background image

6

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su aspiradora para evitar riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales
o daños cuando la utilice. Esta guía no contempla todos los casos posibles que pueden ocurrir. Póngase siempre en contacto con su
servicio técnico o con el fabricante para solucionar problemas que no entienda. Este aparato cumple con las siguientes directivas de la CE:
Directiva de bajo voltaje 2006/95/CE y Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE.

Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le alerta de los peligros que podrían causarle la muerte o lesiones personales a usted o a otros.
Todos los mensajes de seguridad aparecerán después del símbolo de alerta y la palabra “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”.
Estas palabras tienen el siguiente significado:

Este símbolo le alertará de peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones
corporales graves o la muerte.

Este símbolo le alertará de peligros o prácticas inseguras que podrían causar heridas
corporales o daños a la propiedad.

• Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar

el mantenimiento o de limpiar la unidad o cuando no
se utilice.

No hacerlo podría provocar descargas eléctricas o
lesiones personales.

• No utilice la aspiradora para recoger objetos en

llamas o que desprendan humo, como cigarrillos o
cenizas calientes.

Si lo hace, podría resultar en muerte, un incendio o una
descarga eléctrica.

• No aspire sustancias inflamables o explosivas como

gasolina, benceno, disolventes, propano (líquidos o
gases).

El humo de estas sustancias puede suponer un riesgo de
incendio o explosión. Si lo hace, podrían provocar la
muerte o lesiones personales.

• No manipule el enchufe o la aspiradora con las

manos mojadas.

Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o la
muerte.

• No desenchufe la aspiradora tirando del cable.

Si lo hace, podría dañar el producto o provocar una
descarga eléctrica. Para desenchufar, hágalo por la
clavija, no por el cable.

• Mantenga el pelo, ropa suelta, dedos y cualquier otra parte

del cuerpo lejos de las aberturas y piezas móviles.

No hacerlo podría provocar descargas eléctricas o
lesiones personales.

• No tire o mueva el producto tirando del cable, no

utilice dicho cable como asa, no cierre puertas sobre
él ni tire del mismo sobre superficies cortantes o
esquinas. No pase la aspiradora sobre el cable.
Mantenga el cable alejado de las superficies
calientes.

Si no lo hace, podría provocar descargas eléctricas,
lesiones personales, un incendio o dañar el producto.

• No permita que el producto se utilice como un

juguete. Es necesario prestar atención al utilizarla
cerca de niños o cuando éstos la usen.

Podría sufrir lesiones o dañar el producto.

• No utilice la aspiradora si el cable de alimentación o

el enchufe están dañados o defectuosos.

Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe de ser
reemplazado por el fabricante o su agente de servicio
autorizado para evitar riesgos.

• No utilice la aspiradora si ha estado bajo el agua.

Podría sufrir lesiones o dañar el producto. En estos
casos, llame a un agente del servicio técnico de LG
Electronics para evitar peligros.

• No continúe aspirando si falta alguna pieza o está

dañada. 

Podría sufrir lesiones o dañar el producto. En estos
casos, llame a un agente del servicio técnico de LG
Electronics para evitar peligros.

• No utilice cables de extensión con este aspirador.

Existe riesgo de incendios o de dañar el producto.

• Utilice el voltaje adecuado.

Utilizar un voltaje inadecuado puede resultar en daños al
motor y posibles lesiones al usuario. El voltaje adecuado
se indica en la parte inferior de la aspiradora.

• Apague todos los controles antes de desenchufar el

aparato.

No hacerlo podría provocar descargas eléctricas o
lesiones personales.

• No cambie el enchufe en ningún caso.

De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas,
lesiones personales o dañar el producto. Hacerlo podría
provocar la muerte. Si el enchufe no encaja, contacte con
un electricista cualificado para instalar una toma
apropiada.

• Sólo los técnicos de mantenimiento cualificados

pueden realizar reparaciones en aparatos eléctricos.

Las reparaciones inadecuadas pueden provocar graves
peligros para el usuario.

• No enchufe el producto si el interruptor de control no

está en la posición OFF (Apagado).

Podría sufrir lesiones o dañar el producto.
(Dependiendo del modelo)

• Aleje a los niños y despeje el camino al recoger el

cable para evitar lesiones personales.

El cable se mueve rápidamente cuando se recoge.
(Dependiendo del modelo)

• El tubo contiene cables eléctricos. No lo utilice si

está dañado, cortado o perforado.

Si lo hace, podría provocar descargas eléctricas o incluso
la muerte. (Dependiendo del modelo)

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

Summary of Contents for VC4914 Series

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO VC4914 P No MFL62681204 www lg com ...

Page 2: ...ual in an easily accessible place and refer to it anytime NUEVO TIPO DE ASPIRADORA CICLÓN Antes de operar su producto lea atentamente este manual de instrucciones Esta información contiene instrucciones importantes para el uso y mantenimiento seguros de la aspiradora Para su seguridad preste especial atención a la información de las páginas 6 y 7 Guarde este manual en un lugar de fácil acceso y co...

Page 3: ...illas adicionales Emptying dust tank 13 Vaciado del depósito de polvo Cleaning dust tank 14 Limpieza del depósito de polvo Cleaning air filter and motor safety filter 15 Limpieza del filtro del aire y del filtro de seguridad del motor Cleaning exhaust filter 16 Limpieza del filtro de escape What to do if your vacuum cleaner does not work 17 Qué hacer si su aspiradora no funciona What to do when su...

Page 4: ...e close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces Failure to do so could result in electrical shock or personal injury or fire or product damage Do not allow to be used as toy Close attention is necessary when used by or near children Personal injury or product damage could result Do not use the vacuum cleaner ...

Page 5: ...appliance Only use parts produced or recommended by LG Electronics Service Agents Failure to do so could result in product damage Use only as described in this manual Use only with LG recommended or approved attachments and accessories Failure to do so could result in personal injury or product damage To avoid personal injury and to prevent the machine from falling when cleaning stairs always plac...

Page 6: ...a no cierre puertas sobre él ni tire del mismo sobre superficies cortantes o esquinas No pase la aspiradora sobre el cable Mantenga el cable alejado de las superficies calientes Si no lo hace podría provocar descargas eléctricas lesiones personales un incendio o dañar el producto No permita que el producto se utilice como un juguete Es necesario prestar atención al utilizarla cerca de niños o cuan...

Page 7: ...gan con la unidad Utilice sólo las piezas que fabrica o recomienda el servicio técnico de LG Electronics De lo contrario podría provocar daños en el producto Utilice el producto únicamente como se indica en este manual Utilice únicamente con acoples y accesorios que apruebe o recomiende LG De lo contrario podría provocar lesiones personales o daños en el producto Para evitar lesiones personales y ...

Page 8: ...ng latch Cierre con muelle Telescopic pipe Tubo telescópico Carpet and Floor nozzle Boquilla para suelo y alfombra Push the nozzle into the telescopic pipe Presione la boquilla hacia el tubo telescópico Telescopic pipe Tubo telescópico Push telescopic pipe firmly into hose handle Grasp the spring latch to expand Pull out the pipe to desired length Presione el tubo telescópico con firmeza hacia el ...

Page 9: ... vacuum cleaner To remove the flexible hose from the vacuum cleaner press the button situated on the fitting pipe then pull the fitting pipe out of the vacuum cleaner Empuje la parte de ajuste del tubo flexible al punto de acople en la aspiradora Para extraer el tubo flexible de la aspiradora pulse el botón situado en el acople en el tubo de ajuste y a continuación extraiga dicho tubo de ajuste de...

Page 10: ...side of the vacuum cleaner Después de apagar y desenchufar la aspiradora pulse el botón recogecables para rebobinar automáticamente el cable Puede guardar la aspiradora en posición vertical deslizando el gancho sobre el cabezal en la ranura situada en la parte inferior del aparato How to operate Cómo utilizarlo Pull out the power cord to the desired length and plug into the socket Press power swit...

Page 11: ...to alter its position according to the type of floor to be cleaned Carpet or rug position Press the pedal to lift the brush up Hard floor position tiles parquets floor Press the pedal to lower brush Boquilla de 2 posiciones Incluye un pedal que le permite cambiar su posición según el tipo de suelo a limpiar Posición para alfombra o moqueta Presione el pedal para subir el cepillo Posición para suel...

Page 12: ... a sofa La herramienta manual permite aspirar esos lugares que normalmente son inaccesibles p ej las telarañas o entre los cojines del sofá Dusting brush depending on model Cepillo quitapolvo dependiendo del modelo Dusting brush is for vacuuming picture frames furniture frames books and other irregular surfaces El cepillo quitapolvo permite aspirar marcos de cuadros superficies de muebles libros y...

Page 13: ...a de lavado o lavavajillas Cleaning the dust tank Open the tank cap Wash both parts with soft material Gently rinse both parts under a cold running tap Limpieza del depósito de polvo Abra al cubierta del depósito Lave ambas partes con un material suave Aclárelas con cuidado utiliando agua fría del grifo Caution Do not push the button when you carry the vacuum cleaner If push the button it is easy ...

Page 14: ... y retire el depósito de polvo Levante el tapón del depósito de polvo Deje que se seque completamente a la sombra para que no quede humedad NOTICE If suction power decreases after cleaning dust tank clean air filter and motor safety filter Next page AVISO Si disminuye la potencia de succión después de limpiar el depósito de polvo limpie el filtro de aire y el filtro de seguridad del motor Página s...

Page 15: ...ción después de limpiar el depósito de polvo limpie el filtro de aire y el filtro de seguridad del motor El filtro de aire y el filtro de seguridad del motor se encuentran en el centro de la aspiradora en la figura anterior Abra la cubierta del filtro de aire pulsando la palanca de dicha cubierta y retirando el filtro Separe las partes Lave el filtro de aire y el filtro de seguridad del motor con ...

Page 16: ...by release hook Pull out the exhaust filter Dust off filter The exhaust filter should be cleaned at least once a year El filtro de escape es una pieza reutilizable HEPA Para cambiar el filtro de escape retire la cubierta del filtro en la estructura de la aspiradora tras soltar el gancho Retire el filtro de escape Limpie el polvo del filtro El filtro de escape debe limpiarse al menos una vez al año...

Page 17: ...k that the dust tank is not full Empty if necessary Check that the exhaust filter is not clogged Clean the exhaust filter if necessary Check that the air filter is not clogged Clean the air filter if necessary Apague la aspiradora y desenchúfela Compruebe que el tubo doble el tubo telescópico el tubo flexible y la herramienta de limpieza no presentan obstrucciones ni están bloqueados Compruebe que...

Page 18: ...Made in Korea LG ELECTRONICS MÉXICO S A DE C V Sor Juana Inés de la Cruz No 555 Col San Lorenzo Industrial Tlalnepantla de Baz Estado de México C P 54033 TEL 55 5321 1919 CLAVE SIN COSTO 01800 3471919 ...

Reviews: