background image

ANLEITUNG FÜR 
FORTGESCHRITTENE

MZS-Decoder onboard

Programmieren der Funktionswerte
Zahlreiche Funktionen des Decoder
onboard können individuell program-
miert werden. Dazu werden Funk-
tionswerte in Registern (Configura-
tion Variables - CVs) mit einem PC
über das MZS-PC-Decoderprogram-
miermodul 55045 programmiert. Sie
können die Funktionswerte auch mit
dem Universal-Handy 55015 pro-
grammieren. 

Hinweise: 
- Zum normalen Betrieb ist es nicht

notwendig, die Funktionswerte zu
ändern.

- Um bei Fehlprogrammierungen den

Auslieferungszustand der wichtig-
sten Register des MZS-Decoders
wieder zu programmieren, Funk-
tionswert 55 in Register CV 55 ein-
geben. Dabei wird auch die Lok-
adresse wieder auf den werkseiti-
gen Wert programmiert. Beim Pro-
grammieren mit 55015 den Pro-
grammiermodus “P” wählen (in der
Anzeige erscheint “P --”). Dann auf-
einander folgend 6, 5 und 5 einge-
ben und rechte Pfeiltaste drücken.
Die Anzeige zeigt erneut “P --”: 5, 5
und 5 eingeben und nochmals
rechte Pfeiltaste drücken. 

WARTUNG

Schwierigkeitsgrade der Wartungs-
arbeiten

- Einfach

- Mittel

- Fortgeschritten

Achtung! Bei unsachgemäßer War-
tung wird Ihre Garantie ungültig. Um
fachgerechte Reparaturleistungen zu
erhalten, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder an die LGB-Ser-
vice-Abteilung (siehe Autorisierter
Service
).

Hinweis: Für Experten gibt es weite-
re Wartungsanleitungen für viele
LGB-Artikel im Internet unter
www.lgb.de

Schmierung

Die Achslager und die Lager des
Gestänges hin und wieder mit je
einem Tropfen LGB-Pflegeöl (50019)
ölen.

Reinigung

Sie können das Gehäuse Ihres
Modells mit einem milden Reini-
gungsmittel reinigen. Das Modell
nicht in das Reinigungsmittel eintau-
chen.

Austauschen der Glühlampen 

Lampen (vorne/hinten): Den Ring
außen am Lampenglas entfernen.
Vorsichtig das Glas von der Laterne
hebeln. Mit einer Pinzette die einge-
steckte Glühlampe aus der Fassung
ziehen. Neue Glühlampe einsetzen.
Modell wieder zusammenbauen.
Innenbeleuchtung: Glühlampe mit
einer Pinzette aus der Fassung zie-
hen. Neue Glühlampe einstecken.

Austauschen des 
Dampfentwicklers 

- Abdeckung aus dem Schornstein

ziehen (Abb. 4).

- Beschädigten Dampfentwickler

(Schornsteineinsatz) mit einer
Spitzzange oder einer Pinzette aus
dem Schornstein ziehen (Abb. 5).

- Kabel durchtrennen.
- Kabel mit dem neuen Dampfent-

wickler verbinden. Dabei die abiso-
lierten Kabelenden verdrehen und
isolieren (Abb. 6).

- Neuen Dampfentwickler in den

Schornstein schieben.

- Modell wieder zusammenbauen.

Austauschen des Haftreifens

- Sechskantschraube am hinteren

Treibrad mit Haftreifen lösen.

- Gestänge abnehmen.
- Mit einen kleinen flachen Schrau-

bendreher den alten Haftreifen ent-
fernen:

- Den alten Haftreifen aus der Rille

(Nut) im Treibrad hebeln.

- Vorsichtig den neuen Haftreifen

über das Rad schieben und in die
Rille (Nut) des Rads einsetzen.

- Überprüfen, dass der Haftreifen

richtig sitzt.

- Modell wieder zusammenbauen.

Ersatzteile
50010 Dampf- und Reinigungsöl
50019 Pflegeöl
51020 Getriebefett
62201 Universalmotor mit kurzer

Welle

63120 Stromabnehmerkohlen mit

Hülsen, 8 Stück (3 Packun-
gen nötig)

65853 Schornsteineinsatz, 5 V
68511 Steckglühlampe klar, 5 V,

10 Stück

69104 Haftreifen 37,5 mm, 1

0 Stück

7

6

Summary of Contents for 20851

Page 1: ...le des frais d expédition de l assurance et des frais de douane ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK Service Abteilung Garantie Saganer Str 1 5 90475 Nürnberg ALLEMAGNE Tel 09 11 83 707 0 LGB OF AMERICA Warranty Service Department 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 ÉTATS UNIS Tel 858 535 93 87 Veuillez bien noter que Cette garantie ne couvre pas les dom mages résultat d une utilisation inadé quate...

Page 2: ...Patentwerk keine Haftung 4 5 3 DAS MODELL Dieses detaillierte und wetterfeste Modell ist reichhaltig ausgestattet werkseitig eingebauter MZS Deco der onboard für analog und digital Führerstandstüren zum Öffnen Rauchkammertür zum Öffnen vierstufiger Betriebsartenschalter zwei gekapselte Getriebe mit sie benpoligen Bühler Motoren sechs angetriebene Achsen ein Haftreifen zwölf Stromabnehmer Spannungs...

Page 3: ... mit je einem Tropfen LGB Pflegeöl 50019 ölen Reinigung Sie können das Gehäuse Ihres Modells mit einem milden Reini gungsmittel reinigen Das Modell nicht in das Reinigungsmittel eintau chen Austauschen der Glühlampen Lampen vorne hinten Den Ring außen am Lampenglas entfernen Vorsichtig das Glas von der Laterne hebeln Mit einer Pinzette die einge steckte Glühlampe aus der Fassung ziehen Neue Glühla...

Page 4: ...st der pro Zeiteinheit aus CV61 nachgeregelt wird 1 kleine Nachregelungsschritte 255 große Nachregelungsschritte Werkseitige Programmierung ist optimal an LGB Motoren angepasst 9 8 Programmiert werden folgende CVs Register Belegung Bereich Werkseitige Einstellung CV1 Lokadresse 00 22 3 CV2 Anfahrspannung 0 255 5 Spannungswert bei Fahrstufe 1 falls Lok erst in höherer Fahrstufe anfährt Wert erhöhen...

Page 5: ...ert Programmieren mit älteren Universal Handys 55015 mit Programmiermodus P Register CV 1 bis CV 4 können direkt programmiert werden indem der gewünschte Funktions wert in das betreffende Register eingetragen wird Für höhere CVs gilt In Register CV 6 die Nummer des zu programmierenden Registers eintragen In Register CV 5 wird dann der gewünschte Funktionswert programmiert Programmierbeispiel Übern...

Page 6: ... lights on or off Press the function buttons to control the fol lowing functions 5 Flickering firebox off on 7 Smoke generator off on With a Loco Remote or Universal Remote press the numbered loco function buttons For example to turn off the flickering firebox press button 5 on the Loco Remote or Universal Remote When using the MTS components marked with a p this loco can receive parallel function...

Page 7: ...ontact your authorized retailer or an LGB factory service station see Authorized Service Hint Additional expert instructions for many LGB products are available at www lgb com Lubrication The axle bearings and the side rod ends should be lubricated occasion ally with a small amount of LGB Maintenance Oil 50019 Cleaning This model can be cleaned externally using a mild detergent and gentle stream o...

Page 8: ...stroyed CV52 Command for front lighting terminal see CV51 128 CV53 Command for rear lighting terminal see CV51 64 CV54 LGB configuration 2 Bit programming Bit 1 hand off function 0 off 1 on 0 Bit 2 MTS Back EMF 0 off 2 on 2 Bit 3 analog Back EMF 0 off 4 on 0 Bit 4 not used 0 Bit 5 0 F1 constant 16 F1 flashing 0 Bit 6 0 F2 constant 32 F2 flashing 0 Bit 7 sound function 0 or 64 0 Bit 8 sound functio...

Page 9: ...unction to ON program register CV54 to function value 3 To program Display shows P Select register CV6 press 6 Input 54 register you want to program Execute programming press right arrow button Display shows P Select register CV5 press 5 Input 3 selected function value Execute programming press right arrow button AUTHORIZED SERVICE Improper service will void your war ranty For quality service cont...

Page 10: ...age diffé rentes Système multitrain Ce modèle est équipé d un décodeur embarqué de série pour le système multitrain LGB Il peut être utilisé sans modification sur les réseaux analogiques ou numériques Pour utilisation avec le système multitrain le modèle réduit est programmé à l adresse de locomotive 03 Pour des renseignements sur la façon de pro grammer l adresse de locomotive consulter les fiche...

Page 11: ...m Lubrification Les roulements des essieux et les articulations des bielles d accouple ment doivent être lubrifiés de temps à autre avec une goutte d huile de nettoyage LGB 50019 Nettoyage Nettoyer l extérieur du modèle réduit avec de l eau sous faible pression et un détersif léger Ne pas immerger le modèle réduit dans l eau Remplacement des ampoules Feux avant arrière Déposer l an neau de la lent...

Page 12: ...guration NMRA 4 Programmation au niveau du bit Bit 1 sens de la marche 0 marche avant 1 marche arrière 0 Bit 2 réglages de vitesse 0 14 LGB 2 28 0 Bit 3 fonctionnement analogique 0 impossible 4 possible 4 Bit 4 non utilisé 0 Bit 5 réglages de vitesse 0 programmés en usine 16 programmation par l utilisateur 0 Bit 6 bloc d adresses 0 0 127 LGB 32 128 10039 0 Pour programmer ajouter les valeurs pour ...

Page 13: ...onctionnement analogique 0 5 s x valeur 0 255 0 de la fonction Lorsque la polarité de la tension analogique de la voie est inversée la locomotive s arrête pendant le temps d arrêt programmé puis accélère suivant le nouveau sens de marche CV60 FCEM Facteur de compensation de maxima 1 255 10 0 petit 255 grand Spécifie l augmentation maximale ou la diminution maximale de la tension appliquée pendant ...

Page 14: ... inadéquat rendra la garantie nulle et non avenue Veuillez entrer en contact avec votre reven deur ou avec l un des centres d en tretien ci dessous Ernst Paul Lehmann Patentwerk Reparatur Abteilung Saganer Strasse 1 5 D 90475 Nürnberg ALLEMAGNE Téléphone 0911 83707 0 Fax 0911 83707 70 LGB of America Service des réparations 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 États Unis Téléphone 858 795 0700...

Reviews: