background image

7

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su aspiradora para evitar riesgo de incendios, descargas eléctricas, 

lesiones personales o daños cuando la utilice. Esta guía no cubre todos los casos posibles que pueden ocurrir. Póngase 

siempre en contacto con su servicio técnico o con el fabricante para solucionar problemas que no entienda. Este aparato 

cumple las siguientes directivas de la CE: 2006/95/EC Low Voltage Directive 2004/108/EC EMC Directive.

Éste es el símbolo de alerta de seguridad.

Este símbolo le alerta de los peligros que podrían causarle la muerte o lesiones personales a usted o a otros.

Todos los mensajes de seguridad aparecerán después del símbolo de alerta y la palabra “ADVERTENCIA” o 

“PRECAUCIÓN.” Estas palabras tienen el siguiente significado:

Este símbolo le alertará de peligros o de prácticas inseguras que podrían causar lesiones 

corporales graves o la muerte.
Este símbolo le alertará de peligros o de prácticas inseguras que podrían causar heridas 

corporales o daños a la propiedad.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

1.  Este electrodoméstico no está destinado para ser utilizado 

por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades 

físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, ni por 

aquellas que no tengan experiencia y conocimientos, 

a menos que hayan recibido supervisión o instrucción 

relacionadas con el uso del electrodoméstico por parte de 

una persona responsable por su seguridad.

2.  Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que 

no jueguen con el electrodoméstico.

3.  Si el cable de alimentación está dañado, debe ser 

sustituido por un Agente de Servicios de LG Electronics 

para evitar riesgos

4.  Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños 

de 8 años de edad y mayores, así como por personas 

cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales 

sean reducidas, siempre y cuando reciban supervisión 

o instrucción relacionadas con el uso seguro del 

electrodoméstico y comprendan los riesgos involucrados. 

Los niños no jugarán con el electrodoméstico. La limpieza 

y el mantenimiento del usuario no las realizarán niños sin 

la debida supervisión.

Summary of Contents for VK8813 Series

Page 1: ...VK8813 www lg com OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO ...

Page 2: ...tion on page 4 5 6 for your safety Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime ASPIRADORAS LG Antes de utilizar su nueva aspiradora LG lea cuidadosamente las instrucciones de este manual Para su seguridad lea especialmente toda la información de las páginas 7 8 y 9 Guarde este manual en un lugar de fácil acceso y consúltelo en cualquier momento ...

Page 3: ...duros Using accessory nozzles 14 Uso de accesorios Using the sani punch nozzle 15 19 Uso del cabezal Sani Punch Emptying dust tank 20 Vaciado del depósito de polvo Cleaning dust tank 21 Limpieza del depósito de polvo Cleaning air filter and motor safety filter 22 Limpieza del filtro del aire y del filtro de seguridad del motor Cleaning exhaust filter 23 Limpieza del filtro de escape What to do if ...

Page 4: ...actices which could cause bodily injury or property damage WARNING CAUTION WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety...

Page 5: ...d Failure to do so could result in death or electrical shock Do not allow to be used as toy Close attention is necessary when used by or near children Personal injury or product damage could result Do not use the vacuum cleaner if the power cord or plug is damaged or faulty Personal injury or product damage could result In these cases contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard Do not use...

Page 6: ... cleaner s body may fall when separating tank and body Personal injury or product damage could result You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner Page 20 If after emptying the dust tank the indicator light is on red clean the dust tank Failure to do so could result in product damage Make sure the filters exhaust filter and motor safety filter are completely dry befor...

Page 7: ...ligros o de prácticas inseguras que podrían causar heridas corporales o daños a la propiedad ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN 1 Este electrodoméstico no está destinado para ser utilizado por personas incluyendo niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean reducidas ni por aquellas que no tengan experiencia y conocimientos a menos que hayan recibido supervisión o instrucción relaci...

Page 8: ...odría ocasionar la muerte o descargas eléctricas No deje que se utilice como juguete Es necesario prestar atención al usarla cerca de niños o cuando éstos la usen Podría sufrir lesiones o dañar el producto No utilice la aspiradora si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o defectuosos Podría sufrir lesiones o dañar el producto En estos casos llame a un agente del servicio técnico de ...

Page 9: ...te por el asa del depósito La aspiradora podría caerse cuando separe el depósito y el cuerpo de la aspiradora Podría sufrir lesiones o dañar el producto Cuando mueva la aspiradora debe sujetarla del asa de transporte Página 20 Tras vaciar el depósito de polvo y cuando se encienda el indicador luz roja limpie el depósito De lo contrario podría provocar daños en el producto Asegúrese de que los filt...

Page 10: ...e el tubo hasta la longitud deseada Carpet and floor nozzle Cabezal para alfombras y suelo Push the nozzle into the telescopic pipe Inserte el cabezal en el tubo telescópico Hose handle Asa de la manguera Spring latch Cierre con muelle Telescopic pipe Tubo telescópico depend on model dependiendo del modelo depend on model dependiendo del modelo depend on model dependiendo del modelo How to use Ass...

Page 11: ...attachment point on the vacuum cleaner To remove the flexible hose from the vacuum cleaner press the button situated on the fitting pipe then pull the fitting pipe out of the vacuum cleaner Empuje el tubo de ajuste de la manguera flexible en el punto de acople de la aspiradora Para extraer la manguera flexible de la aspiradora pulse el botón situado en el tubo de ajuste y a continuación extraiga e...

Page 12: ...el botón recogecables para rebobinar automáticamente el cable Puede almacenar la aspiradora en posición vertical deslizando el gancho sobre el cabezal en la ranura situada en la parte inferior del aparato How to operate Cómo conectar y usar Pull out the power cord to the desired length and plug into the socket Place the control knob of the hose handle to the required position To turn off slide con...

Page 13: ... you to alter its position according to the type of floor to be cleaned Carpet or rug position Press the pedal to lower brush Hard floor position tiles parquets floor Press the pedal Press the pedal to lift the brush up Boquilla de dos posiciones Equipada con un pedal que le permite alterar la posición según el tipo de suelo que vaya a limpiar Posición para alfombra o moqueta pulse el pedal para b...

Page 14: ...revice tool is for vacuuming in those normally hard to reach places such as reaching cobwebs or between the cushions of a sofa La herramienta manual permite aspirar en esos lugares normalmente inaccesibles p ej telarañas o entre los cojines del sofá Accessory nozzles included in the PE BAG with owner s manual Boquillas incluidas en la PE BAG con el manual de usuario BOX CAJA Upholstery nozzle mode...

Page 15: ...ara utilizar este cabezal de forma adecuada siga estas instrucciones Assembly Connect the nozzle to the telescopic tube Montaje Conecte el cabezal al tubo telescópico Sani punch nozzle depending on model Cabezal Sani Punch dependiendo del modelo Set the suction power control switch to MAX POWER before vacuuming Depending on the type of bedding handling may be awkward or it may cause a lot of noise...

Page 16: ...re el suelo It is easier to clean a light blanket or sheet by pushing the nozzle in the direction of the arrow To increase cleaning efficiency for light blankets lay on top of a bulky blanket and then clean Para limpiar una manta fina o una sábana fácilmente empuje el cabezal en la dirección de la flecha Para mejorar la eficacia de limpieza en mantas finas colóquelas sobre una manta más gruesa y c...

Page 17: ... que se halla en el interior incluye piezas de precisión Preste atención para impedir que objetos extraños obstruyan la zona de succión de aire de la parte superior del cabezal de aspiración Como la extracción de la barra oscilatoria puede producir problemas de rendimiento no la doble ni la retire Coloque correctamente la placa inferior antes de utilizarla Podría no funcionar sin esta placa inferi...

Page 18: ...erior Straighten the punch bar on the lower section Enderece la barra oscilatoria situada en la sección inferior Insert the attachment projections on bottom plate to the vacuum nozzle grooves Inserte los salientes de fijación de la placa inferior en las ranuras del cabezal de aspiración Push down the tabs to secure Presione las lengüetas para fijarla Wipe all the soiled parts of the vacuum nozzle ...

Page 19: ... the bin to fix into the projection part and then turn it clockwise to connect Coloque el depósito para fijarlo en la zona del saliente y seguidamente gírelo hacia la derecha para encajarlo When the dust is fully filled after cleaning take the bin and turn it counterclockwise to disconnect Cuando el depósito esté completamente lleno de polvo tras acabar la aspiración sujételo y gírelo hacia la izq...

Page 20: ...for a while then vacuum cleaner will turn itself off Si disminuye la potencia de succión después de vaciar el depósito de polvo limpie el depósito página siguiente Como el depósito de polvo está lleno el indicador sigue intermitente durante 1 minuto y medio el poder de succión disminuye durante un instante y la aspiradora se apaga automáticamente Moving the vacuum cleaner Don t grasp the tank hand...

Page 21: ... Levante la tapa del depósito de polvo Deje que se seque completamente a la sombra para que no quede humedad alguna NOTICE If suction power decreases after cleaning dust tank clean air filter and motor safety filter Next page AVISO Si disminuye la potencia de succión después de limpiar el depósito de polvo limpie el filtro de aire y el filtro de seguridad del motor Página siguiente Pull out Extrae...

Page 22: ...ador de polvo y extráigalo Abra la cubierta de la guía levantando la palanca de dicha cubierta y retire el polvo Abra la cubierta del prefiltro tirando de su palanca Hale y retire el filtro de aire y el filtro de seguridad del motor Lave el filtro de aire y el filtro de seguridad del motor con agua No lave los filtros con agua caliente Deje que se seque completamente a la sombra para que no quede ...

Page 23: ...uum cleaner body Join it the body El filtro de escape es reutilizable Para limpiar el filtro de escape extraiga la cubierta del filtro de escape del cuerpo Separe el filtro de escape Retire el polvo del filtro No lave el filtro con agua El filtro de escape deberá limpiarse al menos una vez al año Montaje de la cubierta del filtro de escape Ajuste las patas de la cubierta del filtro de escape en la...

Page 24: ...tank is not full Empty if necessary Check that the exhaust filter is not clogged Clean the exhaust filter if necessary Check that the air filter is not clogged Clean the air filter if necessary Apague la aspiradora y desenchúfela Verifique que el tubo telescópico la manguera flexible y la herramienta de limpieza no presentan obstrucciones ni están bloqueados Verifique que el depósito de polvo no e...

Page 25: ...Made in Korea LG ELECTRONICS MÉXICO S A DE C V Sor Juana Inés de la Cruz No 555 Col San Lorenzo Industrial Tlalnepantla de Baz Estado de México C P 54033 TEL 55 5321 1919 CLAVE SIN COSTO 01800 3471919 ...

Reviews: