background image

8

Part 3

ELECTRICAL CONNECTIONS

4-wire connection with a power supply cord

3-wire connection: conduit

Follow the instructions under “      

CONNECT RANGE 

CORD” on page 5 to correctly install the strain relief.
1.  Remove the lower 3 screws from the terminal block 

and retain them. (Refer to Figure 9.) 

Remove the ground screw and retain it.

2.  Remove ground strap and discard as shown  

in Figure 9.  

Do not discard any screws. 

3.  Insert the ground screw into the power cord ground 

wire terminal ring and secure it to the range frame. 

4.  Insert the 3 screws through each power cord 

terminal ring and into the lower terminals of the 

terminal block. Make sure that the center wire 

(white/neutral) is connected to the center lower 

position of the terminal block. 

Tighten 3 screws securely into the terminal block. 

5. Go to page 9.

Install the conduit as follows:

Remove the Conduit connection plate from the rear of 

drawer body and rotate it as shown in Figure 5. The 

conduit hole (1

1

/

8

”) must be used.

First, prepare conduit wires as shown in  Figure 10.

Second, install conduit as shown in Figure 6.
For conduit installations, after purchasing a strain 

relief, insert it in the conduit hole (1

1

/

8

”). Then install 

the conduit through the body of strain relief and 

fasten the strain relief with its ring. Reinstall the 

bracket.
For conduit connections :

If the wire in the conduit is copper it must be 8 or 10 

AWG wiring.

If the wire in the conduit is aluminum it must be 6 or 8 

AWG wiring.
1.  Loosen the lower 3 screws from the terminal block. 

(Refer to Figure 11.)

2.  Insert the bare wire (white/neutral) end through the 

center terminal block opening.  

Do not remove ground strap connections.

3.  Insert the two side bare wire ends into the lower left 

and the lower right terminal block opening.  

Tighten the 3 screws securely into the terminal block. 

(approximately 35 - 50 IN-LB)

4. Go to page 9.

FIGURE 10

or

3 wire

4 wire

FIGURE 9

4-wire connection

WARNING

•  Only a 4-conductor power-supply cord 

kit rated 120/240 volts, 50 amperes and 

marked for use with ranges with closed-

loop connectors or open-end spade lugs 

with upturned ends shall be used. The 

middle (neutral) wire of the power cord 

or 4-wire conduit has to be connected 

to the middle post of the main terminal 

block. The other two wires of the power 

cord or conduit have to be connected to 

the outside posts of the main terminal 

connection block. The 4th ground wire 

must be connected to the frame of the 

range with the ground screw. 

-  Failure to do so can result in electrical shock, severe 

personal injury or death.

Gloves

Safety Glasses

Tape Measure

Pencil

Rear filler & 2 Screws

(LSE Series only)

FIGURE 11

3-wire connection

4

Summary of Contents for LSES302S

Page 1: ...INSTALLATION MANUAL ELECTRIC RANGE LSES302S LSRE307S Please read these instructions thoroughly before installing and operating the range MFL57205803 REV 02 150709 www lge com ENGLISH ESPAÑOL ...

Page 2: ...s where local codes do not allow grounding through the neutral wire require a 4 conductor UL listed range cord or 4 wire conduit connection The middle neutral or ground wire of a 3 wire power cord or a 3 wire conduit has to be connected to the middle post of the main terminal block The remaining two wires of the power cord or conduit have to be connected to the outside posts of the main terminal c...

Page 3: ...es Safety Glasses Tape Measure Pencil Rear filler 2 Screws LSE Series only Gloves Safety Glasses Tape Measure Pencil Rear filler 2 Screws LSE Series only Gloves Safety Glasses Tape Measure Pencil Rear filler 2 Screws LSE Series only PREPARE TO INSTALL THE RANGE PARTS NOT PROVIDED WARNING The information in this manual should be followed exactly A fire or electrical shock may result causing propert...

Page 4: ...ss steel 0 024 0 610 mm aluminum or 0 020 0 508 mm copper 15 38 1 cm minimum between countertop and adjacent cabinet bottom 2 Figure 1 Figure 2 A 30 76 2 cm For U S A 30 76 2 cm 31 78 7 cm For CANADA CAUTION Make sure that the wall covering countertop and cabinets around the range can withstand the heat up to 194 F generated by the range Discoloration delamination or melting may occur This range h...

Page 5: ...s steel 0 024 0 610 mm aluminum or 0 020 0 508 mm copper 15 38 1 cm minimum between countertop and adjacent cabinet bottom 2 24 60 9cm Figure 1 Figure 2 A 30 76 2 cm For U S A 30 76 2 cm 31 78 7 cm For CANADA CAUTION Make sure that the wall covering countertop and cabinets around the range can withstand the heat up to 194 F generated by the range Discoloration delamination or melting may occur Thi...

Page 6: ...rd Conduit connection plate is used for the installation of power cord or conduit For power cord install it with the connection plate as INSTALLED For conduit remove the connection plate located below the rear of the drawer body and use the conduit hole 11 8 instead of power cord hole 13 8 Refer to Figure 5 and 6 3 4 Wire electrical wall Receptacle Drawer body cover LSE series only Figure 3 Figure...

Page 7: ... or death Gloves Safety Glasses Tape Measure Pencil Rear filler 2 Screws LSE Series only Install the power cord as follows For power cord installations Hook the strain relief over the power cord hole 13 8 located below the rear of drawer body Insert the power cord through the strain relief and tighten it Refer to Figure 7 DO NOT install the power cord without a strain relief 1 Remove the lower 3 s...

Page 8: ...n relief and fasten the strain relief with its ring Reinstall the bracket For conduit connections If the wire in the conduit is copper it must be 8 or 10 AWG wiring If the wire in the conduit is aluminum it must be 6 or 8 AWG wiring 1 Loosen the lower 3 screws from the terminal block Refer to Figure 11 2 Insert the bare wire white neutral end through the center terminal block opening Do not remove...

Page 9: ...move the lower 2 center screws 3 Remove ground strap and discard as shown in Figure 12 Do not discard any screws 4 Attach the ground bare wire end to range frame and secure it in place with the ground screw Refer to figure 12 5 Insert the bare wire white neutral end through the center terminal block opening 6 Insert the two side bare wire ends into the left and the right terminal block opening Tig...

Page 10: ...t 0 away from the back wall when properly installed Carefully tip range forward to insure that the anti tip bracket engages the range back brace and prevents tip over Turn on electrical power Check range for proper operation as described in owner s manual If the counter does not bridge the opening at the rear wall the rear filler kit that is provided with the slide in range will be needed NOTE If ...

Page 11: ...MANUAL DE INSTALACIÓN ESTUFA ELÉCTRICA LSES302S LSRE307S Sírvase leer cuidadosamente estas instrucciones antes de instalar y poner a funcionar la estufa P No MFL57205803 www lge com ESPAÑOL ...

Page 12: ...de reducirse el riesgo de quemaduras o incendios por inclinarse sobre los elementos de superficie calientes La información de este manual debe seguirse al pie de la letra Puede provocarse una descarga eléctrica generando daños a la propiedad lesiones personales o la muerte NO se pare o siente en la puerta del horno Instale el soporte anti volcaduras incluido con la cocina La cocina puede volcarse ...

Page 13: ... LA ESTUFA PIEZAS NO PROVISTAS Destornillador Phillips Nivel Llave de tuercas ajustable Taladro Destornillador de hoja plana Llave de caja de 1 4 Alicates Cinta métrica Gafas protectoras Guantes Lápiz Plantilla Relleno posterior y tornillos solo en la serie LSE Manguitos de anclaje Aprobado por la UL para 40 0 50 AMPS Tensor de alivio Solamente para instalaciones con conducto portacables Cable de ...

Page 14: ...81 mm de acero inoxidable 0 024 0 610 mm de aluminio o 0 020 0 508 mm de cobre 15 38 1 cm como mínimo entre la cubierta de los gabinetes y la parte inferior del gabinete adyacente Figura 1 Figura 2 A 30 76 2 cm Para EE UU 30 76 2 cm 31 78 7 cm Para CANADÁ PRECAUCIÓN Verifique que el empapelado la mesada y los gabinetes ubicados alrededor de la cocina soporten el calor hasta 194 F generado por la c...

Page 15: ...1 mm de acero inoxidable 0 024 0 610 mm de aluminio o 0 020 0 508 mm de cobre 15 38 1 cm como mínimo entre la cubierta de los gabinetes y la parte inferior del gabinete adyacente 24 60 9cm Figura 1 Figura 2 A 30 76 2 cm Para EE UU 30 76 2 cm 31 78 7 cm Para CANADÁ PRECAUCIÓN Verifique que el empapelado la mesada y los gabinetes ubicados alrededor de la cocina soporten el calor hasta 194 F generado...

Page 16: ...n técnico certificado de acuerdo con la edición más reciente del código de la National Electrical code ANSI NFPA NO 70 Todo el alambrado deberá conformarse a Local y NEC Esta estufa requiere de un sistema eléctrico monofásico de 3 alambres 120 208 V C A o 120 240 V 60Hz Use solamente un cable de 3 o 4 alambres para estufa reconocido por la UL con terminales de ojillo cerrado lengüetas de pala con ...

Page 17: ...es del bloque de terminales Verifique que el cable central blanco neutral esté conectado en la posición inferior central del bloque de terminales 3 Ajuste bien los 3 tornillos al bloque de terminales No retire las conexiones de descarga a tierra 4 Diríjase a la página 9 Figura 7 Figura 8 Conexión de 3 alambres Monte el aliviador de tensión en el orificio de 1 3 8 3 5 cm de la placa de conexión del...

Page 18: ... el orificio del conducto pasacables 11 8 2 8 cm Luego instale el conducto a través del cuerpo del aliviado de tensión y sujete el aliviador de tensión con su anillo Vuelva a instalar el soporte Para la conexión de conductos portacables Si el cable del conducto es cobre la conexión eléctrica debe ser de 8 o 10 AWG Si el cable del conducto es aluminio la conexión eléctrica debe ser de 6 o 8 AWG 1 A...

Page 19: ...Retire la conexión de descarga a tierra y deséchela como puede verse en la Figura 12 No deseche los tornillos 4 Conecte el extremo del cable desnudo con conexión a tierra al marco y asegúrelo en su lugar con el tornillo a tierra Ver Figura 12 5 Introduzca el extremo del cable desnudo blanco neutral a través del orificio central del bloque de terminales 6 Introduzca los dos extremos de cable desnud...

Page 20: ... pata posterior izquierda se desliza debajo de la ménsula anti volcaduras Una vez que esté instalada correctamente la estufa quedará a 0 de distancia de la pared trasera Con cuidado incline la estufa hacia adelante para comprobar que la ménsula anti volcaduras engancha con el tirante posterior de la estufa e impide que la estufa se vuelque Encienda la alimentación de energía eléctrica Verifique qu...

Page 21: ...11 MEMO ...

Page 22: ...12 MEMO ...

Page 23: ...13 MEMO ...

Page 24: ...Printed in Mexico www lg com Register your product Online LG Customer Information Center 1 800 243 0000 1 888 542 2623 507 260 0000 USA Consumer User CANADA PANAMA ...

Reviews: