background image

Tank handle
Poignée du réservoir

Carrier handle
Poignée de transport

Tank Bottom Open Button

Bouton Ouvrir le Bas du Réservoir

Tank Separation Lever

Levier de Séparation du Réservoir

8

P/No 3828Fi3874L

How to use 

Emptying the Dust Tank

Consignes d’utilisation 

Vider le Réservoir à Poussière

The dust tank needs emptying when dust reaches the "MAX" 
position on the dust tank or indicator is lighted on.
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
• Grasp the handle of the tank and then push the tank 

separation lever. 

• Pull out the tank. 
• Empty the tank and then push the tank into the cleaner.
• Push the dust tank into the tank mount as far as it will go.

Moving the cleaner
• Don't grasp the tank handle when you are moving the Cleaner. 

The cleaner's body may be fell down with separating tank and body.
You should grasp the carrier handle when you are moving the cleaner.

Le réservoir à poussière doit être vidé lorsque le niveau de
poussière atteint la position « MAX » sur le réservoir ou bien
lorsque l’indicateur s’allume.
• Éteignez et débranchez l’aspirateur
• Saisissez la poignée du réservoir puis enfoncez le levier de

séparation du réservoir.

• Retirez le réservoir
• Videz le réservoir puis replacez-le dans l’aspirateur.
• Insérez complètement le réservoir dans son emplacement.

Déplacer l’aspirateur
• Ne pas déplacer l’aspirateur en le saisissant par la poignée du réservoir à

poussière. Le corps de l’aspirateur pourrait se séparer du réservoir et
tomber. Saisissez la poignée de transport lorsque vous déplacez votre
appareil.

CAUTION

• Suction power may be weakened when insignificant dusts

are sucked. In this case, clean the air filter and the air guide. 

Page10 

• After emptying the dust tank the indicator is on(Red light) or

twinkles, Clean the air filter, the air guide, the dust tank and
the cap 

Page10

• When the indicator continues to twinkle for 90 seconds,

the suction will become low to protect the motor (from
overheating).

AVERTISSEMENT

• Il se peut que la puissance d’aspiration diminue lorsque vous

aspirez de la poussière très fine. Dans ce cas, nettoyez le
filtre ainsi que le conduit d’air. 

Page 10. 

• Si, a près avoir vidé le réservoir à poussière, l’indicateur reste

allumé (en rouge) ou clignote, nettoyez le filtre à air, le conduit
d’air, le réservoir à poussière et le couvercle. 

Page 10.

• Lorsque l’indicateur continue de clignoter pendant 90

secondes, la puissance d’aspiration va diminuer pour
protéger le moteur (de la surchauffe).

Summary of Contents for V-KC561H Series

Page 1: ...ce of the appllance Veuillez lire attentivement l ensemble des informations contenues page 3 Il s agît d instructions importantes pour une utilisation et un entretien en toute sécurité de votre appareil V KC561H New type cyclone vacuum cleaner Aspirateur Cyclone Nouvelle Génération OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR P No 3828Fi3874L ...

Page 2: ...11 What to do if your Vacuum Cleaner does not work 12 What to do when suction performance decreases 12 Informations concernant votre Sécurité Consignes d utilisation Assembler l aspirateur Utiliser les têtes accessoires et la tête pour tapis et sol Vider le Réservoir à Poussière Fonctionnement de l aspirateur Comment brancher et utiliser Régler la puissance d aspiration Système de stockage Rangeme...

Page 3: ...es importantes pour votre sécurité ainsi que des instructions pour l utilisation et l entretien de l appareil Cet appareil est conforme aux directives européennes 73 23 EEC 93 68 EEC directive sur le faible voltage 89 336 EEC directive EMC Cet appareil n a pas été prévu pour être utilisé sans surveillance par des enfants ou des personnes aux capacités réduites Surveillez vos enfants pour éviter qu...

Page 4: ... l embout dans le tube télescopique Telescopic pipe Tube télescopique Press the spring latch to release Pull out the pipe to the desired length Release spring latch to lock the pipe in position Push telescopic pipe into hose handle firmly Appuyez sur le loquet pour le relâcher Tirez sur le tuyau pour obtenir la longueur désirée Relâchez le loquet pour bloquer le tube dans sa position Poussez ferme...

Page 5: ...er le trou à l aspirateur Push the end of the head on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner To remove the flexible hose from the vacuum cleaner press on the button situated on the head then pull the head out of the vacuum cleaner Insérez le bout de la tête du tuyau flexible dans le point d assemblage de l aspirateur Pour retirer le tuyau flexible de l aspirateur appuyez...

Page 6: ...picture frames furniture frames books and other irregular surfaces La Brosse à Poussière sert à aspirer les cadres photos les meubles livres ou tout autre objet à la surface irrégulière Accessory nozzles include in the PE BAG with owner s manual Les têtes accessoires sont inclues dans le PE BAG avec le manuel de l utilisateur FLOOR CARPET SOFA CURTAIN OFF WARNING You must use accessory nozzles in ...

Page 7: ...e available La tête de nettoyage à deux positions équipée d une pédale qui vous permet de changer la position en fonction du type de sol à nettoyer Position tapis ou moquettes Appuyez sur la pédale pour baisser la brosse Position sols durs céramiques parquet les deux positions sont possibles Open the cover by pulling the hook Divide the nozzle into two parts Clean the hole of the nozzle Ouvrez la ...

Page 8: ...r de séparation du réservoir Retirez le réservoir Videz le réservoir puis replacez le dans l aspirateur Insérez complètement le réservoir dans son emplacement Déplacer l aspirateur Ne pas déplacer l aspirateur en le saisissant par la poignée du réservoir à poussière Le corps de l aspirateur pourrait se séparer du réservoir et tomber Saisissez la poignée de transport lorsque vous déplacez votre app...

Page 9: ...furniture or a rug use the Park system to support the flexible hose and cleaning head Slide the hook on the large cleaning head into the slot on the rear of the vacuum cleaner Corner free nozzle is accessory nozzle so it can t be parked Pour ranger l appareil après utilisation ou bien pour faire une pause Pour le ranger après utilisation par exemple pour déplacer un petit meuble ou un tapis utilis...

Page 10: ... Cap by turning to count clockwise Separate air filter from the dust tank Cap Separate air guide from the dust tank as figure Wash the dust tank the air filter the air guide and the dust tank cap Dry them fully in shade so that moisture is entirely removed Séparez le couvercle du réservoir à poussière en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Séparez le filtre à air du couverc...

Page 11: ...ltre d échappement de la base Séparez le filtre de l éponge Lavez le filtre et l éponge à l eau courante Lorsque vous lavez le filtre assurez de ne pas nettoyer le côté vert Retirez la moisissure Laissez sécher entièrement à l ombre pour éliminer toute trace de moisissure Le filtre d échappement doit être nettoyé au moins une fois par an WARNING The cycle of the cleaning Air filter Dust tank cap E...

Page 12: ...eating If the cleaner suddenly shuts off turn off the switch and unplug the cleaner Check the cleaner for a possible source of overheating such as a full dust tank a blocked hose or clogged filter If these conditions are found fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner After the 30 minutes period plug the cleaner back in and turn on the switch If the cleaner still d...

Page 13: ...the shop where you purchased the product Mise au rebut des produits en fin de vie 1 Ce symbole représentant une poubelle sur roulettes barrée d une croix et apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002 96 EC 2 Tous les produits électriques et électroniques devraient être mis au rebut séparément des déchets municipaux dans des vide ordures prévu...

Page 14: ...14 P No 3828Fi3874L Note Remarque ...

Page 15: ...15 P No 3828Fi3874L ...

Page 16: ...P No 3828FI3874L P No 3828Fi3874L ...

Reviews: