
•BEDIENUNG
Stromversorgung
Achtung!
Um Sicherheit und Zuverlässig-
keit zu gewährleisten, betreiben Sie das
Modell nur mit LGB-Trafos und Fahrreglern.
Bei Verwendung von anderen Trafos wird
Ihre Garantie ungültig.
Verwenden Sie für dieses Modell einen
LGB-Trafo
mit mehr als 1 A Fahrstrom
.
Weitere Informationen über die LGB-Trafos
und Fahrregler zur Verwendung im Haus
oder im Freien und über das Mehrzug-
system finden Sie im LGB-Katalog.
Achtung!
Wie bei einer echten Dampflok
sind die Treib- und Kuppelstangen des
Modells aus Metall und müssen ent-
sprechend geölt werden. Wenn das Modell
Teppiche oder Stoffe (z. B. Gardinen, Klei-
dung) berührt, können diese verschmutzt
werden.
Nach längerer Benutzung kann Abrieb
durch mechanische Teile entstehen,
der sich in Teppichen und anderen
Materialien festsetzt. Bedenken Sie dies
beim Aufbau der Gleise. Bei Schäden
übernimmt Ernst Paul Lehmann Patentwerk
keine Haftung.
•OPERATION
Power Supply
Attention!
For safety and reliability, operate
this model with LGB power supplies
(transformers, power packs and controls)
only. The use of non-LGB power supplies
will void your warranty.
Use this model with LGB power supplies
with an output of more than 1 amp
. For
more information on LGB power supplies
for indoor, outdoor and multi-train operation,
see the LGB catalog.
Attention!
The metal rods and joints on
this model have to be lubricated like those
of a real steam locomotive. As a result,
some parts of the locomotive are oily. If the
model touches carpets or fabrics (e.g.,
curtains, clothes), these may become
stained.
After extended operation, this model may
leave carbon dust around the track. This
dust can stain carpet and other materials.
Ernst Paul Lehmann Patentwerk and LGB
of America are not liable for any damages.