background image

3

P/No 3828Fi3874L

Information for Your Safety
Informations concernant votre Sécurité

3

Please read all the following information, which contains important instructions for the safety, the use and the maintenance of the appliance. This appliance
complies with the following EC Directives: -73/23/EEC, 93/68/EEC-Low Voltage Directive-89/336EEC -EMC Directive.

❏ 

The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.

❏ 

Young Children should be supervised to ensure that they do not play with appliance.

❏ 

If the appliance is supplied from a cord extension set or an electrical portable outlet device, the cold extension set on electrical portable outlet device must be
positioned so that it is not subject to aplashing or ingress of moisture.

❏ 

Do not use the vacuum as a toy, injury could result.

❏ 

Do not continue to vacuum if any defect appears, missing or damaged.  In these cases, contact an approved LG Electronics Service Agent. 

❏ 

Repairs, when necessary, must be performed at an approved LG Electronics Service Agent.

❏ 

Only use parts produced or recommended by LG doing otherwise could invalidate your guarantee.

❏ 

Do not use without the dust tank or air filter. 

❏ 

Do not use the vacuum cleaner If the power cord is damaged or faulty.

❏ 

If the power cord is damaged, it must be replaced by an approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard.

❏ 

Do not unplug by pulling on cord.

❏ 

Do not pull on the supply cord, run over it, pull it around sharp edges or near/over hot surfaces.

❏ 

Always turn the vacuum cleaner off before: 

Emptying the dust tank.      Cleaning or changing the filter.      Romoving from the mains outlet.

❏ 

Do not leave vacuum cleaner with the plug connected to a mains outlet-unplug when not in use.

❏ 

Do not use the vacuum with any of the openings blocked with any object that may restrict the airflow.

❏ 

Do not put any part of the body, colthes or any object (e.g. stick) into the opening or moving parts of the cleaner.

❏ 

Do not use outdoors.

❏ 

Do not vacuum hot ash, embers etc. or sharp objects.

❏ 

Do not vacuum flammable or explosive substances(liquids or gases).

❏ 

Do not vacuum water or other liquids.

❏ 

Do not handle the cleaner or plug with wet hands.

❏ 

Do not immerse the whole cleaner in water.

❏ 

Do not use vacuum cleaner without repaired if it was under water.

❏ 

When you vacuum with an attachment appliance that has a rotating brush roller:  Do not reach into the running brush roller.

❏ 

The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. 

Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

❏ 

Do not vacuum fine dust.

❏ 

Do not expose vacuum cleaner to heat.

Thermal protector: This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in case of motor overheating. If the cleaner suddenly shuts off, turn off
the switch and unplug the cleaner. Check the cleaner for a possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these
conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minutes period, plug the cleaner back in and turn on
the switch. If the cleaner still does not run, contact a qualified electrician.

Veuillez lire les informations suivantes qui comprennent des consignes importantes pour votre sécurité ainsi que des instructions pour l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Cet appareil est conforme aux directives européennes : 73/23/EEC, 93//68/EEC –directive sur le faible voltage- 89/336/EEC, directive EMC.

❏ 

Cet appareil n’a pas été prévu pour être utilisé sans surveillance par des enfants ou des personnes aux capacités réduites.

❏ 

Surveillez vos enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.

❏ 

Si l’appareil est fourni avec une rallonge électrique ou bien un ensemble multiprise portable, la rallonge doit être branchée à l’ensemble multiprise de façon à ce
qu’elle ne reçoive pas d’éclaboussures et que l’humidité ne s’infiltre pas.

❏ 

Ne pas utiliser l’aspirateur comme un jouet, vous pouvez vous blesser.

❏ 

Ne pas continuer à aspirer si un défaut apparaît, si l’appareil est endommagé ou bien si une pièce manque. Dans ce cas, contactez un agent de réparation
agréé par LG Electronics.

❏ 

Lorsque nécessaires, les réparations doivent être effectuées par un agent agréé par LG Electronics.

❏ 

Utilisez uniquement des pièces de rechange fabriquées ou recommandées par LG autrement vous annuleriez votre garantie.

❏ 

Ne pas utiliser sans le réservoir à poussière ou sans le filtre à air.

❏ 

Ne pas utiliser l’aspirateur si le câble d’alimentation est endommagé ou défectueux.

❏ 

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé pour un agent de réparation agréé par LG Electronics pour éviter tout risque.

❏ 

Ne pas débrancher en tirant sur le câble.

❏ 

Ne pas tirer sur le câble d’alimentation, ne pas marcher dessus et ne pas le tirer contre les coins ou bien à proximité de sources de chaleur.

❏ 

Toujours éteindre votre aspirateur avant de : 

Vider le réservoir à poussière      Nettoyer ou de changer le filtre      Le débrancher

❏ 

Ne pas laisser votre aspirateur branché. Débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas.

❏ 

Ne pas utiliser l’aspirateur si certaines de ses ouvertures sont bloquées par des objets pouvant diminuer le flux d’air.

❏ 

Ne pas insérer de partie de votre corps, de vêtements ou d’objets (ex. bâtons) dans les ouvertures ou les parties mobiles de l’appareil.

❏ 

Ne pas utiliser en extérieur

❏ 

Ne pas aspirer de cendres incandescentes, de tisons, etc, ni d’objets tranchants.

❏ 

Ne pas aspirer de substances inflammables ou explosives (liquides ou gaz).

❏ 

Ne pas aspirer d’eau ni de liquides

❏ 

Ne pas manipuler l’appareil ni le brancher avec des mains humides.

❏ 

Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.

❏ 

Ne pas utiliser l’appareil sans l’avoir réparé s’il a été immergé dans l’eau.

❏ 

Lorsque vous aspirez avec un accessoire comprenant une brosse rotative :  ne pas mettre la doigts dans la brosse.

❏ 

L’appareil n’a pas été prévu pour être utilisé sans surveillance par des enfants ou des personnes aux capacités réduites.

Surveillez vos enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.

❏ 

Ne nettoyez pas à l'aspirateur la poussière fine.

❏ 

N'exposez pas l'aspirateur à la chaleur.

Protecteur Thermique :  Cet aspirateur dispose d’un thermostat spécial qui protége l’appareil en cas de surchauffe du moteur. Si l’aspirateur s’éteint
soudainement, mettez l’interrupteur sur la position arrêt et débranchez le câble d’alimentation. Cherchez une source éventuelle de surchauffe comme le réservoir à
poussière plein, un tuyau bouché ou bien un filtre obstrué. Si tel est le cas, réglez le problème et attendez au moins 30 minutes avant de réutiliser l’appareil. 
Au bout de 30 minutes, rebranchez et rallumez l’appareil. Si l’aspirateur ne démarre pas, contactez un réparateur agréé.

Summary of Contents for V-KC561H Series

Page 1: ...ce of the appllance Veuillez lire attentivement l ensemble des informations contenues page 3 Il s agît d instructions importantes pour une utilisation et un entretien en toute sécurité de votre appareil V KC561H New type cyclone vacuum cleaner Aspirateur Cyclone Nouvelle Génération OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR P No 3828Fi3874L ...

Page 2: ...11 What to do if your Vacuum Cleaner does not work 12 What to do when suction performance decreases 12 Informations concernant votre Sécurité Consignes d utilisation Assembler l aspirateur Utiliser les têtes accessoires et la tête pour tapis et sol Vider le Réservoir à Poussière Fonctionnement de l aspirateur Comment brancher et utiliser Régler la puissance d aspiration Système de stockage Rangeme...

Page 3: ...es importantes pour votre sécurité ainsi que des instructions pour l utilisation et l entretien de l appareil Cet appareil est conforme aux directives européennes 73 23 EEC 93 68 EEC directive sur le faible voltage 89 336 EEC directive EMC Cet appareil n a pas été prévu pour être utilisé sans surveillance par des enfants ou des personnes aux capacités réduites Surveillez vos enfants pour éviter qu...

Page 4: ... l embout dans le tube télescopique Telescopic pipe Tube télescopique Press the spring latch to release Pull out the pipe to the desired length Release spring latch to lock the pipe in position Push telescopic pipe into hose handle firmly Appuyez sur le loquet pour le relâcher Tirez sur le tuyau pour obtenir la longueur désirée Relâchez le loquet pour bloquer le tube dans sa position Poussez ferme...

Page 5: ...er le trou à l aspirateur Push the end of the head on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner To remove the flexible hose from the vacuum cleaner press on the button situated on the head then pull the head out of the vacuum cleaner Insérez le bout de la tête du tuyau flexible dans le point d assemblage de l aspirateur Pour retirer le tuyau flexible de l aspirateur appuyez...

Page 6: ...picture frames furniture frames books and other irregular surfaces La Brosse à Poussière sert à aspirer les cadres photos les meubles livres ou tout autre objet à la surface irrégulière Accessory nozzles include in the PE BAG with owner s manual Les têtes accessoires sont inclues dans le PE BAG avec le manuel de l utilisateur FLOOR CARPET SOFA CURTAIN OFF WARNING You must use accessory nozzles in ...

Page 7: ...e available La tête de nettoyage à deux positions équipée d une pédale qui vous permet de changer la position en fonction du type de sol à nettoyer Position tapis ou moquettes Appuyez sur la pédale pour baisser la brosse Position sols durs céramiques parquet les deux positions sont possibles Open the cover by pulling the hook Divide the nozzle into two parts Clean the hole of the nozzle Ouvrez la ...

Page 8: ...r de séparation du réservoir Retirez le réservoir Videz le réservoir puis replacez le dans l aspirateur Insérez complètement le réservoir dans son emplacement Déplacer l aspirateur Ne pas déplacer l aspirateur en le saisissant par la poignée du réservoir à poussière Le corps de l aspirateur pourrait se séparer du réservoir et tomber Saisissez la poignée de transport lorsque vous déplacez votre app...

Page 9: ...furniture or a rug use the Park system to support the flexible hose and cleaning head Slide the hook on the large cleaning head into the slot on the rear of the vacuum cleaner Corner free nozzle is accessory nozzle so it can t be parked Pour ranger l appareil après utilisation ou bien pour faire une pause Pour le ranger après utilisation par exemple pour déplacer un petit meuble ou un tapis utilis...

Page 10: ... Cap by turning to count clockwise Separate air filter from the dust tank Cap Separate air guide from the dust tank as figure Wash the dust tank the air filter the air guide and the dust tank cap Dry them fully in shade so that moisture is entirely removed Séparez le couvercle du réservoir à poussière en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Séparez le filtre à air du couverc...

Page 11: ...ltre d échappement de la base Séparez le filtre de l éponge Lavez le filtre et l éponge à l eau courante Lorsque vous lavez le filtre assurez de ne pas nettoyer le côté vert Retirez la moisissure Laissez sécher entièrement à l ombre pour éliminer toute trace de moisissure Le filtre d échappement doit être nettoyé au moins une fois par an WARNING The cycle of the cleaning Air filter Dust tank cap E...

Page 12: ...eating If the cleaner suddenly shuts off turn off the switch and unplug the cleaner Check the cleaner for a possible source of overheating such as a full dust tank a blocked hose or clogged filter If these conditions are found fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner After the 30 minutes period plug the cleaner back in and turn on the switch If the cleaner still d...

Page 13: ...the shop where you purchased the product Mise au rebut des produits en fin de vie 1 Ce symbole représentant une poubelle sur roulettes barrée d une croix et apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002 96 EC 2 Tous les produits électriques et électroniques devraient être mis au rebut séparément des déchets municipaux dans des vide ordures prévu...

Page 14: ...14 P No 3828Fi3874L Note Remarque ...

Page 15: ...15 P No 3828Fi3874L ...

Page 16: ...P No 3828FI3874L P No 3828Fi3874L ...

Reviews: