background image

28

cóMO UsAR

cOnVEctIOn rOASt (ASAdO 

POr cOnVEccIÓn)

 

La característica 

Conv. Roast 

(rostizado por convección) se 

encuentra diseñada para of recer un óptimo desempeño de 
rostizado. La característica de rostizado por convección com-
bina una cocción con el ventilador de convección para rostizar 
carnes y aves. El aire caliente circula alrededor de los alimen-
tos por todos los lados, sellando los jugos y sabores. Las 
comidas quedan doradas y crujientes por afuera y jugosas por 
dentro. El rostizado por convección es especialmente bueno 
para cortes de carne grandes y tiernos sin cubrir.

Configuración de la función CONVECTION ROAST  
(por ejemplo, 375° F):

1

  Toque el tecla 

CONV. ROAST.

 En la pantalla parpadeará 

350°F.

2

  Configure la temperatura del horno usando los teclas 

numéricos: Toque 

3, 7

 y 

5.

3

  Toque el tecla 

START. 

La pantalla mostrará 

CONV. ROAST

 

y la temperatura del horno a partir de los 100°F.

A medida que el horno se precaliente, la pantalla mostrará 
la temperatura que aumenta de a 5 grados. Una vez que el 
horno alcance la temperatura configurada, sonará un tono y 
la luz del horno parpadeará. La pantalla mostrará la tempera-
tura del horno convertida automáticamente a 

350°F, CONV. 

ROAST

 y el ícono delventilador.

4

  Cuando la cocción ha finalizado o para cancelar, toque el 

tecla 

CLEAR OFF.

Instrucciones de la Parrilla Asadora

Al preparar las carnes para asarlas por convección, utilice la 
asadera, la rejilla y la parrilla asadora. La asadera retendrá los 
derrames de grasa y la rejilla ayudará a evitar las salpicaduras 
de grasa. La parrilla asadora permitirá que el calor circule 
alrededor de la carne.

1

  Coloque el estante del horno en la parte inferior o en la 

posición del estante más cercano a la base.

2

  Coloque la rejilla en la asadera.

3

  Coloque la parrilla asadora sobre la rejilla. Asegúrese de 

que la parrilla asadora esté bien afirmada sobre la rejilla 
en la asadera.

4

  Coloque la asadera en el estante del horno.

 PREcAUcIóN

 

y

NO use la parrilla asadora cuando esté haciendo 
asado a la parrilla.

 Esto evitará que la comida entre en 

contacto con el elemento asador y que salpique grasa.

 

y

NO utilice la asadera sin la rejilla.

 

y

NO cubra la rejilla con papel de aluminio.

 

y

Coloque la comida (lado grasoso hacia arriba) sobre la 
parrilla asadora.

Estante del cajón calentador

Rejilla

Asadera

 

 NOTA

Cuando cocine con un ciclo de convección, la temperatura 
del horno será automáticamente reducida en 25°F poste-
riormente la pantalla mostrara la temperatura cambiada. 
Esta característica de funcionamiento es llamada AUTO 

CONVERSIÓN. Su estufa viene con esta característica de 

funcionamiento habilitada. Para deshabilitar la caracter-
ística de auto conversión, vea “Cómo activar la función de 
auto conversión del modo de convección en la sección de 
“Instrucciones de funcionamiento”.

Summary of Contents for LSRG309ST

Page 1: ...OWNER S MANUAL GAS RANGE LSRG309ST Please read this manual carefully before operating your range and retain it for future reference ENGLISH ESPAÑOL www lg com MFL33029604 ...

Page 2: ...d Pan Placement 23 BAKE 24 BROIL 26 COOK TIME TIMED COOK 26 START TIME DELAYED TIMED COOK 27 CONVECTION BAKE 28 CONVECTION ROAST 29 Special Features 29 WARM 30 PROOF 30 FAVORITE 31 WARMING DRAWER 31 Warming Drawer Rack Positions 31 Operating The Warming Drawer 33 Care and Cleaning 33 Gas Surface Burner 33 Removing and Replacing the Gas Surface Burner 33 Burner Heads Caps 33 After Cleaning the Burn...

Page 3: ...nvenience for cooking Superboil 17000 BTU can quickly bring a pot of water to a boil Multiple GAS BURNER SIZES Choose a burner to fit the size of your cookware Cooking multiple items at once is possible by using different burners at the same time Self clean Good for easy cleaning ...

Page 4: ... The range could be tipped and injury might result from spilled hot liquid food or the range itself If the range is pulled away from the wall for cleaning service or any other reason ensure that the Anti Tip Device is properly reengaged when the range is pushed back against the wall y y To reduce the risk of the range tipping over the range must be secured by properly installing the anti tip devic...

Page 5: ...ttempt to repair or replace any part of your range unless it is specifically mentioned in this manual All other ser vices should be referred to a qualified technician y y Make sure that all packaging materials are removed from the range before operating it to prevent fire or smoke damage should the packaging material ignite y y Make sure your range is properly adjusted by a qualified service techn...

Page 6: ...eat causing a fire hazard y y NEVER obstruct the flow of combustion and ventilation air by blocking the oven vent or air intakes Doing so restricts air to the burner and may result in carbon monoxide poisoning y y Large scratches or impacts to glass doors can lead to broken or shattered glass y y Stepping leaning or sitting on the doors or drawers of this range can result in serious injuries and a...

Page 7: ...on the cooktop The hot air from the vent may ignite flammable items and will increase pressure in closed containers which may cause them to burst y y Carefully watch foods being fried at a high flame setting y y Always heat fat slowly and watch as it heats y y If frying combinations of oils and fats stir together before heating y y Use a deep fat thermometer if possible to prevent overheating fat ...

Page 8: ...ly turning on your broiler for about 10 minutes COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY To protect against foodborne illnesses cook meat and poultry thoroughly The USDA has indicated the following as safe mini mum internal temperatures for consumption y y Ground beef veal pork or lamb 160 F y y Poultry 165 F y y Beef veal pork or lamb 145 F y y Fish seafood 145 F SELF CLEANING OVEN Make sure to wipe off ...

Page 9: ...n remove food items This may also protect you from getting burnt from touching hot surfaces of the door or oven walls y y When placing or removing a griddle always wear oven mitts y y When using cooking or roasting bags in the oven follow the manufacturer s directions y y Use only glass cookware that is recommended for use in gas ovens y y Always remove the broiler pan from the range after you fin...

Page 10: ...sed by the use of separately purchased unauthorized components or parts y y The images in this guide may be different from the actual components and accessories and are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes Gas oven range Anti tip Screws 6 Anchors 6 Template Anti tip kit Griddle Broiler pan Heavy rack 2ea Grid Warming drawer rack Roast rack Dua...

Page 11: ...rance may vary depending on your model Anti tip bracket Grates Small burner Self clean latch Automatic oven light switch Roast rack Heavy rack Heavy rack Oven door Warming Storage door Control panel Oven vent Medium burner Large burner Gasket Model and serial number plate Broiler pan Grid Split rack Oval burner Knobs 5 Extra large burner ...

Page 12: ...e touching them and also before placing any other object like a pot holder or a cleaning cloth etc Touching grates before cooling down may cause burns CAUTION WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS 1 Open windows 2 DO NOT try to light any appliance 3 DO NOT touch any electrical switch 4 DO NOT use any phone in your building 5 Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier ...

Page 13: ...sed with cookware 10 inches or larger in diameter 1 2 3 4 Oval burner The oval burner center is for use with a griddle or oval pots Using the gas surface burners 1 Be sure that all of the surface burners are placed in the correct positions 2 Put the cookware on the burner Example pot frying pan etc 3 Push and turn the control knob to the u position You will hear a clicking noise from the electric ...

Page 14: ...re Under some conditions the enamel of this cookware may melt Follow cookware manufacturer s recommendations for cooking methods Glass There are two types of glass cookware those for oven use only and those for top of range cooking Heatproof Glass Ceramic Can be used for either surface or oven cooking It conducts heat very slowly and cools very slowly Check cookware manufacturer s directions to be...

Page 15: ...ing to the guide below and adjust for the desired setting IMPORTANT NOTES Avoid cooking extremely greasy foods grease spill over can occur The griddle can become hot when surrounding burners are in use DO NOT overheat the griddle This can damage the non stick coating DO NOT use metal utensils that can damage the griddle sur face Do not use the griddle as a cutting board DO NOT place or store items...

Page 16: ...Choose the upper or lower oven for proper cooking Use the upper oven to cook a small amount of food CAUTION WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS 1 Open windows 2 DO NOT try to light any appliance 3 DO NOT touch any electrical switch 4 DO NOT use any phone in your building 5 Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions 6 If you cannot reach your gas suppl...

Page 17: ...ause them to burst y y Metal items will become very hot if they are left on the cooktop and could cause burns y y Handles of pots and pans on the cooktop may become hot if left too close to the vent In case of power failure do not use the oven The oven and broiler can not be used during a power outage If the oven is in use when a power failure occurs the oven burner shuts off and cannot be re lit ...

Page 18: ... PROOF Touch the key to proof bread 9 CLOCK Touch the key to set the time of day COOK TIME Touch this key and then touch the number keys to set the amount of time you want your food to cook The oven will shut off when the cooking time has run out q START TIME Touch this key and then touch the number key to set delayed start time The oven will start at a time you set w TIMER ON OFF Touch the key to...

Page 19: ... to Spanish or French 1 Touch and hold the WARM key for 3 seconds Then touch the WARM key twice and Lng will display 2 Touch the number 1 key for English 2 key for Spanish or 3 key for French 3 Touch the START key to accept the change How to Set Preheating Alarm Light On Off The interior oven light automatically turn on when the oven door is opened When oven reaches set temperature after preheat t...

Page 20: ...ay cannot be changed during a timed baking or Self Clean cycle y y To check the time of the day when the display is show ing other information simply touch the CLOCK key y y If the number keys are not touched within 30 seconds after you touch the CLOCK key the display reverts to the original setting If this happens touch the CLOCK key and reenter the time of the day y y If the display time is blin...

Page 21: ...he clock will sound with timer alarm melody every 15 seconds until TIMER ON OFF key is touched How to Use the Oven Lockout Feature The oven lockout feature automatically locks the oven door and prevents most oven controls from being turned on It does not disable the clock timer or the interior oven light 1 Touch and hold the START key for three seconds Lock A melody will sound will appear m will f...

Page 22: ... oven racks when the oven is cool Preheating and Pan Placement Preheat the oven if the recipe calls for it To preheat set the oven at the correct temperature Preheating is necessary when convection baking and for good results when baking cakes cookies pastry and breads Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible If baking with more than one pan place t...

Page 23: ...il may also be used to catch a spillover To do so place a small sheet of foil on a lower rack several inches below the food NEVER entirely cover a rack with aluminum foil This will disturb the heat circulation and result in poor baking Baking Tip THE TYPE OF MARGARINE WILL AFFECT BAKING PERFORMANCE Most recipes for baking have been developed using high fat products such as butter or margarine 80 f...

Page 24: ...ltry or thick cuts of meat thoroughly without over browning them NOte If the oven door remains open for more than 15 seconds during broil the burner will shut off The broil burner will automatically come back on once the door is closed Caution y y DO NOT use the broiler pan without the grid y y DO NOT cover the broil pan or grid with aluminum foil Exposed grease could ignite y y To prevent food fr...

Page 25: ...rough before browning Pan frying is recommended Slash fat Arrange in single layer Slash fat Slash fat Brush each side with melted butter Broil skin side down first Cut through back of shell Spread open Brush with melted butter before broiling and after half of broiling time Handle and turn very carefully Brush with lemon butter before and during cooking if desired Preheat broiler to increase brown...

Page 26: ...e display The cook end indicator tone will sound every 60 seconds until the CLEAR OFF key is touched When WARM is set the warming function is activated after cooking for the set time To change the cook time while operating the oven example to change the cook time from 30 minutes to 1 hour and 30 minutes 1 Touch the COOK TIME key 2 Use the number keys to set the temperature Touch 3 0 and 0 3 Touch ...

Page 27: ... with several pans leave space between them Also be sure the pans do not touch each other or the walls of the oven 1 Paper and Plastic You can use heat resistant paper and plastic containers that are recommended for use in regular ovens in convection ovens 2 Metal and Glass Any type of cookware will work in your convection oven However metal pans heat the fastest and are recommended for convection...

Page 28: ...h the CLEAR OFF key Roasting Rack Instructions When preparing meats for convection roasting use the broiler pan grid and roasting rack The broiler pan will catch grease spills and the grid will help prevent grease splatters The roasting rack will allow the heat to circulate around the meat 1 Place oven rack on bottom or next to the bottom rack position 2 Place the grid in the broiler pan 3 Place t...

Page 29: ...erving up to 3 hours after cooking has finished The Warm function may be used without any other cooking operations or can be used after cooking has finished using TIMED BAKE or DE LAYED TIMED BAKE Setting the WARM function 1 Touch the WARM key 2 Touch START 3 Touch the CLEAR OFF key at any time to cancel To set the WARM function after timed cooking 1 Select the cooking function 2 Enter the oven te...

Page 30: ... 3 Touch the START key The preheat indicator tones will sound 3 times when the oven reaches the programmed temperature Note To avoid lowering the oven temperature and lengthening proofing time do not open the oven door unnecessarily Check bread products early to avoid overproofing Do not use the proofing mode for warming food or keeping food hot The proofing oven temperature is not hot enough to k...

Page 31: ...GH 3 When the food is ready or to cancel touch the WARMING DRAWER SET OFF key Warming Drawer Rack in upward position Warming Drawer Rack in downward position Note The Warming Drawer will shut off automatically after three hours It is not recommended to heat cold food in the Warming Drawer Warming Drawer food power level recommendations If you keep several different foods hot set the control to the...

Page 32: ...num foil Foil is an excellent heat insulator and will trap heat beneath it This will upset the performance of the drawer and could damage the interior finish Allow approximately 25 minutes for the warming drawer to preheat DO NOT leave liquid or water in the warming drawer For moist foods cover them with a lid or aluminum foil For crisp foods leave them uncovered Food should be kept hot in its coo...

Page 33: ...perate properly if the burner ports or electrodes are clogged or dirty y y Burner caps and heads should be cleaned routinely especially after bad spillovers y y Burners will not light if the cap is removed Shake out any excess water and then let them dry thoroughly Replace the burner heads and caps over the electrodes on the cooktop in the correct locations according to their size Make sure the ho...

Page 34: ...ut the grate in the oven during self cleaning mode side grate center grate side grate Cooktop Surface To avoid burns do not clean the cooktop surface until it has cooled Foods with high acid or sugar content could cause a dull spot if allowed to set Wash and rinse when the surface has cooled For other spills such as oil grease spattering etc wash with soap and water when the surface has cooled The...

Page 35: ...e stem Oven Door y y Use soapy water to thoroughly clean the oven door Rinse well DO NOT immerse the door in water y y You may use a glass cleaner on the outside glass of the oven door DO NOT spray water or glass cleaner on the door vents y y DO NOT use oven cleaners cleaning powders or harsh abrasive cleaning materials on the outside of the oven door y y DO NOT clean the oven door gasket The oven...

Page 36: ...s pans or any other object Scratching hitting jarring or stressing the glass may weaken its structure causing an increased risk of breakage at a later time Push hinge locks down to unlock Hinge arm Door frame Slot Hinge lock Removal Position About 5 Push hinge locks up to lock Replacing the oven door 1 Firmly grasp both sides of the door at the top 2 With the door at the same angle as the removal ...

Page 37: ...rawer away from the range Warning Disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel Failure to do so can result in severe personal injury death or electrical shock Replacing the Warming Drawer 1 Pull the bearing glides to the front of the chassis glide 2 Align the glide on each side of the drawer with the glide slots on the range 3 Push the drawer into the rang...

Page 38: ...at the oven light bulb cover is in place and the oven light is off Self clean The self clean cycle uses extremely hot temperatures to clean the oven cavity While running the Self Clean cycle you may notice smoking or an odor This is normal especially if the oven is heavily soiled During Self Clean the kitchen should be well ventilated to minimize the odors from cleaning Before starting Self Clean ...

Page 39: ...ing and remain on Allow about 15 seconds for the oven door lock to activate After the Self Clean cycle The oven door will remain locked until oven temperature has cooled You may notice some white ash in the oven Wipe it off with a damp cloth or a soap filled steel wool pad after the oven cools If the oven is not clean after one clean cycle repeat the cycle If oven racks were left in the oven and d...

Page 40: ...d If food has burnt on sprinkle the grid with cleaner while hot and cover it with wet paper towels or a dishcloth Soaking the pan will re move burnt on foods Both the broiler pan and grid may be cleaned with a commercial oven cleaner Both the broile pan and grid can also be cleaned in a dishwasher Broiler Pan and Grid WARNING y y Make sure that the oven and bulb are cool y y DISCONNECT the electri...

Page 41: ... improper size being used y y See the USING THE OVEN section y y Oven thermostat needs adjustment y y See the HOW TO ADJUST THE OVEN THERMOSTAT section y y Clock not set correctly y y See the USING THE CLOCK AND TIMER section y y Aluminum foil used improperly in the oven y y See the CARE AND CLEANING OF THE RANGE section Food does not broil properly in the oven y y Improper oven controls setting y...

Page 42: ...le Heavily soiled ovens may need to self clean again or for a longer period of time CLOSE DOOR TO CONTINUE BROILING or DOOR OPENED appears in the display y y The broil or self clean cycle has been selected but the door is not closed y y Close the oven door DOOR LOCKED light is on when you want to cook y y The oven door is locked because the temperature inside the oven has not dropped below the loc...

Page 43: ...xtend the drawer and push it all the way in See the Care and Cleaning of the Range section y y Drawer is over loaded or load is unbalanced y y Reduce weight Redistribute drawer contents Warming drawer will not work y y A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped y y Replace the fuse or reset the circuit breaker y y The oven is self cleaning y y Wait for the self clean cycle to ...

Page 44: ...AMAGES OF ANY KIND INCLUDING LOST REVENUES OR PROFITS IN CONNECTION WITH THE PRODUCT SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO 1 Service calls to correct the installation of your appliance to instruct you how to ...

Page 45: ...MANUAL DEL PROPIETARIO ESTUFA DE GAS LSRG309ST Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar y guárdelas como referencia para el futuro ESPAÑOL www lg com P No MFL33029604 ...

Page 46: ...IZADA 26 HORA DE INICIO COCCIÓN TEMPORIZADA RETARDADA 27 CONVECCIÓN HORNEADO 28 ASADO POR CONVECCIÓN 29 Características especiales 29 CALENTAR 30 FERMENTAR 30 FAVORITOS 31 CAJÓN CALENTADOR 31 Disposición de las posiciones del soporte de la gaveta de calentamiento 31 Funcionamiento del Cajón Calentador 33 Cuidado y limpieza 33 Hornilla a gas de la superficie 33 Cómo extraer y volver a colocar las h...

Page 47: ...Es posible utilizar varias hornillas a la vez para cocinar distintas cosas al mismo tiempo estufa a gas segura conveniente Proporciona seguridad y conveniencia para cocinar Su sistema Superboil super hervido de 17000 BTU puede rápidamente hacer hervir una olla de agua SiSTEMA de auto limpieza Self clean Excelente para la limpieza fácil del aparato ...

Page 48: ...al caerse líquidos o comidas calientes o la estufa en sí misma En caso de tener que separar la estufa de la pared por motivos de limpieza mantenimiento o por cualquier otra razón asegúrese de reajustar el dispositivo Anti Vuelco cuando la estufa vuelva a colocarse contra la pared y y Para reducir el riesgo de que la estufa se vuelque hacia adelante ésta debe asegurarse instalando de manera apropia...

Page 49: ...te reparar o reemplazar ninguna pieza del aparato a menos que así lo indique específicamente este manual Todos los servicios a realizar en la estufa deben ser efectuados por un técnico autorizado y y Asegúrese de que todos los materiales de empaque sean removidos de la estufa antes de ponerla en funcionamiento a fin de evitar que el material de empaque se incendie y provoque daños por humo o incen...

Page 50: ...i gro de incendio y y NUNCA bloquee la ventilación del horno o las tomas de entrada de aire porque obstruiría de esta forma el flujo de com bustión y la ventilación de aire Esto limitaría la circulación de aire a la hornilla y podría provocar la intoxicación por monóxido de carbono y y Los fuertes rayones o impactos en las puertas de vidrio pueden ocasionar que el vidrio se rompa o se quiebre y y ...

Page 51: ...ento sobre la estufa El aire caliente proveniente del conducto de ventilación puede encender los elementos inflamables y aumentar la presión en contenedores cerrados lo que puede provocar que éstos estallen y y Vigile cuidadosamente la comida que se está friendo a fuego alto y y Caliente grasas siempre a fuego lento y vigílelas mientras se calientan y y Si va a freír combinaciones de aceites y gra...

Page 52: ...arne roja y pollería totalmente El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos por sus siglas en Ingles USDA ha indicado las siguientes temperaturas internas mínimas para el consumo seguro de los alimentos y y Carne de res ternera puerco o cordero molida 160 F y y Aves 165 F y y Bistec de res ternera puerco o cordero 145 F y y Pescados y Mariscos 145 F AUTOLIMPIEZA DEL HORNO Asegúrese de qui...

Page 53: ...e Luego extraiga la comida Esto también puede ayudarle a evitar quemarse por tocar las superficies calientes de la puerta o las paredes del horno y y Utilice siempre guantes de cocina cada vez que ponga o saque una bandeja rejilla del horno y y Siga las instrucciones del fabricante al utilizar bolsas para asar o para cocinar en el horno y y Utilice baterías de vidrio solamente cuando éstas sean ap...

Page 54: ...eden diferir de los componentes y accesorios reales y pueden ser sujetas a modifi caciones por parte del fabricante a los fines de mejora del producto sin necesidad de previo aviso ANTES DE USAR Accesorios Asegúrese de que todas las piezas estén incluidas antes de comprar el producto Estufa a gas de horno Ménsula anti vuelco Tornillos 6 Anclajes 6 Plantilla Equipo anti vuelco Parrilla Bandeja del ...

Page 55: ...elco Rejillas Quemador pequeño Seguro de autolimpieza Interruptor de luz automática del horno Rejilla de asados Rejilla resistente Rejilla resistente Puerta del horno Puerta del cajón calentador de almacenamiento Panel de control Ventilación del horno Quemador medio Quemador grande Junta Placa de número de modelo y serie Bandeja y parrilla de asado Rejilla dividida Quemador oval Perillas 5 unidade...

Page 56: ... la hornillas por un largo período de tiempo sin que haya ninguna batería sobre la rejilla El acabado de la parrillas puede saltarse si no hay ninguna batería que absorba el calor precaución QUÉ HACER SI HUELE GAS 1 Abra las ventanas 2 NO intente encender ningún aparato 3 NO toque ningún interruptor eléctrico 4 NO use ningún teléfono dentro de su edificio 5 Comuníquese de inmediato con su proveedo...

Page 57: ... hervir rápidamente grandes cantidades de líquido Puede ser utilizada para baterías de 10 pulgadas de diámetro o más Uso de las hornillas a gas de la su perficie 1 Asegúrese de que todas las hornillas de la superficie estén ubicadas en la posición correcta 2 Ponga la batería sobre la hornilla Por ejemplo una olla sartén etc 3 Empuje y gire la perilla de control a la posición LITE Escuchará un soni...

Page 58: ... estas baterías puede derretirse Siga las recomendaciones del fabricante de la batería respecto a los métodos de cocción Vidrio Existen dos tipos de baterías de vidrio aquellas aptas sólo para horno y aquellas para utensilios ubicados sobre la estufa Cerámica y vidrio a prueba de calor Se puede utilizar para cocinar tanto en la superficie como en el horno Conduce el calor muy lentamente y se enfrí...

Page 59: ...rrilla según la siguiente guía y ajuste la potencia que desee NOTAS IMPORTANTES Evite cocinar alimentos con un excesivo contenido en gra sas podrían producirse derrames de grasa La parrilla puede calentarse al usar los quemadores aleda ños NO caliente la parrilla en exceso Hacerlo puede dañar el recubrimiento antideslizante NO use utensilios metálicos que podrían dañar la superficie de la parrilla...

Page 60: ...l horno superior o el horno inferior para una cocción adecuada Use el horno superior para cocinar pequeñas cantidades de comida PRECAUCIÓN QUÉ HACER SI HUELE GAS 1 Abra las ventanas 2 NO intente encender ningún artefacto 3 NO toque ningún interruptor eléctrico 4 NO use ningún teléfono dentro de su edificio 5 Comuníquese de inmediato con su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino Siga las i...

Page 61: ...no podrá ser re encendido hasta que se restablezca la energía Una vez que vuelva la energía eléctrica deberá reiniciar el horno o la función de asa precaución NO intente utilizar el encendido eléctrico durante una falla de energía eléctrica Nota PF Falla de Poder Reloj Parpadeando Dependiendo del modelo de su estufa la pantalla mostrará PF o un reloj parpadeando Esto sig nifica que el electrodomés...

Page 62: ...star la hora TIEMPO DE COCCIÓN Toque este tecla y use los teclas numéricos para ajustar la cantidad de tiempo que desee emplear en la cocción de sus alimentos El horno se apagará una vez transcurrido el tiempo de cocción q TIEMPO DE INICIO Toque este tecla y después los tecla numéricos para ajustar el tiempo de retardo para el inicio El horno se pondrá en funcionamiento en el momento que establezc...

Page 63: ...n toque dos veces el tecla WARM y se mostrará el indicador Lng 2 Toque el tecla numérico 1 para inglés 2 para español ó 3 para francés 3 Toque el tecla START para confirmar los cambios Cómo configurar el encendido apagado de la luz de alarma de precalentamiento La luz interior del horno se prende automáticamente al abrir la puerta del mismo Al alcanzar la temperatura de ajuste tras el precalentami...

Page 64: ... fábrica es en grados Fahrenheit Éste puede ser cambiado por el usu ario 1 Toque el tecla WARM durante 3 segundos A continu ación toque 5 veces el tecla WARM y se mostrará el indicador Unit 2 Toque el tecla numérico 1 para F Fahrenheit ó 2 para C Centígrados 3 Toque el tecla START para confirmar los cambios Cómo encender apagar la luz interior del horno La luz del horno se prende automáticamente a...

Page 65: ... 59 minutos Para ajustar tiempos superiores a 59 minutos use la función de horas y minutos toque el mando dos veces NOTA Si no toque TIMER ON OFF la pantalla volverá a mostrar la hora 4 Cuando el temporizador llegue a 00 la pantalla mostrará el mensaje End El reloj emitirá 3 avisos cada 15 segun dos hasta que toque el tecla TIMER ON OFF Cómo utilizar la característica de blo queo del horno La cara...

Page 66: ...es del horno únicamente cuando el horno este frío Precalentamiento y Colocación de Ollas y Sartenes Precaliente el horno si la receta lo requiere Para precalentar ajuste el horno a la temperatura correcta El precalentamiento es necesario al usar el horneado por convección y para obtener unos buenos resultados al hornear tortas galletas repostería y pan Los resultados de horneado serán mejores si l...

Page 67: ...para retener der rames Para ello coloque un pequeño trozo de papel de alumi nio en una bandeja inferior varias pulgadas bajo la comida NO cubra nunca por completo la bandeja con papel de alumi nio Hacerlo obstruirá la circulación de aire caliente obtenien do resultados de horneado deficientes Sugerencias de Horneado EL TIPO DE MARGARINA AFECTARÁ AL RENDIMIENTO DEL HORNEADO La mayoría de las receta...

Page 68: ...baja para cocinar por completo alimentos como aves o cortes gruesos de carne sin dorarlos en exceso NOTA Si la puerta permanece abierta durante más de 15 se gundos cuando se está usando el grill el quemador se apagará El quemador del grill volverá a encend erse automáticamente cuando se cierre la puerta PRECAUCIÓN y y NO use la plancha de la parrilla sin su complemento y y NO cubra de la bandeja d...

Page 69: ... de 2 a 21 2 libras 1 2 libra 8 lonchas delgadas aprox 2 1 2 de espesor 2 1 de espesor 1 libra aprox 2 1 de grosor aprox de 10 a 12 onzas 2 11 2 de grosor aprox 1 libra 1 entero de 2 a 21 2 libras corte longitudinal 4 pechugas con hueso 2 4 de 6 a 8 onzas cada una de 1 4 a 1 2 de espesor 1 de grosor 1 2 de grosor F F F F D D D D D D E E E E B B C E C D 7 8 7 12 13 10 12 15 25 8 10 13 6 10 10 17 35...

Page 70: ...en la pantalla El tono indicador de finalización de cocción sonará cada 60 segundos hasta que se toque el tecla CLEAR OFF Cuando se configura WARM la función calentar se activa luego de cocinar por el tiempo establecido Para cambiar el tiempo de cocción mientras el horno está en funcionamiento por ejemplo para cambiar el tiempo de cocción de 30 minutos a 1 hora y 30 minu tos 1 Toque el tecla COOK ...

Page 71: ...También asegúrese de que no haya con tacto entre las cacerolas para hornear y o entre estas con las paredes del horno 1 Papel y plástico Se pueden utilizar papel resistente al calor y o contenedores de plástico recomendados para su uso en hornos regulares y o hornos de convección 2 Metal y vidrio Cualquier tipo de utensilio de cocina funcionará en su horno equipado con la función de convección Sin...

Page 72: ...rucciones de la Parrilla Asadora Al preparar las carnes para asarlas por convección utilice la asadera la rejilla y la parrilla asadora La asadera retendrá los derrames de grasa y la rejilla ayudará a evitar las salpicaduras de grasa La parrilla asadora permitirá que el calor circule alrededor de la carne 1 Coloque el estante del horno en la parte inferior o en la posición del estante más cercano ...

Page 73: ...ervir hasta 3 horas después de finalizada la cocción La función Calentar puede utilizarse sin ninguna otra función de cocción o puede utilizarse luego de terminado el tiempo de cocción usando HORNEADO TEMPORIZADO u HORNEADO TEMPORIZADO RETARDADO Configuración de la función CALENTAR 1 Toque el tecla WARM 2 Toque START 3 Toque el tecla CLEAR OFF en cualquier momento para cancelar Para configurar la ...

Page 74: ...preca lentamiento sonarán 3 veces cuando el horno alcance la temperatura programada NotA Para evitar bajar la temperatura del horno y prolongar el tiempo de leudado no abra la puerta del horno innecesari amente Controle los panificados pronto para evitar una fermentación excesiva No utilice el modo de fermentación para calentar la comida o mantener la comida caliente La temperatura de fermentación...

Page 75: ...ndo la comida esté lista o para cancelar toque el tecla WARMING DRAWER SET OFF Soporte de la gaveta de calentamiento colocado hacia arriba Soporte de la gaveta de calentamiento colocado hacia abajo NotA El Cajón Calentador se apagará automáticamente luego de tres horas No se recomienda calentar comidas frías en el Cajón Calentador Recomendaciones para el Nivel de Potencia del Cajón Calentador por ...

Page 76: ... aluminio El aluminio es un excelente aislante tér mico y atrapará el calor debajo Esto alterará el rendimiento de la gaveta y podría dañar el acabado interior Permita que la gaveta de calentamiento se precaliente durante un período de 25 minutos aproximadamente NO introduzca líquidos o agua en la gaveta de calentamiento Cubra los alimentos húmedos con una tapa o papel de aluminio Deje sin cubrir ...

Page 77: ...elva a colocar los cabezales y tapas de las hornillas sobre los electrodos de la cocina en las ubicaciones correctas de acuerdo a su tamaño Asegúrese de que el agujero del cabezal de la hornilla se encuentra ubicado sobre el electrodo Luego de limpiar los cabezales tapas de las hornillas Precaución y y NO golpee los electrodos Hacerlo podría dañarlos y y NO utilice esponjas de acero o polvos limpi...

Page 78: ...e el modo de auto limpieza side grate center grate side grate Parrilla lateral Parrilla central Parrilla lateral Superficie de la estufa Para evitar quemaduras no limpie la superficie de la estufa hasta que se haya enfriado Los alimentos con alto contenido ácido o los alimentos con alto contenido de azúcar pueden manchar la superficie si se dejan reposar en ésta Lave y enjuague los alimentos derra...

Page 79: ... que se encuentren en la posición de OFF APAGADO y tire de ellas para extraerlas y y Para volver a colocarlas asegúrese de que la perilla esté en la posición OFF APAGADO centrada hacia arriba y deslice la perilla directamente sobre el vástago Nota No obstruya los conductos y orificios de ventilación del aparato Éstos permiten la entrada y salida de aire necesarias para que el aparato funcione apro...

Page 80: ...queo Una herramienta tal como un pequeño desarmador de punta plana puede ser necesario 2 Sostenga firmemente de la parte superior ambos lados de la puerta Cierre la puerta hasta la posición de remo ción aproximadamente cinco grados Que está entre la posición de Paro de horno y completamente cerrada 3 Levante la puerta hacia arriba y hacia afuera hasta que el brazo de la bisagra haya salido de la r...

Page 81: ...a desde el fusible principal o el panel interruptor de circuitos No hacerlo podría causar lesiones graves la muerte o descargas eléctricas Volver a Colocar el Cajón Calentador 1 Tire de los rieles portantes hacia el frente del bastidor del riel 2 Alinee la palanca deslizante a cada lado del cajón con las ranuras de los rieles de la cocina 3 Empuje el cajón hacia la cocina hasta que las palancas ha...

Page 82: ...úrese de que la cubierta de la bombilla del horno esté colocada y que la luz del horno esté apagada AUTO LIMPIEZA El ciclo de auto limpieza utiliza temperaturas extremada mente elevadas para limpiar la cavidad del horno Al ejecutar el ciclo de Auto Limpieza puede percibir humo u olores Esto es normal especialmente si el horno está muy sucio Durante la Auto Limpieza la cocina debe estar bien ventil...

Page 83: ... el bloqueo de la puerta del horno se active Luego del Ciclo de Auto Limpieza La puerta del horno continuará bloqueada hasta que haya descendido la temperatura del horno Es posible que note algo de ceniza blanca en el horno Límpiela con un paño húmedo o una esponja de lana de acero enjabonada luego de que el horno se enfríe Si el horno no queda limpio después de un ciclo de limpieza repita el cicl...

Page 84: ...á levemente azulado y el acabado se opacará Luego de que termine el ciclo de auto limpieza y el horno se haya enfriado friegue los costados de las bandejas con papel de cera o con un trapo con una pequeña cantidad de aceite Esto hará que las bandejas se deslicen más fácilmente por las guías Nota Extraiga la bandeja y la rejilla de asar del horno antes de iniciar el ciclo de auto limpieza 1 Luego d...

Page 85: ... un tamaño incorrecto y y Examine la sección USO DEL HORNO y y El termostato del horno precisa ajuste y y Examine la sección CÓMO AJUSTAR EL TERMOSTATO DEL HORNO y y El reloj no está en hora y y Examine la sección USO DEL RELOJ Y EL TEMPORIZADOR y y Papel de aluminio usado incorrectamente en el horno y y Examine la sección CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GAS Los alimentos no se asan al fuego d...

Page 86: ...autolimpieza o prolongar el período de duración del mismo Aparece en pantalla el indicador CLOSE DOOR TO CONTINUE BROILING o DOOR OPENED y y Ha sido escogido el ciclo asado o de autolimpieza pero la puerta no está cerrada y y Cierre la puerta del horno El indicador DOOR LOCKED está activo cuando desea cocinar y y La puerta del horno está bloqueada debido a que la temperatura interior del horno no ...

Page 87: ...misma forma Examine la sección Cuidado y limpieza de la estufa de gas y y La gaveta está cargada en exceso o de forma no uniforme y y Reduzca el peso Redistribuya el contenido de la gaveta La gaveta de calentamiento no funciona y y Podría haberse fundido un fusible o haber saltado el disyuntor de su vivienda y y Reemplace el fusible o restaure el interruptor a su posición original y y El horno est...

Page 88: ...TAL DE NINGÚN TIPO INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS EN RELACIÓN CON ESTE PRODUCTO ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES POR LO TANTO DICHAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A 1 Llamadas al servicio técnico para corregir la instalac...

Page 89: ...a en 65 o NOTA ...

Page 90: ...NOTA ...

Page 91: ...NOTA ...

Page 92: ...www lg com Register your product Online LG Customer Information Center 1 800 243 0000 1 888 865 3026 1 888 542 2623 USA Consumer User USA Commercial User CANADA Printed in Mexico Rev 07 ...

Reviews: