background image

Description des programmes

Lexicon

4-4

GATE

La banque Gate propose des réverbérations Gate. À
l’origine, pour obtenir une réverbération Gate, il fallait
faire passer le son d’une réverbération (réverbération à
plaque, par exemple) dans un Noise Gate analogique, en
affectant à ce dernier un temps de déclin instantané et
un temps de maintien variable selon la durée du son. 

Les programmes Gate produisent un son plutôt constant
dénué de déclin jusqu’à ce que la réverbération soit
coupée de manière soudaine. Ils donnent d’excellents
résultats sur les percussions, et plus particulièrement sur
la caisse claire et les toms, mais ils peuvent avoir un
rendu tout à fait surprenant sur d’autres sources sonores. 

Remarque:

Le fait de modifier le paramètre Adjust agit sur la
durée (Time) et coupe très brièvement le son. 

Prog. Gate

Adjust

Tap

10

StraightGate

Time

11

Slope Down

Time

12

Drum Gate

Slope

Pre-Delay *

13

140ms TapPre

Slope

Pre-Delay *

14

240ms TapPre

Slope

Pre-Delay *

15

340ms TapPre

Slope

Pre-Delay *

16

440ms TapPre

Slope

Pre-Delay *

17

540ms TapPre

Slope

Pre-Delay *

18

Inverse

Time

19

Dark Inverse

Time

* (1/32 Note)

Summary of Contents for 200

Page 1: ......

Page 2: ...ization of the unit s power cord Do not overload wall outlets extension cords or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electrical shock Route power supply cords so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed on or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point at which they exit from the un...

Page 3: ...81 280 0495 Sales Fax 781 280 0499 Service Lexicon Part No 070 14738 Rev 2 02 02 2002 Lexicon Inc Tous droits réservés Ce document ne peut pas être considéré comme un engagement de responsabilité de Lexicon Inc Les informations contenues sont sujettes à modifications sans préavis Lexicon Inc ne reconnait aucune responsabilité dans la présence d erreurs dans ce document ...

Page 4: ...ario importante xii L Information de l Utilisateur importante xiii Informazioni di Utente importanti xiv Section 1 Prise en main À propos du MPX 200 1 2 Caractéristiques Face avant 1 4 Face arrière 1 6 Entrées Sorties 1 8 Réglage des Niveaux Audio 1 8 Section 2 Utilisation Bouton De Réglage 2 2 Sélection et Chargement des Programmes 2 2 Recherche de Programmes 2 3 Édition des Programmes 2 4 Paramè...

Page 5: ...lay Delay Reverb Flange Reverb Pitch Reverb Chorus Reverb Mono Split Delay Mono Split Reverb Dual Mono Section 5 Fonctions MIDI Fonctions MIDI du MPX 200 5 2 Sélection du Canal MIDI de Chargement des Programmes 5 2 Section 5 MIDI Fonctions continued Messages MIDI de sélection de banque et de Program Change 5 2 Réalisation de Liaisons MIDI 5 3 Annulations de Liaisons MIDI 5 4 Commandes et Sources M...

Page 6: ...aintenance instructions in this accompanying literature US US PORTUGUESE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Economize estas instruções para uso posterior Siga todas as instruções e advertências marcadas na unidade Sempre use com a voltagem de linha correta Se refira ao fabricante está operando instruções para as exigências de poder Seja aconselhado que voltagens operacionais diferentes requeiram ...

Page 7: ...triebs und Wartungsanweisungen in der mitgelieferten Dokumentation zu finden sind DE DE ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Guarde esta instrucciones para uso posterior Utilice siempre el voltaje correcto Diríjase a las instrucciones de operación del fabricante para obtener las especificaciones de potencia Esté al tanto de que voltajes de operación distintos requieren el uso de cables y...

Page 8: ... d entretien dans la documentation livrée avec le produit FR FR ITALIANO IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Conservare le presenti norme per l utilizzo futuro Osservare tutte le istruzioni e le avvertenze apposte sull unità Utilizzare esclusivamente con la tensione di rete corretta Consultare le istruzioni operative fornite dal fabbricante per i dati riguardanti la tensione e l assorbimento di corrente...

Page 9: ...rer om vigtig driftsog vedligeholdsinforma tion i den tilhørende litteratur DK DK SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Säilytä nämä ohjeet tulevaa käyttöä varten Seuraa kaikkia yksikköön merkittyjä ohjeita ja varoituksia Käytä aina oikeaa verkkojännitettä Tehovaatimukset selviävät valmistajan käyttöohjeista Huomaa että eri käyttöjännitteet saattavat vaatia toisenlaisen verkkojohdon ja tai pistokkeen...

Page 10: ...mponenten er merket med denne trekanten som betyr at den tilhørende litteraturen inneholder viktige opplysninger om drift og vedlikehold NO NO SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Spara dessa föreskrifter för framtida bruk Följ alla anvisningar och varningar som anges på enheten Använd alltid rätt nätspänning Se tillverkarens bruksanvisningar för information om effektkrav Märkväl att andra matnin...

Page 11: ...th PC and Macintosh platforms enabling printing of all or any part of the documents In addition we have included dry audio tracks for product demonstrations Track 1 contains non audio data Please take a moment to read through the important safety information For additional information about Lexicon Inc our products and support please visit our web site at www lexicon com Unpacking and Inspection A...

Page 12: ...ntosh que habilitam impressão de tudo ou qualquer parte dos documentos Por favor leve um momento para ler do princípio ao fim a informação de segurança importante conteve à frente deste manual antes de instalar o CD ROM Para informação adicional sobre Lexicon Inc nossos produtos e apóia por favor visite nosso local de teia a www lexicon com Desempacotando e Inspeção Depois de desempacotar a unidad...

Page 13: ...cintosh mit ihm ist es möglich das gesamte Dokument oder Teile davon auszudrucken Darüber hinaus befinden sich auf der CD ROM Audio Tracks zur Produktdemonstration Track 1 enthält keine Audio Daten Nehmen Sie sich bitte einen Augenblick Zeit und lesen Sie die wichtigen Sicherheitshinweise Weitere Informationen über Lexicon Inc sowie über unsere Produkte und unseren Support finden Sie auf unserem W...

Page 14: ...sión de todos o parte de los documentos Además hemos incluido pistas de audio sin efectos para demostraciones de los productos La pista 1 contiene información que no es de audio Dedique unos momentos a leer la información de seguridad importante Si desea información adicional acerca de Lexicon Inc nuestros productos o nuestra asistencia visite nuestro sitio web en www lexicon com Desembalaje e ins...

Page 15: ...toute ou partie De plus nous avons ajouté des pistes audio sans traitement pour la démonstration du produit la piste 1 contient des données non audio Prenez le temps de lire les informations relatives à la sécurité Pour obtenir de plus amples informations sur Lexicon Inc nos produits et notre service clientèle consultez notre site web à l adresse www lexicon com Contenu de l emballage et inspectio...

Page 16: ...a di tutta la documentazione Inoltre Sono incluse tracce audio per dimostrazioni del prodotto La Traccia 1 contiene dati non audio Si prega di prendere un momento per leggere le importanti norme di sicurezza Per ulteriori informazioni riguardo Lexicon Inc i nostri prodotti e la nostra assistenza visiti il nostro sito internet www lexicon com Disimballaggio ed ispezione Dopo aver disimballato l uni...

Page 17: ...1 À propos du MPX 200 1 2 Caractéristiques Face avant 1 4 Face arrière 1 6 Entrées Sorties 1 8 Réglage des Niveaux Audio 1 8 Prise en main ...

Page 18: ...breuses configurations Dual Stereo Parallèle série Mono Split et Dual Mono La configuration en vigueur est signalée dans la section d affectation Routing Chaque programme propose jusqu à 8 paramètres de réglage 4 pour le programme et 4 pour le compresseur Le compresseur numérique est utilisable sur les 240 programmes même sur les programmes doubles Vous bénéficiez ainsi de deux effets et de la com...

Page 19: ...n digital compressor Intuitive front panel LEDs Crête mètres à 3 niveaux Afficheur de niveau de compression à 4 niveaux S PDIF input and output may be set to wet or dry to allow use as a high quality stand alone converter Désactivation des effets ou coupure de la sortie audio par bouton ou commutateur au pied Sorties analogiques et numériques simultanées Traitement indépendant de chaque entrée Fon...

Page 20: ... d entrée ou le processeur interne est saturé 3 Témoins COMPRESSOR niveau de compression Indiquent la réduction de gain appliquée au signal 4 Témoins EFFECTS et ROUTING Indiquent l effet sélectionné et dans le cas des programmes doubles Dual la configuration d affectation en vigueur 5 Zone d indication du paramètre en réglage Indique le paramètre d édition qui est en cours de réglage FACE AVANT 1 ...

Page 21: ... rouge et les 4 témoins Compressor indiquent la réduction de gain appliquée 10 Touche Store Indique si le mode Store est actif Le fait de tenir simultanément enfoncées la touche Store et la touche Tap fait passer le MPX 200 en mode MIDI Learn 11 Touche Bypass Coupe désactive le signal selon le réglage du paramètre Bypass système Le fait de tenir cette touche enfoncée pendant 2 secondes donne accès...

Page 22: ...on 1 6 1 Sélecteur de tension Situé sur le flanc de l appareil 2 Embase secteur Reçoit un cordon secteur IEC amovible Utilisez un cordon secteur adapté à votre installation 3 Entrée pour commutateur au pied Commutateur de type temporaire Pointe Tap Tempo Bague Bypass et Corps Masse FACE ARRIÈRE 1 3 5 2 4 6 7 ...

Page 23: ... pied le système passe en mode Diagnostic Si vous êtes dans cette situation éteignez le MPX 200 retirez le connecteur et placez à nouveau l appareil sous tension 4 MIDI IN et OUT THRU D usine le port MIDI OUT THRU du MPX 200 est configuré comme MIDI OUT Pour le transformer en port MIDI THRU faites passer le paramètre System sur THRU 5 S PDIF Entrée In et sortie Out numériques 6 SORTIES AUDIO OUTPU...

Page 24: ...S NIVEAUX AUDIO 1 Réglez le bouton Input niveau d entrée sur 9 heures et réglez le paramètre Out niveau de sortie au minimum voir mode System 2 Réglez la sortie de l appareil relié au MPX 200 au niveau nominal puis jouez en ou lancez sa lecture Il faut que les témoins Level restent éteints lors des passages les plus forts 3 Parallèlement relevez progressivement le bouton Input du MPX 200 pour que ...

Page 25: ...sque le signal approche de la surcharge 2 5 dB Pour une qualité optimale il faut que les témoins Level restent toujours allumés en vert et que les témoins Clip ne s allument qu occasionnellement lors des passages les plus forts Remarque Comme pour tout appareil audio il est conseillé de placer sous tension le processeur externe en premier puis la console et enfin l amplificateur ...

Page 26: ...es Programmes 2 4 Paramètres de réglage des programmes Fonctions Relatives au Tempo 2 5 Tap Tempo Audio Tap Global Tempo Réglage du tempo par MIDI Compresseur 2 7 Paramètres de réglage du compresseur Bypass 2 8 Sauvegarde des Programmes 2 9 Sélection et Chargement de Programmes Utilisateur 2 9 Utilisation ...

Page 27: ... utilisateurs Procédure de sélection d un Preset ou d un programme utilisateur 1 Appuyez sur la touche Load Sautez cette étape si vous êtes en mode de chargement 2 Tournez le bouton de réglage jusqu à ce que le numéro du programme ou de la configuration d effets rouge désiré e s affiche au niveau des témoins des zones EFFECTS et ROUTING 3 Appuyez de nouveau sur la touche Load pour charger le progr...

Page 28: ...e chargement 1 Sélectionnez le programme sur lequel vous souhaitez passer à l aide du bouton de réglage mais n appuyez pas sur la touche Load Au bout de ces 4 secondes le MPX 200 et les sections EFFECTS et ROUTING en façade reviennent sur le programme en cours mais la touche Load reste allumée indiquant qu elle est active Pour réafficher le numéro et les effets du programme à venir tournez le bout...

Page 29: ...amètres Compressor Mix et Tempo peuvent être définis au moyen des paramètres système de manière globale ou pour chaque programme Lorsque l édition concerne un programme un réglage de ces paramètres est considéré comme une édition de programme et est signalé par le témoin Edit Lorsque l édition est globale le réglage n est pas considéré comme une édition Si vous étiez en train de régler un paramètr...

Page 30: ...de réglage s étend de 50 à 50 Avec la valeur 50 seule la sortie du premier bloc d effets est audible Avec la valeur 0 vous entendez les deux blocs d effets dosés de manière égale Avec la valeur 50 vous n entendez que le signal de sortie du second bloc d effets Le routage des blocs d effets en vigueur est indiqué par les témoins de la section ROUTING en face avant FONCTIONS RELATIVES AU TEMPO TAP T...

Page 31: ...MPO De nombreux Presets d usine disposent dans leur programmation d une valeur de tempo Vous pouvez leur affecter à un nouveau tempo à l aide de la fonction Tap et sauvegarder ce nouveau programme dans un emplacement utilisateur ou configurer le MPX 200 pour recharger le dernier tempo utilisé et l appliquer à tous les programmes voir Section 3 Mode System Avec l option Global Tempo du mode System ...

Page 32: ...passages les plus forts soient compressés L attaque Attack détermine la vitesse de réaction du compresseur aux hausses de niveau Elle se règle en fonction du contenu spectral des signaux à traiter Avec une attaque rapide la portion du son non traitée par le compresseur est faible Inversement si le temps d attaque est plus court que la période de la principale fréquence grave du signal le compresse...

Page 33: ... 4 8 16 30 60 125 250 Détermine le temps de rétablissement en ms du compresseur Lorsque vous avez réglé un paramètre le MPX 200 repasse au bout de 4 secondes sur le nom du programme en vigueur à l écran BYPASS La touche Bypass coupe le signal audio ou désactive les effets en cours en fonction du réglage du paramètre System n 5 voir mode Bypass page 3 2 Options du paramètre System n 5 dry qui ou in...

Page 34: ...un autre emplacement que celui proposé par défaut sélectionnez cet emplacement utilisateur par le biais du bouton de réglage La touche Load s allume si l emplacement choisi est déjà occupé par un programme Elle reste éteinte s il est libre 3 Appuyez de nouveau sur la touche Store La touche Store clignote rapidement durant la sauvegarde et s éteint une fois l opération terminée Les touches Edit et ...

Page 35: ...3 Généralités 3 2 Paramètres du Mode System 3 3 Mode System ...

Page 36: ...me est repéré par un nom à 3 caractères affiché sur l écran numérique Une fois que vous avez atteint le dernier paramète System de la liste le fait d appuyer sur la touche Bypass vous ramène sur le paramètre Out c est également le cas pour les paramètres d édition Lorsqu un paramètre est sélectionné il suffit de tourner le bouton de réglage d un cran pour afficher sa valeur en cours à l écran Pour...

Page 37: ...mètres System 18 Effacement de la banque User 19 Initialisation Indicates default setting Mode System MPX 200 3 3 Paramètres Settings Display 1 Niveau de sortie Off 31 to 0dB 2 Source d entrée Ana Dig 3 Sortie numérique Pro Dry 4 Mode Global Mix Glo Pro 5 Mode Bypass Dry Qui Inp 6 Chargement des Dry Qui programmes 7 Mode Global Tempo Glo Pro Tap 8 Mode Global Glo Pro Compressor 9 Liaisons MIDI Lea...

Page 38: ...reçoit un signal S PDIF valide à 44 1 kHz le message nod s affiche à l écran indiquant l absence de signal numérique Dès que le signal numérique est rétabli c est le message dig qui apparaît 3 Sortie numérique Pro Dry Réglage de la sortie numérique Pour certaines appli cations d enregistrement et de Monitoring ou pour se servir du MPX 200 comme d un convertisseur 24 bits autonome ce paramètre perm...

Page 39: ...ied ou contrôleur MIDI affecté à la touche Bypass La valeur InP coupe les entrées des effets en cours La valeur Qui coupe les entrées et les sorties La valeur Dry désactive les effets seul le signal direct est dirigé en sortie 6 Chargement des programmes Dry Qui Détermine si le MPX 200 doit couper la totalité des signaux ou laisser passer le signal direct lors des changements de programme 7 Mode G...

Page 40: ...ez un nouveau programme après celui sélectionné 9 Liaisons MIDI Learn On Off Permet de suspendre Off ou de rétablir On les liaisons MIDI réalisées par la fonction Learn 10 Canal MIDI Off 1 to 16 All Permet de sélectionner le canal MIDI sur lequel doivent être transmis reçus tous les messages MIDI du MPX 200 messages Learn et Program Change Réglages proposés Off canal 1 à 16 ou All Channels mode OM...

Page 41: ...anque User 1 17 33 49 Cette fonction permet de transférer Dump tous les programmes utilisateur sur un séquenceur externe ou un ordinateur Validez le transfert à l aide de la touche Store Les programmes utilisateur sont transférés par groupes de 16 en commençant par 1 17 33 et 49 Sélectionnez le groupe à transférer par le biais du bouton de réglage 16 Dump Prog en cours Cette fonction permet de tra...

Page 42: ...programme utilisateur 19 Initialisation Fonction permettant de réinitialiser tous les paramètres réglables du MPX 200 sur leurs valeurs d usine Cela inclut tous les programmes utlisateur les paramètres système et les liaisons MIDI établies en mode Learn Pour lancer la réinitialisation appuyez sur la touche Store Le message rSt s affiche à l écran tout au long de l opération La réinitialisation pre...

Page 43: ...ary Chorus Flange Detune Pitch Delay et Echo Compresseur 4 16 Special FX Effets Spéciaux 4 17 Preset 117 Programmes Doubles 4 19 Flange Delay Pitch Delay Chorus Delay Delay Reverb Flange Reverb Pitch Reverb Chorus Reverb Mono Split Delay Mono Split Reverb Dual Mono Description des programmes ...

Page 44: ... une plage de réglage de 0 à 127 qui le rend accessible au pilotage par MIDI Ce chapitre donne une description générale des banques d effets du MPX 200 ainsi que des tableaux détaillés présentant tous les programmes de chacune d elles Vous pouvez y trouver la fonction du paramètre Adjust et de la touche Tap pour les programmes dont la fréquence de modulation ou le temps de retard est référencé au ...

Page 45: ...e ouvert les programmes Plate recréent le son des plaques de métal grâce à leur forte diffusion initiale et à un son coloré relativement brillant Ces programmes ont une action très importante sur le son car ils l adoucissent et lui donnent de l épaisseur Ils sont très utilisés en musique Pop et plus particulièrement sur les percussions N Prog Plate Adjust Tap 1 Small Plate Liveness 2 Medium Plate ...

Page 46: ...e la réverbération soit coupée de manière soudaine Ils donnent d excellents résultats sur les percussions et plus particulièrement sur la caisse claire et les toms mais ils peuvent avoir un rendu tout à fait surprenant sur d autres sources sonores Remarque Le fait de modifier le paramètre Adjust agit sur la durée Time et coupe très brièvement le son N Prog Gate Adjust Tap 10 StraightGate Time 11 S...

Page 47: ...mmes Hall confère de l ampleur au son sans dénaturer le signal source En plus du traitement des voix et des instruments les programmes Hall permettent d homogénéiser deux enregistrements n ayant pas été effectués dans les mêmes conditions N Prog Hall Adjust Tap 20 Small Hall MidRT 21 Medium Hall MidRT 22 Large Hall MidRT 23 Small Church MidRT 24 Large Church MidRT 25 Jazz Hall MidRT 26 Dance Hall ...

Page 48: ...est similaire à celle des programmes Hall mais la sensation d espace et d ampleur est bien moins nette De par cette caractéristique et la faible coloration du son lors du déclin les programmes Chamber sont utilisables sur des sources sonores très diverses Ils sont particulièrement efficaces sur la voix parlée car ils permettent de relever le niveau sonore sans le dénaturer N Prog Chamber Adjust Ta...

Page 49: ... en prise rapprochée Les programmes Ambience recréent les réflexions aléatoires produites sur les surfaces de la pièce la baisse progressive du niveau général et le rétrecissement progressif de la bande passante Sur ces programmes le paramètre Mix ajoute de la profondeur en émulant l éloignement d une paire de micros de la source sonore située dans la pièce N Prog Ambience Adjust Tap 40 Announcer ...

Page 50: ...ogrammes Room sont très efficaces sur la batterie et les percussions mais également sur les pistes de guitare électrique N Prog Room Adjust Tap 50 Bedroom Walls 51 Tiled Room LF Boost 52 Studio C MidRT 53 Small Room Liveness 54 Studio B MidRT 55 Rehearsal Room MidRT 56 Studio A MidRT 57 Large Room MidRT 58 Fat Space MidRT 59 Chunky Space MidRT ...

Page 51: ...ormes de trémolo carré dents de scie triangle sinusoïdal et sinusoïdal rectifié La synchornisation des canaux gauche et droit est réglable afin de produire des effets mono ou stéréo Comme la fréquence du trémolo se règle à l aide de la fonction Tap il est très simple de la caler sur le tempo de la musique Le bouton de réglage phase permet de créer des effets de panoramique en déphasant la forme d ...

Page 52: ... signal d entrée est divisé en bandes de fréquences aiguës et graves L effet de rotation est le résultat d une transposition d un trémolo et d un panoramique synchronisés À l instar de la cabine originale les fréquences aiguës trompe et graves tambour tournent en sens opposé La vitesse de rotation des graves et des aigus est indépendante C est la combinaison de la rotation et de l accélération ou ...

Page 53: ...l à six voies à temps de retard aléatoire réparties sur tout le champ stéréo Ces programmes hérités de la Lexicon PCM 80 génèrent un effet aérien et riche qui donne l impression que plusieurs instruments jouent alors qu il n y en a qu un seul Ces programmes donnent des résultats étonnants sur la guitare acoustique et sur la guitare en son clair Pour obtenir un effet Chorus à 6 voies optimal réglez...

Page 54: ...e d annulations et de renforcements de phase variables générant un son sifflant et rétrécissant Le Flanger stéréo du MPX 200 est pourvu de deux 2 délais un par canal Le premièr délai est fixe et le second effectue un balayage à la suite du premier C est le mixage de ces deux répétitions qui crée l effet de Flanger Pour obtenir un effet de Flanger optimal réglez le paramètre Mix de ces programmes s...

Page 55: ...Pour obtenir un effet de Detune optimal réglez le paramètre Mix de ces programmes sur 100 Wet N Prog Detune Adjust Tap 80 Detune Mild Dtuning 81 Detune Med Warm Dtuning 82 Detune Heavy Dtuning 83 Det Xtreme Dtuning 84 Pitch Detune Dtuning PITCH Les programmes Pitch agissent sur la hauteur et peuvent servir à désaccorder le son ainsi qu à créer des harmonies et des accords Les programmes Pitch poly...

Page 56: ...chaud et fait mieux ressortir le signal d origine alors que le délai numérique peut en réaliser des copies parfaites Parmi les effets de délai et d écho proposés vous pouvez trouver des programmes mono 5 5 secondes stéréo 2 7 secondes et Multitap à 6 voix Chacun d eux peut être employé comme délai numérique ou écho à bande Lorsque le paramètre Adjust est réglé sur une valeur entre 63 et 0 c est un...

Page 57: ...ay Time 94 Dly 8 3plTap Feedbk Delay Time 95 Dly Pong Tap Feedbk Delay Time 96 Dly XfbkTap1 Feedbk Delay Time 97 Dly XfbkTap2 Feedbk Delay Time 98 Dly Mono Time 0 to 5 5s 99 Dly Stereo Time 0 to 2 7s N Prog Delay et Echo Adjust Tap 100 Dly TapeSlap Time 3 3 4 to 30ips 101 Multi Bounce Time 0 to 100ms 102 MultiInverse Time 0 to 400ms 103 Multi Linear Time 0 to 400ms 104 Multi Pong Time 0 to 150ms F...

Page 58: ...est réglé sur Program Les programmes 107 108 et 109 font appel à un algorithme de réverbération délai parallèle qui permet d appliquer la compression sur le signal direct et le signal traité Avant d utiliser ce programme notez les points suivants Laissez le paramètre Mix sur 100 valeur par défaut lorsque le paramètre système PL est réglé sur Program Le signal direct est alors un écho compressé ret...

Page 59: ... X Over Frequency Echo 111 The Abyss Pitch Bend 112 Jet Flange Tone Rate Whole Note 113 Chorus Verb Decay 114 Rotary Delay Dly Echo Time 0 150ms Fbk Rate 1 4 Note 115 LowRumble Decay Time 116 Echoes Beats Echoes per Beat Delay Time 117 Stereo Stage See page 4 18 118 Dream Sequence Shift Amount 119 Infinite Delay Echo Feedback Delay Time ...

Page 60: ...onction de leur position sur scène Laissez le paramètre Mix à 50 valeur par défaut si le paramètre système PL est réglé sur Program Fixez ensuite le niveau de réverbération désiré au moyen du paramètre Balance entre 50 et environ 10 En général il se situe entre 45 et 40 Indiquez la distance séparant chacune des enceintes de la scène au paramètre Width Par défaut le programme est chargé sur une dis...

Page 61: ... autre Exemple Dans le programme Flange Delay le signal transite par le Flanger stéréo avant de passer par le délai Les banques 22 et 23 sont configurées en mode Mono Split Ce mode est identique au mode Parallel mais ici un programme Flange reçoit le signal provenant de l entrée gauche et l autre délai reçoit celui provenant de l entrée droite La sortie des deux programmes est stéréo Comme les pro...

Page 62: ...riplet Dual Stereo Parallel 123 Flng PongTap Feedbk Delay Time 1 4 Note Dual Stereo Parallel 124 Flng Xfeed Time 0 150ms Dual Stereo Parallel 125 Flng Bounce Time 0 200ms Feedbk Dual Stereo Parallel 126 Flng Tap Feedbk Delay Time 1 4 Note Cascade 127 Flng Fbk Time 0 150ms Feedbk Cascade 128 Flng Pong Feedbk Delay Time 1 4 Note Cascade 129 Flng Bnce Time 0 200ms Feedbk Cascade Cascade Flange Delay ...

Page 63: ...elay Time Dual Stereo Parallel 133 3rd4thPong Pitch Delay Time Dual Stereo Parallel 134 4th5th Xfeed Pitch Delay Time Dual Stereo Parallel 135 5th6th Xfeed Pitch Delay Time Dual Stereo Parallel 136 8ve Xfeed Pitch Delay Time Cascade 137 5th Xfeed Pitch Delay Time Cascade 138 MajMin Fbk Pitch Delay Time Cascade 139 StepUp Tap Pitch Delay Time Cascade Cascade Pitch Delay L R L R Dual Stereo Parallel...

Page 64: ...el 142 Chor 8 3pl Feedbk Delay Time Dual Stereo Parallel 143 Chor Pong Feedbk Delay Time Dual Stereo Parallel 144 Chor Repeat Time Dual Stereo Parallel 145 Chor Bounce Time Dual Stereo Parallel 146 Chor Tap Feedbk Delay Time Cascade 147 Chor Repeat Time Cascade 148 Chor Pong Feedbk Delay Time Cascade 149 Chor Bnce Time Cascade Cascade Chorus Delay L R L R Dual Stereo Parallel Chorus Delay L R L R ...

Page 65: ...lay Time Dual Stereo Parallel 153 Pong Small MidRT Delay Time Dual Stereo Parallel 154 Xfeed MidSz MidRT Delay Time Dual Stereo Parallel 155 Xfeed Large MidRT Delay Time Dual Stereo Parallel 156 Tap Room Liveness Delay Time Cascade 157 8 3pl Large MidRT Delay Time Cascade 158 Xfeed Room Liveness Delay Time Cascade 159 Xfeed Large MidRT Delay Time Cascade Cascade Delay Reverb L R L R Dual Stereo Pa...

Page 66: ...el 162 LiteFl Large MidRT Dual Stereo Parallel 163 Deep Fl Small MidRT Dual Stereo Parallel 164 Deep Fl MidSz MidRT Dual Stereo Parallel 165 Deep Fl Large MidRT Dual Stereo Parallel 166 LiteFl Small MidRT Speed Whole Note Cascade 167 LiteFl Room Liveness Speed Whole Note Cascade 168 Deep Fl Large MidRT Cascade 169 Deep Fl Room Liveness Cascade Cascade Flange Reverb L R L R Dual Stereo Parallel Fla...

Page 67: ...ereo Parallel 173 8ve MidSiz Pitch Pre Delay 1 32 Note Dual Stereo Parallel 174 Power MidSiz Pitch Pre Delay 1 32 Note Dual Stereo Parallel 175 Detune Room Dtuning Pre Delay 1 32 Note Dual Stereo Parallel 176 Fine Small Pitch Pre Delay 1 32 Note Cascade 177 Power Large MidRT Pre Delay 1 32 Note Cascade 178 4th MidSiz MidRT Pre Delay 1 32 Note Cascade 179 8ve MidSiz MidRT Pre Delay 1 32 Note Cascad...

Page 68: ...rallel 182 Chor1 Large MidRT Dual Stereo Parallel 183 Chor2 Small MidRT Dual Stereo Parallel 184 Chor2 MidSiz MidRT Dual Stereo Parallel 185 Chor2 Large MidRT Dual Stereo Parallel 186 Chor1 Room Liveness Cascade 187 Chor2 Room Liveness Cascade 188 Chor3 Room Liveness Cascade 189 Chor1 Small MidRT Cascade Cascade Chorus Reverb L R L R Dual Stereo Parallel Chorus Reverb L R L R ...

Page 69: ...d Time 193 Flng Bnce Time 194 Deep Fl Dly Time 195 5th Tap Pitch Delay Time 196 8ve 3plTap Pitch Delay Time 197 4th5th Xfeed Pitch Delay Time 198 5th6th Xfeed Pitch Delay Time 199 PchFine Tap Pitch Delay Time 200 Chor Tap Feedbk Delay Time 201 Chor Pong Feedbk Delay Time 202 Chor Xfeed Time 203 Chor Bnce Time 204 Chor Inverse Time Mono Split Flange Delay L R L R ...

Page 70: ...feed Small MidRT Delay Time 209 Xfeed MidSiz MidRT Delay Time 210 LiteFL MidSz MidRT Speed 211 LiteFl Large MidRT 212 DeepFl Small MidRT 213 DeepFl MidSz MidRT 214 DeepFl Room Liveness 215 4th5th Room Pitch Pre Delay 1 32 216 5th6th Room Pitch Pre Delay 1 32 217 4ths Large MidRT 218 8ve MidSz MidRT 219 PchFin MidSz Pitch 220 Chor1 Small MidRT 221 Chor1 Large MidRT Mono Split Flange Delay L R L R ...

Page 71: ...Description des programmes MPX 200 4 29 N Programmes MonoSplitRvb Adjust Tap 222 Chor2 MidSiz MidRT 223 Chor2 Large MidRT 224 Chor3 MidSiz MidRT Mono Split Flange Delay L R L R ...

Page 72: ...9 DeepFl Tap Feedbk Speed 1 4 Note 230 DeepFl Dot 8 Feedbk Speed dotted 1 4 Note 231 8ves Tap Pitch Delay Time 232 8ves 3pl Pitch Delay Time 233 Chor2 Tap Feedbk Delay Time 234 Chor2 Dot8 Feedbk Delay Time 235 LiteFl Large MidRT Speed 236 DeepFl Large MidRT Speed 237 8ves MidSz MidRT Pre Delay 1 32 238 4ths Large MidRT Pre Delay 1 32 239 Chor1 Room Liveness 240 Chor2 Room Liveness Dual Mono Flange...

Page 73: ...mes 5 2 Messages MIDI de sélection de banque et de Program Change 5 2 Réalisation de Liaisons MIDI 5 3 Annulations de Liaisons MIDI 5 4 Commandes et Sources MIDI Affectables Horloge MIDI 5 6 Transferts de Données par MIDI 5 6 Messages Sysex MIDI 5 6 Fonction MIDI 5 7 Fonctions MIDI ...

Page 74: ...s avez le choix entre les réglages suivants Off aucun canal canal 1 à 16 ou All mode OMNI Par défaut le MPX 200 est réglé sur le canal 1 Voir page 3 5 pour obtenir de plus amples renseignements MESSAGES MIDI DE SÉLECTION DE BANQUE ET DE PROGRAM CHANGE Les messages MIDI de sélection de banque peuvent être transmis par le MPX 200 avec le contrôleur continu N 32 La Banque 0 contient les programmes 1 ...

Page 75: ...es touches Store et Tap Ces deux touches s allument et le message lrn affiché à l écran indique que vous êtes à présent en mode Learn 2 Choisissez la commande à affecter à un contrôleur MIDI Si c est une touche Tap ou Bypass par exemple appuyez dessus S il s agit d un paramètre appuyez sur la touche Edit puis sélectionnez le 3 Transmettez ensuite un message de Program Change ou déplacez le contrôl...

Page 76: ...ur affectez donc pas des contrôleurs avec numéros adjacents Exemple Si vous affectez le Program Change n 120 au Bypass n oubliez pas que le n 121 lui est aussi réservé Affectez donc un Program Change à la touche Tap à partir du n 122 le n 123 lui sera alors aussi affecté ANNULATIONS DE LIAISONS MIDI 1 Passez en mode Learn en appuyant simultanément sur les touches Store et Tap Celles ci s allument ...

Page 77: ...IDI Pgm Change MIDI Contrôleur affecté Commande 1 31 33 119 100 127 par défaut Mix Oui Non 1 Adjust Oui Non 2 EQ Oui Non 3 Lvl Bal Oui Non 4 Ratio Oui Non 5 Threshold Oui Non 6 Attack Oui Non 7 Release Oui Non 8 Bypass Oui Oui 18 Tap Cancel Oui Oui 17 Compressor On Off Oui Oui 16 ...

Page 78: ...400 bpm de tout Programme dont la fonction Tap Tempo est activée Reliez un appareil MIDI générant une horloge MIDI contrôleur au pied MPX R1 ou séquenceur MIDI par exemple au port MIDI IN du MPX 200 pour que ce dernier puisse recevoir et se caler sur les messages d horloge MIDI Dans cette configuration toute variation de tempo sur l appareil source se répercute sur le temps de retard ou la fréquen...

Page 79: ...ut Mode 2 Messages X X Modifié X Numéro X X de note True Voice Vélocité Note ON X X Off 9n v 0 Note OFF X X Pression Polyphonique X X Utilisée comme contrôleur Par canal X OX Affectable en mode Learn Pitch Bender X OX Utilisée comme contrôleur Affectable en mode Learn Contrôleurs X OX 1 à 119 0 et 32 réservés au Bank Select continus Affectable en mode Learn continued on page 5 8 ...

Page 80: ...con O O Lexicon ID 06 ID produit 21 décimal Exclusive Temps réel X X ID d appareil canal MIDI Temps différé X X 0 to 15 1 to 16 System Song Pos X X Song Sel X X Common Tune X X Messages Horloge X O Syst tps réel Commandes X X Messages Local ON OFF X X auxiliaires All Notes OFF X X Active Sense Reset X X Mode 1 OMNI ON POLY Mode 3 OMNI OFF POLY O Oui X Non Mode 2 OMNI ON MONO Mode 4 OMNI OFF MONO R...

Page 81: ...A Caractéristiques Techniques A 2 Déclaration de Conformité A 3 Annexes ...

Page 82: ...ied Jack stéréo pour Bypass et Tap optionnel Bande passante Traité non traité 20Hz 20kHz 1dB Distorsion harmonique totale bruit 0 05 20Hz 20kHz Plage dynamique A A 95dB typique 20Hz 20kHz non pondérée A N 100dB typique 20Hz 20kHz non pondérée N A 100dB typique 20Hz 20kHz non pondérée Conversion A N N A 24 bits Fréq d échant 44 1kHz Diaphonie 55dB Résolution de traitement audio interne DSP 24 bit A...

Page 83: ...N 60065 1998 Fabricant Lexicon Inc 3 Oak Park Bedford MA 01730 1441 USA L appareil identifié ci dessous est conforme aux Directives et Normes mentionnées ci dessus Type d appareil Processeur à deux canaux Modèle Lexicon MPX 200 Date Janvier 2001 Lexicon Inc Vice President of Engineering 3 Oak Park Bedford MA 01730 1441 USA Tel 781 280 0300 Fax 781 280 0490 ...

Page 84: ...s conditions de garantie en vigueur dans votre pays veuillez contacter votre revendeur ou le distributeur du produit dans votre région A Harman International Company Lexicon Inc 3 Oak Park Bedford MA 01730 1441 USA Tel 781 280 0300 Fax 781 280 0490 www lexicon com Customer Support Tel 781 280 0300 Fax 781 280 0495 Sales Fax 781 280 0499 Service ...

Page 85: ...ompany Lexicon Inc 3 Oak Park Bedford MA 01730 1441 USA Tel 781 280 0300 Fax 781 280 0490 www lexicon com Customer Support Tel 781 280 0300 Fax 781 280 0495 Sales Fax 781 280 0499 Service Lexicon Part No 070 14738 Rev 2 02 02 ...

Page 86: ... 0 38 Guitar 19 Acoustic Chords 1 0 59 20 Acoustic Chords 2 2 13 21 Acoustic Chords 3 1 12 22 Acoustic Leads 0 41 23 Acoustic Stops 0 36 24 Electric Solo 0 44 25 Electric Clean Fast 0 32 26 Electric Dirty 1 24 27 Electric Crunch 0 38 Bass 28 Slap 120 bpm 1 29 29 Fingered 120 bpm 0 49 Do not play Track 1 on an audio CD player It contains the computer portion of the disc and will emit full scale dig...

Page 87: ...36 42 Sax Solo 0 30 43 Tenor Sax Solo 2 21 Miscellaneous 44 Flute Solo 0 24 45 Accordian Solo 0 35 Dual Mono Left Right 46 Kick Snare 0 30 47 Kick Bass 0 37 48 African Bell Slit Drum 0 43 49 Acoustic Guitar Vocal 0 23 50 Electric Guitar Vocal 1 31 51 Church Guitars 0 36 52 Ms Pride Xavier 1 04 Post 53 Ambulance 0 19 54 Motorcycle 1 08 55 Street Noise 1 00 56 Propeller Place 0 58 57 Jet Airplane 1 ...

Reviews: