Safety Instructions
CAUTION:
The laser used in the CD-ROM drive can damage your eyes. Do not attempt to open the cover.
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts
inside. Refer servicing to qualified service personnel. Use of controls or performance of
procedures other than those specified here in may result in hazardous radiation exposure.
WARNING:
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture
VORSICHT:
Der in diesem CD-ROM-Laufwerk benutzte Laser kann Ihre Augen schädigen. Versuchen Sie
keinesfalls, die Abdeckung zu öffnen. Um die Gefahr eines elektrischen Schocks zu reduzieren,
sollten Sie die Abdeckung (oder Rückseite) keinesfalls entfernen. Im Inneren des Geräts befinden
sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden können. Überlassen Sie die Wartung
qualifizierten Kundendiensttechnikern. Beachten Sie bei der Benutzung von Bedienelementen und
der Durchführung von Prozeduren unbedingt die Anweisungen dieses Handbuchs, da andernfalls
gefährliche Strahlung freigesetzt werden kann.
WARNUNG:
Setzen Sie das Laufwerk keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes
oder elektrischen Schocks zu reduzieren.
ATTENTION:
Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur/graveur de CD-ROM est dangereux pour les yeux.
Ne pas tenter d’ouvrir le couvercle. N’enlever ni la façade, ni le panneau arrière (risque
d’électrocution).Aucun élément interne n’est réparable par l’utilisateur.L’utilisation de commandes
ainsi que l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent guide risque de
provoquer une dangereuse exposition aux radiations.
AVERTISSEMENT:
Ne pas exposer ce matériel à la pluie ou à l’humidité (risques d’incendie et d’électrocution).
PERICOLO:
Il dispositivo di lettura e scrittura utilizzato in questo masterizzatore utilizza un raggio laser che,
se osservato da vicino, può danneggiare la vista. Evitare di smontare il coperchio dell’apparecchio.
Al fine di prevenire eventuali folgorazioni, evitare di smontare l’apparecchio.
All’interno dell’apparecchio non sono presenti parti che richiedono manutenzione da parte
dell’utente. In caso di difetti o guasti, rivolgersi ad un Centro di Assistenza Tecnica.
L’esecuzione di procedure diverse da quella espressamente indicate in questo manuale può
provocare pericolose esposizioni alle radiazioni laser.
ATTENZIONE:
Al fine di evitare cortocircuiti o principi di incendio, evitare di esporre questo apparecchio alla
pioggia o ad una eccessiva umidità ambientale.
PRECAUCION:
El láser utilizado en la unidad CD-ROM puede dañar sus ojos. No intente abrir la tapa.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (ni la parte posterior). No hay
piezas internas que deba mantener el usuario. El servicio de mantenimiento debe efectuarlo
personal técnico cualificado. El uso de controles o la ejecución de procedimientos distintos
de los especificados en este manual pueden ser causa de exposición a radiación peligrosa.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a
la humedad.
CUIDADO:
O laser usado no drive CD-ROM pode danificar seus olhos. Não tente levantar a tampa. Para
reduzir o risco de choque elétrico, não retire a tampa ou a parte traseira. Em seu interior, não há
partes a serem manuseadas pelo usuário. Consertos ou manutenção devem ser feitos somente
pelo Serviço Autorizado LG. O uso dos controles ou a execução de procedimentos diferentes que
não sejam os especificados neste manual podem resultar em exposição perigosa à radiação.
AVISO:
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico não exponha este aparelho a chuva ou umidade.