...

Page 3: ...bb 1 Betriebsartenschalter Abb 2 Entfernen der Sicherheitsabdeckung Abb 3 Ausbau des Dampferzeugers Abb 4 Verbinden der Kabel Abb 5 Mehrzweck Steckdose D Illustr 1 S lecteur de fonctions Illustr 2 Enl...

Page 4: ...in stellung bei Ausliefe rung Mehrzugsystem Das Modell ist mit einer Decoder Schnittstelle ausgestattet Es ist f r den Einbau eines LGB MZS Decoders 55020 unter Verwen dung eines MZS Schnittstel lenan...

Page 5: ...des Gest nges hin und wieder mit je einem Tropfen LGB Pflege l 50019 len Reinigung 1 Sie k nnen das Geh use Ihres Modells mit einem milden Reini gungsmittel reinigen Das Modell nicht in das Reinigungs...

Page 6: ...werk Reparatur Abteilung Saganer Stra e 1 5 D 90475 N rnberg DEUTSCHLAND Tel 0911 83707 0 Telefax 0911 83707 70 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten Hinweis Informationen zur LGB und zu LGB Vertretu...

Page 7: ...ctional lanterns one multi purpose socket with circuit breaker length 240 mm 9 4 in weight 1300 grams 2 9 lb THE PROGRAM With this model we recommend the following items 40130 Canvas Covered Gondola C...

Page 8: ...iate Level 3 Advanced Attention Improper service will void your warranty For quality service contact your authorized retailer or an LGB factory service station see Authorized Service Lubrication 1 The...

Page 9: ...Fax 0911 83707 70 LGB of America Repair Department 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 USA Telephone 858 535 9387 Fax 858 535 1091 You are responsible for any ship ping costs insurance and custo...

Page 10: ...de Harzquer LE MOD LE R DUIT Cette fid le reproduction pr sen te les caract ristiques suivantes construction r sistant aux intemp ries s lecteur d alimentation trois positions bo te de vitesses cuira...

Page 11: ...du g n rateur de fum e car il est chaud et fragile Conseil Le g n rateur de fum e peut fonctionner sec sans liquide Blocs d alimentation Attention Pour des raisons de s curit et de fiabilit n utiliser...

Page 12: ...assis dans la gorge de la roue Pi ces de rechange et pro duits d entretien 50010 Liquide fumig ne d graissant 50019 Huile de nettoyage 51020 P te lubrifiante 55020 D codeur loco SMT 55026 C ble d int...

Page 13: ...es mar ques d pos es de Ernst Paul Lehmann Patentwerk Nurem berg Allemagne Les autres mar ques d pos es sont la propri t de leurs d tenteurs respectifs Les produits et sp cifications sont sujets modif...

Page 14: ...nt pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni poi...

Reviews: