14
3828FI2872B
What to Do if Your Vacuum Cleaner Does Not Work
Wat te doen indien uw stofzuiger niet meer functioneert
Que faire si votre aspirateur ne fonctionne pas
Wenn der Staubsauger nicht funktioniert
What to Do When Suction Performance Decreases
Wat te doen indien de zuigkracht afneemt
Que faire en cas de diminution de l’efficacité d’aspiration
Wenn die Saugleistung nachlässt
Check that the vacuum cleaner is correctly plugged in correctly and that the electrical socket is working.
Controleer dat de stofzuiger goed is ingestoken en dat het stopcontact functioneert.
Vérifiez que l’aspirateur est correctement branché et que la prise électrique fonctionne.
Kontrollieren, ob der Staubsauger richtig an das Stromnetz angeschlossen und die Steckdose funktionstüchtig ist.
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
• Check the telecsopic tube, flexible hose and cleaning tool for blockages or obstructions.
• Check that the dust chamber is not full. Empty if necessary.
• Check that the motor filter light is not on. Clean the motor filter, if necessary.
• Check that the exhaust filter is not blocked. Clean the exhaust filter, if necessary.
• Schakel de stofzuiger uit en trek de stekker uit.
• Controleer de telescopische buis, flexibele slang en reinigingshulpmiddel voor blokkades of obstructies.
• Controleer dat de stofkamer niet vol is. Leeg indien noodzakelijk.
• Controleer dat het motorfilterlampje niet brandt. Reinig de motorfilter indien noodzakelijk.
• Controleer dat de uitlaatfilter niet is geblokkeerd. Reinig de uitlaatfilter indien noodzakelijk.
• Mettez l’aspirateur hors tension et débranchez-le.
• Vérifiez que le tube télescopique, le flexible et l’accessoire de nettoyage ne sont pas obstrués ou bouchés.
• Vérifiez que le réservoir à poussières n’est pas plein. Videz-le le cas échéant.
• Vérifiez que le témoin lumineux du filtre moteur n’est pas allumé. Nettoyez le filtre moteur le cas échéant.
• Vérifiez que le filtre d’évacuation n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre le cas échéant.
• Schalten Sie den Staubsauger aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Das Teleskoprohr, den Kunststoffschlauch und die Reinigungsdüsen auf Verstopfungen überprüfen.
• Kontrollieren, ob der Staubbehälter voll ist. Fall erforderlich, leeren.
• Sicherstellen, dass die Lampe des Motorfilters aus ist. Falls erforderlich, den Motorfilter reinigen.
• Kontrollieren, ob der Absaugfilter blockiert ist. Falls erforderlich, den Absaugfilter reinigen.
WARNING!
Should it become necessary to replace the moulded on plug then the detective plug should be destroyed to avoid any possible shock
hazard that could occur should such a plug be inserted into a 13 amp socket elsewhere in the house.
WAARSCHUWING!
Indien het noodzakelijk is om de geplaatste stekker te vervangen, vernietig dan de kapotte stekker om mogelijke elektrocutiegevaren te
voorkomen, indien zo een stekker in een 13 amp stopcontact elders in het huis wordt geplaatst.
AVERTISSEMENT!
Si le remplacement de la prise intégrée s’avère nécessaire, détruire la prise défectueuse afin d’éviter tout risque d’électrocution
susceptible de se produire si cette prise était branchée dans une prise 13 AMP dans un autre endroit de la maison.
ACHTUNG!
Falls der angegossene Stecker ersetzt werden muss, den defekten Stecker unschädlich machen, um Stromschläge durch Anbringen
in einer 13-A-Steckdose zu verhindern.
Summary of Contents for V-CC162H Series
Page 16: ...16 3828FI2872B Note ...
Page 17: ...17 3828FI2872B ...
Page 19: ...19 3828FI2872B ...
Page 20: ...P No 3828FI2872B 3828FI2872B ...