background image

25

GARANTIE

LG ELECTRONICS CANADA, INC.

GARANTIE LIMITEE DU REFRIGERATEUR LG – CANADA

 

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT:

Tous les coûts associés aux circonstances exclues ci-dessus seront assumés par le consommateur.

                                                                                                                                                    

Composez le 1-888-542-2623 (24 h sur 24, 365 jours 

par année) et  Sélectionnez l’option de menu appropriée, 

ou visitez notre site Web au: http://www.lg.com                 

Modèle:
Numéro de série:

                                                                                                                                   

Date d’achat: 

PÉRIODE DE GARANTIE :

 (Remarque : Si la date d’achat d’origine ne peut pas être vérifié , la garantie débutera quatre vingt dix  

(90) jours à partir de la date de fabrication de la machine à glaçons).

Produit

Pièces

 

Main-d’œuvre

Machine à glaçons

Un (1) an 

Un (1) an [Le service à domicile]

LG MACHINE À GLAÇONS PÉRIODE DE GARANTIE

GARANTIE:

 Si votre Machine à glaçons s’avère être défectueux en raison d’un défaut de matériel au ou de fabrication, lors d’une utilisation 

correcte à domicile, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Electronics réparera ou remplacera le produit sur réception de la 

preuve d’achat d’origine fournie par le détaillant. Cette garantie est valable uniquement pour l’acheteur original du produit et s’applique 

uniquement aux produits distribués au Canada par LG Electronics Canada ou par un distributeur canadien autorisé.

Les produits et les pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou pour quatre- vingt-dix (90) jours.

* Les produits et les pièces de remplacement peuvent être neufs ou manufacturés.

* Le centre de service autorisé par LG Electronics garantit les réparations pendant trente (30) jours.

LA RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE À LA GARANTIE CI-DESSUS, SAUF TEL QU’IL EST EXPLICITEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS, LG 

CANADA NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE ET REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPLICITES OU IMPLICITES 

À L’ÉGARD DU PRODUIT, CE QUI INCLUT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE 

OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER ET AUCUNE DÉCLARATION NE LIERA LG CANADA. LG CANADA N’AUTORISE PERSONNE À 

CRÉER NI À ASSUMER AUCUNE AUTRE PROVISION POUR GARANTIES EN RELATION AVEC CE PRODUIT. SI UNE GARANTIE OU CONDITION 

IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, SA PÉRIODE SE LIMITE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE SUSMENTIONNÉE. LG CANADA, LE 

FABRICANT ET LE DISTRIBUTEUR NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D’AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, 

DIRECT OU INDIRECT, D’AUCUNE PERTE D’ACHALANDAGE OU DE PROFITS, D’AUCUN DOMMAGE PUNITIF, EXEMPLAIRE OU AUTRE DIRECTE-

MENT OU INDIRECTEMENT ATTRIBUABLE À TOUTE VIOLATION CONTRACTUELLE, FONDAMENTALE OU AUTRE, OU À UNE ACTION, UNE 

OMISSION, UN DÉLIT OU TOUTE AUTRE CHOSE.

La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pourriez disposer d’autres droits, suivant les lois provinciales applicables. Toute clause

de la présente garantie qui invalide ou modifie une condition ou garantie implicite aux termes d’une loi provinciale est dissociable si elle entre en conflit 

avec la loi provinciale, et ce, sans affecter les autres clauses de la garantie.

1.  Un appel de service pour livrer, ramasser ou installer le produit; renseigner un client sur le fonctionnement du produit; réparer ou remplacer des fusibles ou 

    rectifier le câblage; ou corriger une réparation ou installation non autorisée.

2.  La défaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d’un service électrique inadéquat.

3.  Des dommages occasionnés par la fuite ou le bris de conduites d’eau, le gel de conduites d’eau, des tuyaux de drainage restreints, une alimentation en 

     eau inadéquate ou interrompue ou une alimentation en air inadéquate.

4.  Des dommages attribuables à l’utilisation du produit dans une atmosphère corrosive ou contrarie aux instructions spécifiées dans le manuel d’utilisation de 

     produit.

5.  Des dommages au produit causés par un accident, des animaux nuisibles ou des vermines, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une 

     catastrophe naturelle.

6.  Les dommages attribuables à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou à une installation, une réparation ou un entretien inapproprié du produit. 

     Les réparations inappropriées incluent l’utilisation de pièces ni approuvées ni recommandées par LG Canada.

7.  La détérioration ou la défaillance du produit causée par une modification ou un changement non autorisé ou une utilisation autre que celle prévue, ou 

    résultant d’ une fuite d’eau occasionnée par une mauvaise installation.

8.  La détérioration ou la défaillance du produit causée par un courant ou un voltage électrique incorrect, une utilisation commerciale ou industrielle, ou 

     l’utilisation d’accessoires, d’éléments ou de produits nettoyants non approuvés par LG Canada.

9.  Les dommages causés par le transport et la manipulation, notamment les égratignures, les bosses, les écaillures et / ou tout autre dommage à la finition 

    du produit, à moins que ces dommages ne soient attribuables à des défauts de matériaux ou de fabrication et qu’ils ne soient signalés dans un délai d’une 

    (1) semaine de la livraison.

10.  Des dommages ou des pièces manquantes à tout produit exposé, déballé, soldé ou remis à neuf.

11.  Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé. Le modèle et le numéro de série, ainsi que le reçu 

     de vente original du détaillant, sont requis pour valider la garantie.

12.  L’augmentation des coûts et de la consommation des services publics.

13.  Le remplacement toute pièce non durable.

14.  Les réparations requises si le produit ne sert pas à une utilisation domestique normale et habituelle (y compris, sans toutefois s’y limiter, une utilisation 

      commerciale, dans un bureau ou un centre récréatif) ou est utilisé contrairement aux instructions spécifiées dans le manuel d’utilisation du produit:

15.  Les coûts associés à l’enlèvement du produit de votre résidence aux fins de réparation.

16.  L’enlèvement et la réinstallation du produit, s’il est installé à un endroit inaccessible ou contrairement aux instructions publiées, y compris dans le manuel 

      d’utilisation et le manuel d’installation du produit.

17.  Les accessoires du produit, tels que les balconnets, les tiroirs, les poignées, les tablettes, etc. Sont également exclues les pièces non incluses initialement 

     avec le produit.

Pour obtenir tous les détails sur la garantie et accéder 

au service à la clientèle, téléphonez-nous ou visitez 

notre site Web:

Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous:

Renseignements sur l’enregistrement du produit:

                 

Summary of Contents for LK55C

Page 1: ...ecificación de Manual de Usuario de acuerdo a la Aprobación de Primeras Partes FPA La calidad del Manual no debe de ser modificada PART NUMBER MFL69347701 DATE MAY 21 2014 DESCRIPTION OWNER S MANUAL Part No MFL69347701 MODEL DESCRIPTION Product Bottom Mount Refrigerator Project Icemaker SVC Kit manual Brand LG Customer LGEUS LGECI PRINTING SPECIFICATION 1 T 4 Printing Method Off Set 2 Printing Col...

Page 2: ...MANUAL DE USUARIO MÁQUINA DE HIELO Lea cuidadosamente este manual de usuario antes de poner en funcionamiento su máquina de hielo y téngalo a la mano de referencia en todo momento ESPAÑOL MFL69347701 1 ...

Page 3: ......

Page 4: ...ore Beginning Replacing the Icemaker Introduction to the Automatic Icemaker Contents of Kit Installing the Icemaker Installing the Water Valve Maintenance Troubleshooting Guide 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Important Safety Instructions 4 ...

Page 5: ...efore using this appliance pulling on the power cord Always grip the plug firmly and pull it straight out from the outlet When moving your refrigerator away from the wall be careful not to roll over or damage the power cord in any way Do not crush or damage the water line Keep fingers out of pinch point areas clearances between the doors and cabinet are necessarily small Be careful when you open t...

Page 6: ...ture reference Skill level mechanical and electrical Installation of this appliance requires basic skills Completion time 20 60 minutes Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the warranty BEFORE BEGINNING Use the water valve that comes with this kit even if the refrigerator already has one installed The other val...

Page 7: ...ons If you wish to operate the refrigerator without connecting a water supply set the icemaker switch to O off When the refrigerator has been connected to the water supply set the switch to I on The icemaker will fill with water when it reaches the proper temperature A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice cubes Discard the first few batches of ice to allow the w...

Page 8: ...DE HIELO Lea detenidamente este manual antes de MANUEL D UTILISATEUR MACHINE À GLAÇONS Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre your set and retain it for future reference empezar a uti lizar el refrigerador y gúardelo como referencia para el futuro la main pourconsulter à tout moment en marche l unite et conservez le à la portée de 0 55 in WHITE 0 31 in WHITE 8 Valve Screw 1 EA 9 Ice Buc...

Page 9: ...r up and pull the upper drawer out REQUIRED TOOLS 1 REMOVE UPPER DRAWER CAUTION Unplug the refrigerator power cord from the outlet Flat blade and Phillips screwdriver 7 2 REMOVE LOWER DRAWER 4 REMOVE ICEMAKER COVER INSTALLING THE ICEMAKER 3 INSTALL ICEMAKER DUCT Fasten the icemaker duct 10 or 11 to the fan grille using the two Phillips screws 2 d the freezer section on the left side of the 2 11 10...

Page 10: ...the freezer ceiling Secure the front of the icemaker to the freezer ceiling using the two Phillips 5 screws 8 Install the upper drawer in the lowest position Put the ice bucket 9 directly under the icemaker to the left and all the way to the rear of the upper drawer under the icemaker Make sure the icemaker switch is set to position 8 INSTALL UPPER DRAWER AND ICE BUCKET Switch 9 KEEP THIS MANUAL S...

Page 11: ...back of the refrigerator locate the wiring harness for the water valve 6 at the lower right side Plug the connector of the water valve harness onto the refrigerator terminals Remove the back cover using a Phillips screwdriver Flat blade and Phillips screwdriver 3 ATTACH WATER VALVE Fasten the water valve to the back of the refrigerator using one Phillips scr NOTE Make sure the fill tube connection...

Page 12: ...ere the fill tube will be installed Place the screw on the mark and tap it with the screwdriver to make a small hole Fasten the fill tube using the holder pipe 7 and the Phillips screw 4 7 ATTACH BACK COVER Replace and fasten the back cover with the previously removed screws 8 WATER VALVE INSTALLED To connect to the home water supply refer to the water line installation instructions in the refrige...

Page 13: ...ou may occasionally hear the sound of ice dropping into the ice bin and running water during use as the icemaker refills Set the icemaker switch to the O off position and shut off the water to the refrigerator If you anticipate that the temperature surrounding the refrigerator may drop below freezing have a qualified plumber drain the water supply system to prevent property damage due to flooding ...

Page 14: ...y pressure is not adequate TROUBLESHOOTING GUIDE Move the switch to the I on position Check water line connection After installing icemaker wait 24 hours for freezer to reach its set temperature Level cubes by hand Check water supply for proper pressure Check to ensure doors are closed properly Refer to refrigerator s owner s manual for information on temperature adjustments Empty and thoroughly w...

Page 15: ... of this warranty that negates or varies any implied condition or warranty under provincial law is severable where it conflicts with provincial law without affecting the remainder of this warranty s terms 1 Service trips to deliver pick up or install the product instructing a customer on operation of the product repair or replacement of fuses or correction of wiring or correction of unauthorized r...

Page 16: ...e à glaçons Introduction à la Machine à Glaçons automatique Contenu du Kit Installation de la Machine à Glaçons Installation du système d arrivée d eau Entretien Guide de résolution des problèmes 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 24 14 Consignes de sécurité importantes 16 ...

Page 17: ... tirant sur le cordon d alimentation Toujours saisir fermement la fiche et Au moment de déplacer le ne pas endommager le cordon suivre les précautions de base tirer de la prise réfrigérateur du mur faire attention à d alimentation Eloigner les doigts des zones de pincement le dégagement entre les portes et le boîtier est mince Faire attention en fermant les portes si des enfants sont à proximité D...

Page 18: ...arateur servie d entretien local IMPORTANT Respectez les codes et normes en vigueur À l intention de l installateur Assurez vous de donner ces instructions au À l intention du consommateur Conservez ces instructions Niveau de compétence requis Des connaissances minimums et basiques en mécanique et électricité son requises pour Temps d installation 20 60 minutes Le fabricant ne saurait être tenu po...

Page 19: ...ilisation Si vous préférez ne pas connecter le réfrigérateur à une arrivé d eau veillez positionner l interrupteur en position O off éteint Une fois le réfrigérateur connecté a une arrivée d eau placer l interrupteur en position on allumer La machine à glaçons se remplira une fois la température appropriée atteinte Un réfrigérateur installé récemment nécessite un délais de 12 à 24 heures avant de ...

Page 20: ...r future reference empezar a utilizar el refrigerador y gúardelo como referencia para e l futuro la main pour consulter à tout moment en marche l unite et conservez le à la portée de 2 EA 14 mm BLANC 8mm BLANC Machine à glaçons Manuel d Utilisateur de Machine à Glaçons Vis du distributeur 2 EA Vis des supports 1 EA Vis de cache 2 EA Support 1 EA 9 Bac à glaçon Vis de la durite d eau 1 EA Ensemble ...

Page 21: ...roir moulés Soulevez l avant du tiroir et retirez le Pour retirer le tiroir tirez le complétement puis relevez l avant et soulevez le tiroir directement avant de commencer 19 4 RETIRER LE CACHE DE LA MACHINE À GLAÇONS Retirer et jeter le cache de la machine à glaçons situé dans la partie congélateur sur le côté gauche de la paroi supérieure en utilisant un tournevis cruciforme Tournevis plats et c...

Page 22: ...llumer la machine à éteint glaçons qu une fois le réfrigérateur connecté a une arrivée d eau afin d éviter tout allumage intempestif et prématuré INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 20 Interrupteur 8 INSTALLER LE TIROIR ET LE BAC Installez le tiroir en position basee 9 Placez le bac directement sous la machine à glaçons à gauche et au fond du tiroir sous la machine à glàçons S assurer que la mach...

Page 23: ...rrière du réfrigérateur de localiser le faisceau de câblage pour la vanne d eau sur le côté 6 inférieur droit Branchez le connecteur du faisceau de la vanne d eau dans les bornes de réfrigérateurs Ôter le cache arrière en utilisant un tournevis cruciforme Tournevis plats et cruciformes 3 AMARRER LA VALVE D EAU Amarrer la valve à l arrière du réfrigérateur en utilisant une des vis cruciformes 8 REM...

Page 24: ...e tuyau 7 et la vis Phillips 4 INSTALLATION DU SYSTÈME D ARRIVÉE D EAU 22 4 RETIRER LE CACHE DU TUYAU DE REMPLISSAGE 5 INSTALLER LE CACHE DU TUYAU DE REMPLISSAGE 6 AMARRER LE TUYAU DE REMPLISSAGE 7 AMARER LE CACHE ARRIERE DU RÉFRIGERATEUR Replacer et amarrer le cache arrière en utilisant les vis précédemment retirées 8 SYSTÈME D ARRIVÉE D EAU INSTALLÉ Pour vous connecter à l approvisionnement en e...

Page 25: ... est activée pour permettre à l eau pour remplir le bac à glaçons Si ce bruit se produit et le réfrigérateur est pas relié à un approvisionnement en eau d éviter d endommager la machine à glaçons mettre la machine à glaçons passer à la position O arrêt Vous pourrez entendre occasionnellement le bruit de la glace qui tombe dans le bac et le bruit de l eau qui coule quand la machine se remplit Étein...

Page 26: ...ion d alimentation en eau ne suffit pas GUIDE DE DÉPANNAGE Déplacer l interrupteur sur la position I marche Vérifiez la connexion de la ligne d eau Après l installation de la machine à glaçons attendre 24 heures pour congélateur d atteindre sa température de consigne Température du congélateur est recommandée 0 F 18 C Niveau cubes à la main Vérifier l alimentation en eau pour la bonne pression Pre...

Page 27: ...seigner un client sur le fonctionnement du produit réparer ou remplacer des fusibles ou rectifier le câblage ou corriger une réparation ou installation non autorisée 2 La défaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d un service électrique inadéquat 3 Des dommages occasionnés par la fuite ou le bris de conduites d eau le gel de conduites d eau des tuyaux de drain...

Page 28: ...áquina de hielo Introducción a la máquina de hielo automática Contenido del kit Instalación de la máquina de hielo Instalación de la válvula de agua Mantenimiento Resolución de problemas 27 28 29 Instrucciones de seguridad importantes 28 30 35 36 31 32 33 34 ...

Page 29: ...te o dañe el conducto de agua Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de agarre las distancias de separación entre las puertas y el gabi nete son necesariamente pequeñas Tenga especial cuidado al abrir las puertas cuando haya niños en el área Desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo o hacer reparaciones NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del cable de alimentación Agarre siempre...

Page 30: ...l de aptitud Para la instalación de este electrodoméstico se necesita contar con conocimientos mecánicos y de electricidad Tiempo de instalación 20 a 60 minutos El instalador es responsable de la correcta instalación del producto Las fallas del producto por causa de una instalación incorrecta no están cubiertas por la garantía ANTES DE COMENZAR Use la válvula de agua incluida en este kit aunque el...

Page 31: ... que el refrigerador funcione sin necesidad de conectarlo al suministro de agua coloque el interruptor de la máquina de hielos en la posición O apagado Cuando el refrigerador haya sido conectado al suministro de agua coloque el interruptor en la posición I encendido La máquina de hielo se llenará de agua cuando alcance la temperatura adecuada Un refrigerador recién instalado tardará entre 12 y 24 ...

Page 32: ... MANUAL DE USUARIO FÁBRICA DE HIELO Lea detenidamente este manual antes de MANUEL D UTILISATEUR MACHINE À GLAÇONS Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre your set and retain it for future reference empezar a uti lizar el refrigerador y gúardelo como referencia para el futuro la main pourconsulter à tout moment en marche l unite et conservez le à la portée de 8 Tornillo de la válvula 1 9 ...

Page 33: ...riente Destornillador plano y de estrella 31 2 RETIRE EL CAJÓN INFERIOR 4 RETIRE LA CUBIERTA DE LA MÁQUINA DE HIELO INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO 3 INSTALE EL DUCTO DE LA MÁQUINA DE HIELO Sujete el ducto de la máquina de hielo 10 ó 11 en la rejilla del ventilador utilizando los dos tornillos de estrella 2 Con un destornillador de estrella retire y deseche la cubierta de la máquina de hielo si...

Page 34: ... encuentran en el techo del congelador usando los dos tornillos estrella 5 32 Instale al cajón superior en la posición más baja Coloque el depósito de hielo directamente en la máquina de hielo a la izquierda y completamente en la parte posterior de la gaveta superior debajo de la máquina de hielos Asegúrese de que el interruptor de la máquina de hielo esté en la posición O apagado 8 INSTALE EL CAJ...

Page 35: ...nte a la parte posterior del refrigerador localice el mazo de cables para la válvula de agua 6 en la parte inferior derecha Enchufe el conector del mazo de la válvula de agua en los terminales del refrigerador Retire la cubierta posterior usando un destornillador de estrella Destornillador plano y de estrella 3 SUJETE LA VÁLVULA DE AGUA Fije la válvula de agua en la parte posterior del refrigerado...

Page 36: ...gabinete donde se instalará el tubo de llenado Coloque el tornillo en la marca y golpee con el destornillador para hacer un pequeño a gujero Fije el tubo de llenado utilizando el tubo del soporte 7 y el tornillo de estrella 4 7 SUJETE LA CUBIERTA POSTERIOR Vuelva a colocar y sujetar la tapa posterior con los tornillos retirados anteriormente 8 VÁLVULA DE AGUA INSTALADA Para conectar a la fuente de...

Page 37: ...sonido de los cubitos de hielo al caer en el depósito de hielo y el agua corriendo durante el uso cuando se rellena la máquina de hielo Coloque el interruptor en la posición O apagado y corte el suministro de agua al refrigerador Si espera que la temperatura ambiente en los alrededores del refrigerador caerá por debajo del punto de congelación póngase en contacto con un plomero cualificado para qu...

Page 38: ... del agua no es adecuada RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Coloque el interruptor en la posición I encendido Compruebe la conexión del conducto de agua Después de instalar la máquina de hielo espere 24 horas para que el congelador alcance su temperatura La temperatura recomendada del congelador es de 0 F 18 C Nivele los cubitos con la mano Compruebe que la presión del suministro de agua sea la adecuada Las ...

Page 39: ...37 NOTAS ...

Page 40: ......

Page 41: ...USA Consumer User USA Commercial User CANADA LG Customer Information Center www lg com Register your Product Online 1 800 243 0000 1 888 865 3026 1 888 542 2623 ...

Reviews: