background image

NOTE : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Ce produit est
couvert par notre garantie de 2 ans.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous adresser
à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou
de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-
respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que
démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …).

1. Pour nettoyer le jeu, utilisez uniquement un chiffon doux légèrement imbibé d’eau, à

l’exclusion de tout produit détergent.

2. Ne pas exposer le jeu à la lumière directe du soleil ni à toute autre source de chaleur.
3. Ne pas le mouiller.
4. Ne pas le démonter, ni le laisser tomber.

Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure.
Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs et les
détails du produit présenté sur l’emballage.

Référence : IT115

© 2003 LEXIBOOK

®

Garantie 2 ans                    

Conçu en Europe – Fabriqué en Chine

ROLL'n Play is a single game which follows the growth of the child. 
It can be used by the child in a sitting position and in a standing position to learn how to walk.

Your ROLL'n Play functions with 2 x LR6 1.5V alkaline batteries.
Only the specified batteries must be used.

BATTERY INSTALLATION
1. Remove the ball by pressing the button on the side and open the battery compartment

located on the side of the ball using a screwdriver

2. Insert 2 x alkaline batteries (LR6) noting the direction of the polarities indicated on the bottom

of the battery compartment.

3. Close the battery compartment.

P OW E R   S U P P LY

I N T RO D U C T I O N

E N T R E T I E N

G A R A N T I E

3

Le ROLL’n Play est un jeu unique qui suit la croissance de l’enfant. 
En effet, il peut être utilisé par l’enfant en position assise pour apprendre à se tenir droit et en
position debout pour apprendre à marcher.

Le ROLL’n Play fonctionne avec 2 piles alcalines LR6 de 1,5V.
Ce jeu doit être alimenté par l’intermédiaire des piles spécifiées uniquement.

INSTALLATION DES PILES
1. Ouvrir la porte du compartiment à piles située sur un des côtés de la boule musicale à l’aide

d’un tournevis.

2. Installer les 2 piles alcalines (LR6) en respectant le sens des polarités indiquées au fond du

compartiment à piles.

3. Refermer le compartiment à piles.
4. Mettre le jeu en marche.

Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles. Retirer les accumulateurs du
jeu avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d'un adulte.
Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs
neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou d'un
accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer
les piles en cas de non-utilisation prolongée.

Lorsque le son s’affaiblit ou que le jeu ne réagit plus, pensez à changer les piles.

Si votre appareil présente un dysfonctionnement, ôtez les piles du compartiment et
remettez les directement, cette opération vous permet d’effectuer le mode RESET sur
votre produit.

Pour mettre le jeu en marche :
• Appuyez sur le mode ON/OFF qui se situe sur un des côtés de la boule pour mettre en marche

le jeu.

• Poussez la boule à l'aide du manche pour écouter des mélodies tout en marchant.

Pour détacher la boule de son manche :
• Appuyez sur le bouton rouge situé sur le côté droit du manche pour séparer le manche de la

boule.

• Bébé peut s'amuser assis pour faire rouler la boule et écouter des mélodies.

F O N C T I O N N E M E N T

A L I M E N TAT I O N

I N T RO D U C T I O N

2

F

GB

Roll&Play (9 lang)-IT 115   21/10/02  11:27  Page 2

Summary of Contents for ROLL N PLAY

Page 1: ...t la croissance de l enfant En effet il peut être utilisé par l enfant en position assise pour apprendre à se tenir droit et en position debout pour apprendre à marcher Le ROLL n Play fonctionne avec 2 piles alcalines LR6 de 1 5V Ce jeu doit être alimenté par l intermédiaire des piles spécifiées uniquement INSTALLATION DES PILES 1 Ouvrir la porte du compartiment à piles située sur un des côtés de ...

Page 2: ...ska Tel 48 22 816 92 97 Fax 48 22 816 93 98 www lexibookjunior com Ref IT115IMO412 UWAGA Prosimy o zachowanie tej instrukcji obsługi zawiera ona ważne informacje dla użytkownika Producent udziela gwarancji na okres 2 lat Reklamacje należy kierować do sprzedawcy zabawki okazując paragon kasowy Gwarancja obejmuje wady fabryczne z wyłączeniem uszkodzeń które powstały na skutek złego użytkowania zabaw...

Page 3: ...ving the and signs on the battery Replace all the batteries at the same time as a set Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used Do not mix old and new batteries or batteries of different types Remove batteries if equipment is not used for extended periods of time Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being recharged Rechargeable batteries ar...

Page 4: ... beluisteren WERKING VOEDING INLEIDING 7 Um den Schiebestab von der Kugel zu entfernen Um den Schiebestab von der Kugel zu entfernen den roten Knopf rechts am Schiebestab drücken Baby kann im Sitzen mit der Kugel spielen sie rollen lassen und Melodien hören ANMERKUNG Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen bewahren Sie sie bitte sorgfältig auf Auf dieses Gerät werden 2 Jahre Garan...

Page 5: ...em o deixar cair MANUTENÇÃO GARANTIA FUNCIONAMENTO 9 De bal losmaken van het handvat Druk op de rode knop rechts van het handvat om het handvat los te maken van de bal Uw baby kan zich zittend amuseren door de bal te laten rollen en naar de liedjes te luisteren OPMERKING Bewaar deze gebruiksaanwijzing Ze bevat belangrijke informatie Dit product is gedekt door een garantie van 2 jaar Wanneer u gebr...

Page 6: ...s especificadas ALIMENTACIÓN INTRODUCCIÓN MANUTENZIONE GARANZIA FUNZIONAMENTO 11 Recomenda se que conserve a embalagem para qualquer referência posterior Numa constante busca de melhoramento podemos ser induzidos a modificar as cores e os detalhes do produto apresentado na embalagem Referência IT115 2003 LEXIBOOK Garantia 2 anos Concebido na Europa Fabricado na China ROLL n Play è un gioco unico c...

Page 7: ... bornes de una pila o acumulador no deben ponerse en cortocircuito No tirar las pilas al fuego Retirar las pilas en caso de no utilizar el juego durante un largo periodo de tiempo Cuando el sonido se debilite o el juego ya no responde piense en cambiar las pilas Si el aparato presenta un disfuncionamiento quite las pilas del compartimento y vuelva a ponerlas directamente esta operación le permitir...

Page 8: ...i Nie mieszać różnych typów baterii lub baterii zużytych i nowych Baterie muszą być wkładane zgodnie z układem biegunów Baterie rozładowane muszą być wyjmowane z zabawki Nie wrzucać baterii do ognia W przypadku dłuższej przerwy w zabawie wyjąć baterie z zabawki Gdy dźwięk zaczyna słabnąć należy wymienić baterie Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo proszę wyjąć na moment baterie ze schowka a nas...

Reviews: