LF allen + roth 2592447 Owner'S Manual Download Page 17

3  3 

  Medidas de seguridad importantes                                                                                                                   

 

W

NO use este fogón para exteriores sin haber leído por completo el 
manual del propietario.

 

W

Este artefacto es solo para uso en exteriores y NO se debe usar en 
edificios, garajes ni en ninguna otra área cerrada.

 

W

NO opere, encienda ni use este artefacto a menos de diez pies (3,05 m) 
de distancia de paredes, estructuras o edificios.

 

W

Solo para uso residencial. Este fogón para exteriores NO es para uso 
comercial.

 

W

NO use este fogón para exteriores para calefaccionar interiores. Las 
emanaciones TÓXICAS de monóxido de carbono pueden acumularse y 
causar asfixia.

 

W

Este fogón para exteriores está certificado para utilizarse en forma 
segura en los Estados Unidos y Canadá solamente. NO lo modifique para 
usarlo en otro lugar. Cualquier modificación tendrá como resultado un 
riesgo para la seguridad y anulará la garantía.

 

W

Para quienes viven en departamentos: consulte con el administrador 
acerca de los requisitos y códigos de incendio para usar un fogón 
para exteriores de gas propano líquido (PL) en su complejo de 
departamentos. Utilícelo en el exterior, en la planta baja, a una distancia 
de 10 pies (3,05 m) de cualquier estructura, en caso de estar permitido. 
NO lo utilice debajo de balcones ni sobre estos.

 

W

Este fogón para exteriores, tal como se produce en fábrica, se usa solo 
con gas PL. Es peligroso convertir o intentar convertir este fogón para 
exteriores para usarlo con gas natural, ya que puede producir lesiones 
corporales y anulará la garantía.

 

W

Características del gas

 

PL:

a.  El gas propano líquido es inflamable y peligroso si se manipula de 

manera incorrecta. Tenga en cuenta las características antes de 
usar cualquier producto de gas PL.

b.  El gas PL es explosivo bajo presión, es más denso que el aire y se 

deposita o acumula en áreas bajas.

c.  El gas propano en su estado natural no tiene olor. Para su seguridad, 

se le ha agregado un odorizante que huele como una col en mal 
estado.

d.  El contacto con el gas propano puede causar quemaduras por frío 

en la piel.

 

W

Necesita un tanque de gas PL para usarse. Solo se pueden usar tanques 
marcados con “propano”.
a.  El tanque de gas PL debe estar fabricado y marcado según las 

especificaciones para tanques de gas PL del Departamento de 
Transporte de los EE. UU. (D.O.T., por sus siglas en inglés) o la Norma 
para cilindros, esferas y tubos para el transporte de mercancías 
peligrosas y la Comisión,

 CAN/CSA-B339, 

según corresponda.

b.  El tanque de gas PL se debe adaptar para la extracción de vapores.
c.  El tanque de gas PL debe tener un dispositivo de prevención de 

sobrellenado (OPD, por sus siglas en inglés) homologado y una 
conexión QCCI o Tipo I (CGA810) para tanques de gas PL. 

d.  El tanque de gas PL debe tener un anillo para proteger la válvula del 

tanque.

e.  No use un tanque de gas PL si el cuerpo, la válvula, el anillo o la 

base están dañados.

f.  Los tanques de gas PL abollados u oxidados pueden ser peligrosos y 

su proveedor de gas propano debe revisarlos antes de su uso.

g.  No debe dejar caer el tanque de gas PL ni manipularlo bruscamente.
h.  Los tanques deben almacenarse en el exterior, fuera del alcance 

de los niños, y no deben almacenarse en edificios, garajes ni 
en ninguna otra área cerrada. El tanque de gas PL nunca debe 
almacenarse en lugares en que las temperaturas puedan superar 
los 125 °F (51,7 ºC).

i.  NO introduzca herramientas ni objetos extraños en la salida de la 

válvula ni en la válvula de descarga de seguridad, ya que puede 
dañar la válvula y ocasionar una fuga. Las fugas de propano pueden 
provocar una explosión, incendio, lesiones personales graves o la 
muerte.

j.  No guarde un tanque de gas PL en un automóvil expuesto a altas 

temperaturas ni en el maletero. El calor hace aumentar la presión 
del gas, lo que puede abrir la válvula de descarga y producir un 
escape de gas.

k.  Coloque la tapa antipolvo en la salida de la válvula del cilindro 

cuando no esté en uso. Solo instale el tipo de tapa antipolvo que se 
proporciona con la válvula del cilindro en la salida de la válvula del 
cilindro. Otros tipos de tapas o tapones pueden causar una fuga de 
propano.

l.  NO almacene un tanque de gas PL de repuesto debajo o cerca de 

este artefacto.

m.  Nunca llene el cilindro más allá del 80% de su capacidad.
n.  Si no sigue las instrucciones anteriores al pie de la letra, podría 

producirse un incendio y ocasionar lesiones graves o daños 
materiales.

 

W

Se revisaron todas las conexiones hechas en la fábrica del fogón para 
exteriores para confirmar que no presenten fugas. Vuelva a revisar 
todas las conexiones como se describe en la sección "Instrucciones de 
funcionamiento", ya que en el transporte se pueden aflojar.

 

W

Revise si hay fugas incluso si otra persona ensambló la unidad para usted.

 

W

NO lo use si existe una fuga de gas. Las fugas de gas podrían provocar 
un incendio o una explosión.

 

W

Siga todas las instrucciones de la sección "Detección de fugas" antes 
de usar el artefacto. Para evitar incendios o explosiones mientras 
realiza la prueba de fugas:
a.  Siempre realice una prueba de fuga antes de encender este fogón 

para exteriores y cada vez que se conecte el tanque para su uso.

b.  No fume cerca del producto. NO use ni permita que haya otras 

fuentes de ignición en el área mientras realiza una prueba de fugas.

c.  Realice la prueba de fuga en exteriores, en un área bien ventilad.
d.  NO utilice fósforos, encendedores ni llamas para detectar la 

existencia de fugas.

e.  El consumo de alcohol o medicamentos recetados o sin receta 

puede disminuir la capacidad del consumidor para ensamblar o 
usar este artefacto de manera segura y correcta.

f.  Los malos olores fuertes, resfríos, congestión de los senos paranasales, 

etc. pueden impedir la detección del propano. Sea cuidadoso y utilice el 
sentido común cuando realice pruebas de fugas.

g.  NO use este fogón para exteriores hasta que se hayan corregido 

todas las fugas. Si no puede detener una fuga, desconecte el 
suministro de gas propano. Llame a un técnico de artefactos de gas 
o a su proveedor local de gas PL.

 

W

NO almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables 
a menos de 25 pies (7,62 m) de distancia de este artefacto.

 

W

NO utilice el artefacto en un entorno explosivo. No debe haber materiales 
combustibles, gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca del 
área donde se va a utilizar el fogón para exteriores.

 

W

Los niños NO deben manipular este fogón para exteriores.

 

W

Este fogón para exteriores NO debe usarse en vehículos recreativos ni 
en botes.

 

W

NO lo conecte a un suministro de gas remoto.

 

W

Nunca intente conectar este fogón para exteriores al sistema de gas PL 
autocontenido de un remolque para camping, casa rodante o casa.

 

W

Siempre cumpla con todos los códigos locales, estatales y nacionales 
correspondientes al utilizar el producto. Comuníquese con el 
Departamento de Bomberos local para obtener información sobre 
quemas en exteriores.

 

W

Cuando use este fogón para exteriores, tome las mismas precauciones 
que tomaría con cualquier fuego expuesto.

 

W

En este fogón para exteriores, NO queme combustibles sólidos, 
como los siguientes: madera, briquetas de carbón, carbón de leña, 
leños fabricados, madera arrojada por el mar, basura, hojas, papel, 
cartones, madera contrachapada, madera pintada, teñida o tratada a 
presión.

 

W

PELIGRO: No seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones de este manual podría causar lesiones personales graves, la muerte o 
incendios o explosiones que causen daños materiales.

 

W

ADVERTENCIAS :

¿Necesita ayuda? Llame al

 

1-866-439-9800 de lunes a domingos, de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.

No devuelva este producto al lugar donde lo compró

Summary of Contents for allen + roth 2592447

Page 1: ...uch as a camper tent car or home DANGER PATENT NO 10 684 020 Manufactured in China for Mr Bar B Q Products LLC 10 Hub Dr Ste 101 Melville NY 11747 MrBarBQProducts com Mr Bar B Q Products LLC allen rot...

Page 2: ...here it would be exposed to high temperatures Relief valve may open allowing a large amount of flammable gas to escape When transporting keep cylinder secured in an upright position with cylinder valv...

Page 3: ...or near this appliance m Never fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fire pit h...

Page 4: ...se only the regulator and hose assembly provided Use only the replacement regulator and hose assembly specified by Mr Bar B Q Products LLC W W Use only Mr Bar B Q Products LLC factory authorized parts...

Page 5: ...23 147 16 Cover 58 24 525 17 Lava Rock not required and sold separately 55 05 833 Pre assembled W W CAUTION Use only Mr Bar B Q Products LLC factory authorized fire glass lava rock The use of any fire...

Page 6: ...LP gas grill tank with Acme Type 1 external threaded valve connection standard grill size not included Typical assembly is approximately one hour W W CAUTION Two 2 people will be required for assembl...

Page 7: ...ire glass The use of any fire glass that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty W W CAUTION Do NOT cover igniter cover Note Fire glass should be 0 8 1 6 in 2 4 cm diame...

Page 8: ...witching from fire glass remove all fire glass before placing lava rock W W CAUTION Do NOT dump lava rocks out of package Carefully place lava rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Us...

Page 9: ...UTION Do NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air W W CAUTION Check and clean burner venturi tubes for insects and insect nests A clogged tube can lead to a fire Note The upper and lowe...

Page 10: ...After three attempts if ignition does not occur turn the burner control knob to OFF 10 Wait 5 minutes fan with a newspaper or magazine and repeat lighting procedure 11 If igniter does not light burner...

Page 11: ...ter 4 Allow to air dry Note While cleaning your unit be sure to keep the area around the burner and pilot assembly dry at all times W W CAUTION Do NOT submerge the control valve assembly If the gas co...

Page 12: ...ge prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service b...

Page 13: ...n area around thermocouple 3 Connect LP gas tank per Connect LP Gas Tank section 4 Relight per Lighting section 5 If the outdoor fire pit is still not working please contact Customer Care at 1 866 439...

Page 14: ...lot assembly is loose 1 Turn off heater per Turning Off section 2 Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank section 3 Tighten connection 4 Perform leak check per Checking for Leaks section...

Page 15: ...causantes de c ncer defectos cong nitos y otros da os en el aparato reproductivo L vese las manos despu s de manipular el producto Para obtener m s informaci n visite www P65Warnings ca gov TM MANUAL...

Page 16: ...peraturas La v lvula de descarga de presi n puede abrirse y dejar escapar una gran cantidad de gas inflamable Cuando lo transporte mantenga el cilindro asegurado en una posici n vertical con la v lvul...

Page 17: ...ar la presi n del gas lo que puede abrir la v lvula de descarga y producir un escape de gas k Coloque la tapa antipolvo en la salida de la v lvula del cilindro cuando no est en uso Solo instale el tip...

Page 18: ...orma peri dica Limpie e inspeccione la manguera antes de cada uso del artefacto Si hay evidencia de abrasi n desgaste cortes o fugas debe reemplazar la manguera antes de utilizar el artefacto W W Un t...

Page 19: ...ta 58 24 525 17 Rocas de lava no se requiere y se vende por separado 55 05 833 Preensamblada W W PRECAUCI N Utilice nicamente las rocas de vidrio para fuego o rocas de lava autorizadas por la f brica...

Page 20: ...espliegue todas las piezas 3 Primero apriete a mano todos las conexiones de la torniller a Luego antes de completar cada paso vuelva al principio y apriete todos los tornillos firme y completamente Te...

Page 21: ...go que no est n autorizadas por la f brica puede ser peligroso y anular la garant a W W PRECAUCI N NO tape la cubierta del encendedor Nota Las rocas de vidrio para fuego deben tener entre 2 cm y 4 cm...

Page 22: ...das las rocas de vidrio para fuego antes de colocar las rocas de lava W W PRECAUCI N NO arroje de la bolsa las rocas de lava Coloque las rocas de lava cuidadosamente con la mano para que el polvo no a...

Page 23: ...nda el quemador con la cubierta puesta sobre el fog n para exteriores W W PRECAUCI N Mantenga el rea del artefacto de gas para exteriores libre de materiales inflamables gasolina u otros vapores o l q...

Page 24: ...puede producir un incendio Nota Los quemadores superior e inferior son independientes Nota Esta chimenea para exteriores est equipada con una luz piloto que permite encenderla y apagarla con seguridad...

Page 25: ...Revise los componentes para asegurarse de que no haya da o u xido 8 Verifique que no hayan obstrucciones en el quemador Las ara as insectos y telas de ara a pueden obstruir el tubo venturi del quemad...

Page 26: ...ones hendiduras oxidaci n decoloraci n u otros da os producidos por las condiciones del tiempo despu s de la compra Esta Garant a limitada reemplaza a todas las dem s garant as expl citas Rechazamos t...

Page 27: ...e de gas PL 2 Limpie el rea alrededor del termopar 3 Conecte el tanque de gas PL seg n se indica en la Secci n Conectar el tanque de gas PL 4 Vuelva a encenderlo seg n se indica en la Secci n Encendid...

Page 28: ...to est n sueltos 1 Apague el calentador seg n se indica en la Secci n Apagado 2 Desconecte el tanque de gas PL seg n se indica en la Secci n Desconexi n del tanque de gas PL 3 Apriete la conexi n 4 Re...

Reviews: