background image

7

Conexión con un dispositivo previamente emparejado

Como usar

6

Emparejar un dispositivo

Apagar

Como usar

Conexión múltiple

Hay dos maneras de conectar el “HBS-250” con el móvil.
1. Solicitar la conexión desde el móvil.

Desde el menú Bluetooth, seleccione “conectar”.

Seleccionar “LG HBS-250” y conectar.

2. Solicitar la conexión desde el HBS-250.

Apretar el botón de ENCENDIDO/LLAMADA durante 2 segundos 
para encender.

Si el HBS-250 ha estado conectado previamente con el móvil, 
automáticamente intentará reconectar.

[ Reconexión automática ]
-  Si se apaga el HBS-250 mientras conecta, la conexión entre el 

auricular y el móvil se finalizará.

-  Si se enciende de nuevo el HBS-250, el auricular y el móvil se 

conectan automáticamente sin necesidad de emparejar de nuevo.

[ Fuera de alcance ]
-  Cuando el HBS-250 y el móvil se encuentran a una distancia de 10 

metros o más, se desconectará el móvil y el HBS-250. Cuando el 
móvil y el HBS-250 se encuentren a de nuevo a la distancia permitida,
se reconectarán automáticamente.

- Si el móvil y el HBS-250 se encuentran a la distancia permitida, pero 

no se conectan automáticamente, apriete el botón ENCENDIDO/ 
LLAMADA del HBS-250 una vez para reconectar manualmente.

HBS-250 puede estar conectado a dos aparatos simultáneamente, lo
que le permite escuchar música y hacer llamadas a la vez. El móvil y
el reproductor de audio se conecta con el auricular usando el perfil
bluetooth A2DP/AVRCP.

1. Conectar el HBS-250 al aparato de audio de Bluetooth.
2. Apagar el HBS-250 apretando el botón de ENCENDIDO/LLAMADA

durante 5 segundos. (La conexión con el aparato de audio se 
desconecta automáticamente.)

3. Poner el HBS-250 en modo emparejable y conectar al teléfono. 
4. Apretar una vez el disco MUSIC JOG.
5. Cuando el teléfono está conectado con el auricular, el aparato de 

audio se conecta con el A2DP y AVRCP.

* Nota: En caso de que el teléfono ofrece A2DP y AVRCP, usted puede 

escuchar música directamente del teléfono a través de HBS-250.

Habilitar el modo emparejable manualmente

- Apretar el botón de ENCENDIDO/LLAMADA durante, al menos, 

5 segundos.

Suena un tono, la conexión de Bluetooth termina y el HBS-250 se apaga.

- Apretar el botón de ENCENDIDO/LLAMADA durante 2 segundos. 

Si el HBS-250 nunca se ha conectado a ningún dispositivo Bluetooth, 
automáticamente entrará en modo emparejable.

Si el HBS-250 ha estado conectado previamente con un dispositivo, 
automáticamente intentará reconectar con dicho dispositivo.

Si el HBS-250 no llega a conectar con dicho dispositivo, automáticamente
entrará en modo emparejable.

Si entra en modo emparejable, sonará dos veces un tono y la el LED 
mostrará una luz azul.

Una vez en modo emparejable, por favor siga estas instrucciones:

En el Terminal que desea emparejar, entre en el menú de Bluetooth
y seleccione "buscar" o "añadir nuevos dispositivos”.

Seleccione "LG HBS-250" de la lista de dispositivos y conecte con 
el auricular. 

Cuando le pida el código de seguridad/PIN, por favor marque 
“0000” (4 ceros).

Después de emparejar, selecciona “Conectar” con el HBS-250.

Una vez que esté todo terminado, sonará un tono.

Si quiere conectar con otro aparato más adelante, el HBS-250 
debe estar en modo de emparejable.

Si el HBS-250 está en modo emparejable durante más de 3 minutos
sin una conexión, el auricular automáticamente se apagará.

- Con el HBS-250 apagado, apretar el botón de ENCENDIDO/LLAMADA 

durante 5 segundos.

Cuando el HBS-250 entre en modo emparejable, sonará dos veces 
un tono y el LED se iluminará en color azul.

Una vez en modo de emparejable, por favor siga las instrucciones 
anteriores.

Summary of Contents for BLUETOOTH HBS-250

Page 1: ...y damage to or misuse of the HBS 250 please read all of the information carefully prior to using the HBS 250 Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc LG Electronics BLUETOOTH Stereo Headset HBS 250 User manual ...

Page 2: ...tents 3 Description of Parts 4 Wearing 4 How to use 5 Charging 5 Low battery 5 Button Hold 5 Battery status 5 Power on 5 Power off 6 Easy Pairing 6 Pairing Manual 6 Connecting Previously Paired 6 Multi connection 7 Volume control 8 Audio streaming 8 PLAY 8 PAUSE 8 STOP 8 NEXT SONG 8 PREVIOUS SONG 8 FAST FORWARD 8 REWIND 8 Music Enhancement Equalizer 8 Calling 8 Answering a call 8 Making a Call 8 V...

Page 3: ...Headset will turn off Button Hold mode prevents any button from being pressed unintentionally Press and hold the EQ HOLD button for 3 seconds to place the headset in hold mode Press and hold the EQ HOLD button for 3 seconds again to turn off hold mode Button Hold mode is accessible when the HBS 250 is powered ON or OFF If you press any button while the Headset is in Hold mode the HBS 250 will beep...

Page 4: ...evice is paired with A2DP AVRCP stereo profiles Note In order to access Multi Connection mode at least one of the two devices you are trying to connect to the HBS 250 must be able to select a profile OR one of the two devices must only support one profile Either Headset Hands free or A2DP AVRCP For example Two handsets which support both the Headset Hands free and A2DP AVRCP profiles cannot be con...

Page 5: ...y connecting the optional cable provided In order to use the HBS 250 as a wired headset the power does not have to be on You can not use the HBS 250 for Bluetooth audio and external audio through optional cable at the same time Music Enhancement Equalizer Briefly press the VOLUME UP or VOLUME DOWN button to adjust the headset volume There are eight levels of headset volume in handsfree mode There ...

Page 6: ...d hold the PWR CALL button for 1 second Last number Idle Press and hold the PWR CALL button for redialing 1 second Voice dialing Idle Briefly press the PWR CALL button Call reject Ringing Press the PWR CALL button for 1 second Pairing Mode Power off Press the PWR CALL button for 5 seconds Mute on off Talking Turn and hold the MUSIC JOG dial down for 1 second Function HBS 250 Status Status of LED O...

Page 7: ...cautions 13 Declaration of Confirmation FCC NOTICE TO USERS This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation IMPORTANT NOTE To comply with the FCC RF exposure compliance requirements...

Page 8: ...temperatures between 10 50 F and 45 113 F For your safety do not remove the battery incorperated in the product If you need to replace the battery take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance 15 Additional Information 5 Recycling the battery in your Bluetooth Stereo Headset The battery in your Bluetooth Stereo Headset must be disposed of properly and shou...

Page 9: ... sound normal but can be damaging to your hearing If you experience ringing in your ears or muffled speech stop listening and have your hearing checked The louder the volume the less time is required before your hearing could be affected Hearing experts suggest that to protect your hearing Limit the amount of time you use stereo headset at high volume Avoid turning up the volume to block out noisy...

Page 10: ...5 Bateria baja 5 Bloqueo del botón 5 Estado de bateria 5 Encender 5 Apagar 6 Pairing Conectar 6 Pairing Conectar manualmente 6 Conexión Conectado previamente 7 Conexión múltiple 7 Control de volumen 8 Audio 8 PLAY 8 PAUSE 8 STOP 8 SIGUIENTE MUSICA 8 MUSICA ANTERIOR 8 ADELANTAR 8 ATRASAR 8 Llamada 8 Atender la llamada 8 Hacer llamada con la voz 9 Remarcar ultima llamada 9 Terminar la llamada 9 Tran...

Page 11: ... se apagará Cuando la batería está baja se escucha un tono periódico Si la batería no está cargada el auricular se apagará El modo bloqueado evita apretar botones sin intención Apretar el botón de ECUALIZADOR BLOQUEO durante 3 segundos para poner en este modo Apretar el botón de ECUALIZADOR BLOQUEO durante 3 segundos de nuevo para salir de este modo El modo bloqueado funciona aunque HBS 250 está a...

Page 12: ...r al teléfono 4 Apretar una vez el disco MUSIC JOG 5 Cuando el teléfono está conectado con el auricular el aparato de audio se conecta con el A2DP y AVRCP Nota En caso de que el teléfono ofrece A2DP y AVRCP usted puede escuchar música directamente del teléfono a través de HBS 250 Habilitar el modo emparejable manualmente Apretar el botón de ENCENDIDO LLAMADA durante al menos 5 segundos Suena un to...

Page 13: ...con la voz NOTA Si el móvil no ofrece hacer la llamada con la voz el HBS 250 repetirá la última llamada Rellamada Apretar el botón de ENCENDIDO LLAMADA durante 1 segundo para repetir la última llamada El auricular da un tono y llama al último número marcado Terminar la llamada Apretar el botón de ENCENDIDO LLAMADA Transferir la llamada Cuando se recibe una llamada al móvil apretar el botón de ENCE...

Page 14: ...emarcar la ultima Inactivo Apretar el botón ENCENDIDO LLAMADA llamada durante 2 segundos Marcación por voz Inactivo Apretar el botón ENCENDIDO LLAMADA Rechazar una Sonido Apretar el botón ENCENDIDO LLAMADA llamada durante 1 segundo Emparejable Apagado Apretar el botón ENCENDIDO LLAMADA durante 5 segundos Silencio Conversación Mover el disco de MUSIC JOG hacia abajo durante 1 segundo Función Estado...

Page 15: ...encia los derechos del usuario referentes al uso del equipo podrían llegar a quedar revocados AVISO DE LA CE PARA LOS USUARIOS Por el presente LG Electronics Inc declara que el equipo HBS 250 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999 5 CE No tirar desde una altura significativa No modificar reparar o abrir el aparato No exponer el aparato directame...

Page 16: ...ico Bluetooth el HBS 250 es un transmisor y receptor de radio Cuando está en funcionamiento se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos microondas de radiofrecuencia RF en el rango de 2 4 a 2 4835 GHz La potencia de salida del transmisor de radio es baja 0 001 vatio El auricular estereofónico Bluetooth está diseñado para un ncio...

Page 17: ...o realiza alguna otra actividad que requiera toda su tención Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseño materiales ni mano de obra en el momento en que un consumidor realiza la compra original y que no las presentará por un período posterior de un 1 año En caso de que el producto requiera servicio técnico de gar...

Page 18: ...5 Carregamento 5 Bateria fraca 5 Botão Esperar Hold 5 Status da bateria 5 Ligar 5 Desligar 5 Emparelhamento fácil 6 Emparelhamento manual 6 Conectando já emparelhado 6 Conexão múltipla 7 Controle de volume 8 Transmissão contínua de áudio 8 REPRODUZIR 8 PAUSA 8 PARAR 8 PRÓXIMA MÚSICA 8 MÚSICA ANTERIOR 8 AVANÇO RÁPIDO 8 RETROCESSO 8 Aprimoramentos de áudio equalizador 8 Chamadas 8 Atendendo a uma ch...

Page 19: ...e e segure o botão EQ ESPERAR HOLD novamente por 3 segundos para desativar o modo de espera O modo Botão Esperar Hold pode ser acessado quando o HBS 250 estiver LIGADO ou DESLIGADO Ao pressionar qualquer botão com o fone de ouvido no modo Esperar o HBS 250 emitirá um bipe e o LED piscará para alertá lo que o dispositivo está no modo de espera Não é possível ativar o fone de ouvido com o HBS 250 no...

Page 20: ...do com os perfis A2DP AVRCP estéreo Observação para acessar o modo de Conexão múltipla pelo menos um dos dois dispositivos que você estiver tentando conectar ao HBS 250 deve ser capaz de selecionar um perfil OU um dos dois dispositivos deve suportar apenas um perfil fone de ouvido viva voz ou A2DP AVRCP Por exemplo dois aparelhos que suportam os perfis fone de ouvido viva voz e A2DP AVRCP não pode...

Page 21: ...a Gire o seletor de MÚSICA para baixo novamente e segure o por 1 segundo para retornar à conversa A utilização dessas funções será possível apenas se o aparelho oferecer suporte para elas Para obter informações adicionais sobre como usar essas funções consulte o manual do usuário do aparelho O HBS 250 pode ser usado como um fone de ouvido com fio para isso conecte o cabo opcional fornecido Para us...

Page 22: ...nte o botão LIGAR chamada DESLIGAR PWR CHAMAR Chamada em espera Conversando Pressione e segure o botão LIGAR DESLIGAR CHAMAR por 1 segundo Discagem do último Inativo Pressione e segure o botão LIGAR número DESLIGAR CHAMAR por 1 segundo Discagem por voz Inativo Pressione rapidamente o botão LIGAR DESLIGAR PWR CHAMAR Rejeitar chamada Tocando Pressione o botão LIGAR DESLIGAR CHAMAR por 1 segundo Modo...

Page 23: ... de confirmação AVISO DA FCC AOS USUÁRIOS Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das normas da FCC Sua operação está sujeita a estas duas condições 1 Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e 2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida incluindo interferência que possa resultar em operação indesejada OBSERVAÇÃO IMPORTANTE Para atender aos requisitos d...

Page 24: ...eria só é possível em temperaturas entre 10 50 F e 45 113 F Para sua segurança não remova a bateria que acompanha o produto 15 Informações adicionais Se for necessário efetuar a substituição leve a bateria à assistência técnica autorizada ou ao revendedor LG Electronics mais próximo para obter ajuda 5 Reciclagem da bateria instalada no seu fone de ouvido Bluetooth estéreo A bateria instalada no se...

Page 25: ...lume alto Evite aumentar o volume para anular o som originário de ambientes barulhentos Diminua o volume se não puder ouvir as pessoas falando perto de você Consulte o manual do usuário para obter mais informações sobre como ajustar os níveis de volume do aparelho Usando fones de ouvido com segurança Usar fones de ouvido para ouvir música enquanto dirige um veículo é uma prática não recomendada e ...

Reviews: