LEXIBOOK IG 200 Instruction Manual Download Page 9

33

32

35

34

Per mischiare due o tre colori, premere in sequenza sui 
2-3 colori da mischiare tra i 9 proposti.  Quindi, 
servendosi della penna, premere al centro del selettore 
formando dei cerchi per « mescolare ». 
È possibile annullare i colori selezionati premendo il 
tasto grigio « CLEAR ».

Nota:

 per il gioco « Mix-up colors », la scelta dei colori 

che è possibile mischiare è limitata a bianco, rosso, blu, 
giallo e nero.

Per selezionare un colore, 

premere uno dei 9 tasti 

scelta.
Potete anche mescolare 2 o 3 colori tra tutti quelli 
proposti (vedi quanto segue).

4. Scelta dei colori

5. Mischiare i colori

6. Scelta degli strumenti grafici

 

Evidenziatore

È possibile scegliere lo spessore del tratto « cliccando » più volte sull’icona di 
questo strumento con la penna.
Nota: possibilità di mescolare diversi colori con questo strumento.

Matita colorata

Cliccare con la penna sull’icona di questo strumento per selezionarlo.
Nota: possibilità di mescolare diversi colori con questo strumento.

Doppia matita colorata

Cliccare con la penna sull’icona di questo strumento per selezionarlo.
Nota: possibilità di mescolare diversi colori con questo strumento.

Pennarello

Cliccare con la penna sull’icona di questo strumento per selezionarlo.
Nota: possibilità di mescolare diversi colori con questo strumento.

Aerografo

Cliccare diverse volte per scegliere tra i diversi oggetti proposti. Una volta 
selezionato il motivo, cliccare sull’area da disegno per posizionarlo.

Cerchio

Cliccare più volte per scegliere tra le diverse dimensioni di cerchi proposte. Una 
volta selezionata la dimensione, cliccare sull’area da disegno per posizionare il 
cerchio.

Triangolo

Cliccare più volte per scegliere tra le diverse dimensioni di triangoli proposte. 
Una volta selezionata la dimensione, cliccare sull’area da disegno per 
posizionare il triangolo.

Timbro magico

Cliccare più volte per scegliere tra le diverse animazioni proposte. Una volta 
scelta l’animazione, cliccare sull’area da disegno per posizionarla.

Secchio di vernice

Cliccare con la penna sull’icona di questo strumento per selezionarlo.

Macchina fotografica

Cliccare sull’icona del timbro per selezionare l’area da copiare (premendola più 
volte, potrete modificare la dimensione di tale area). Cliccare quindi sull’icona 
della macchina fotografica per riprodurre l’area (cliccare più volte consente di 
modificare la dimensione di tale area).

Sfondo grafico

Cliccare più volte per scegliere tra i diversi sfondi grafici proposti. Una volta 
selezionato lo sfondo, cliccare sull’area da disegno per posizionarlo.

Gomma

Cliccare più volte per scegliere tra le diverse dimensioni di gomma. Una volta 
selezionata la dimensione, cliccare sull’area da disegno per cancellare.

Cestino

Cliccare sull’icona del cestino per cancellare il disegno corrente.

Menu principale

Cliccare su questa icona per tornare al menu di selezione delle attività.

       Strumento 

 

 

Funzione / Uso

Free Drawing

Il disegno libero permette al bambino di esprimere le sue capacità grazie ai 
diversi strumenti grafici a sua disposizione.

Mix up Colors

In questa attività il bambino deve riprodurre il colore di modello. Dovrà imparare 
a scomporre un colore mescolando 2 o 3 colori tra i 5 seguenti: bianco, rosso, 
blu, giallo e nero.

Art Gallery

Un’attività con i colori grazie alla quale il bambino si può divertire a colorare e a 
mescolare i colori per ottenerne di nuovi. Il bambino può mescolare 2 o 3 colori 
tra i 9 proposti.

Puzzle

In questa attività di memorizzazione il bambino deve ricostruire un’immagine 
sostituendo correttamente i vari pezzi che lo compongono. Cliccare su         per 
cambiare immagine o su       per disporre del modello da riprodurre sullo sfondo.

Paint-a-Kid

Il bambino colora il disegno in bianco e nero seguendo il modello che si trova 
alla destra del cavalletto. Cliccando a livello della parte inferiore destra dello 
schermo è possibile modificare il colore. Per cambiare modello, premere       .

        Attività 

 

 

 

Descrizione

7. Scelta di un’attività

Happy Egg

In questa attività di decorazione, il bambino sceglie innanzitutto l’oggetto da 
decorare (sulla sinistra dello schermo). Deve scegliere e posizionare i motivi che 
serviranno a decorare (sulla destra dello schermo). Colorare questi motivi sarà 
l’ultima tappa per terminare la sua superba decorazione!

Change Costume

4 ragazze hanno bisogno dell’aiuto del bambino per vestirsi e prepararsi! Il 
bambino sceglie il tipo di abbigliamento o il taglio di capelli (a sinistra dello 
schermo). Sceglie quindi sulla parte inferiore dello schermo i diversi modelli 
proposti.

Fruit Man

Un’attività rilassante, nella quale il bambino deve posizionare dei frutti sulla 
testa dei modelli. Sceglierà innanzitutto tra una femminuccia e un maschietto, 
quindi, cliccando sulle varie parti del viso, scoprirà i frutti che è possibile 
posizionare in quel punto.

Maze

Diversi labirinti nei quali il bambino dovrà orientarsi per trovare l’uscita 
tracciando una linea. Cliccare su      per passare al labirinto seguente.

Trace Frame

Seguendo correttamente i margini degli oggetti proposti, il bambino sviluppa la 
precisione.

Dot to Dot

Unendo i puntini, il bambino dovrà ricostruire correttamente il motivo nascosto! 
Cliccare su      per passare al motivo successivo.

MANUTENZIONE

Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inumidito con acqua, 
evitando qualsiasi prodotto detergente.
Non esporre il giocattolo alla luce diretta del sole né ad altre sorgenti di calore.
Non bagnare.
Non smontare il giocattolo e non lasciarlo cadere.
Estrarre le batterie in caso di mancato utilizzo per un lungo periodo di tempo.

GARANZIA

NOTA: 

conservare il presente libretto d’istruzioni in quanto contiene informazioni importanti. 

Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni.
Per servirsi della garanzia o del servizio di assistenza post vendita, rivolgersi al negoziante muniti di 
prova d’acquisto. La nostra garanzia copre i vizi di materiale o di montaggio imputabili al costruttore 
a esclusione di qualsiasi deterioramento causato dal mancato rispetto delle istruzioni d’uso o di 
qualsiasi intervento inadeguato sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o all’umidità…). Si 
raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi riferimento futuro.
Nel nostro impegno costante volto al miglioramento dei nostri prodotti, è possibile che i colori e i 
dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione differiscano dal prodotto effettivo.
Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi in quanto contiene piccole parti mobili che 
potrebbero essere ingoiate.
Riferimento: IG200
© 2004 LEXIBOOK®

Nederlands

VOEDING

My Drawing Studio werkt met 4 alkaline batterijen type LR6 of AA van 1,5V        met een capaciteit 
van 2,25 Ah of een speladapter       9V DC       500mA, richting polariteit: IN Positief / UIT negatief \
                  (niet inbegrepen).

Het spel mag alleen met deze specifieke batterijen 
worden gebruikt. 

Insteken van batterijen

1. Open het deurtje van het batterijvak aan de achterkant 
van het apparaat. 
2. Steek de 4 alkaline batterijen, type LR6 of AA erin, rekening 
houdend met de polariteit aangeduid aan de binnenkant van 
het batterijvak en conform aan het hiernaast afgebeelde schema.
3. Sluit het batterijvak.
4. Zet het spel aan.
Gebruik geen oplaadbare batterijen. Laad batterijen niet op. Neem de batterijen uit het spel 
alvorens deze op te laden. Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene. Meng 
geen verschillende types batterijen of accu's, of nieuwe en gebruikte batterijen onderling met 
elkaar. De batterijen en accu's moeten volgens de juiste polariteit worden ingestoken. Gebruikte 
batterijen en accu's moeten uit het spel worden genomen. De terminals van de batterijen mogen 
geen kortsluiting veroorzaken. Gooi de batterijen niet in open vuur. Indien het spel voor langere tijd 
niet wordt gebruikt, neem de batterijen eruit. Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, zal jouw toestel 
de volgende rode indicator weergeven: 

Bij zwakke of lege batterijen, verzwakt het rode lichtje in het apparaat.  Denk eraan de batterijen te 
vervangen. 

Indien het geluid verzwakt of het spel niet echt reageert, vervang eveneens de batterijen. 

Het spel gaat automatisch uit na 20 minuten inactiviteit.

De joystick werkt eveneens met een speltransformator van         9V         500mA, met polariteitrichting: IN 

positief / UIT negatief                   (niet inbegrepen).

Voor de verbinding, volg deze richtlijnen:
Zorg ervoor dat het spel uit staat.
Steek de stekker van de transformator in het stopcontact.
Steek het contact van de transformator in een wandcontactdoos.
Zet het spel aan.

Een tranformator is geen speelgoed. Bij het niet gebruiken van het spel voor langere tijd, trek de 
transformator uit om oververhitting te voorkomen. Aangezien het spel met een transformator wordt 
gebruikt, mag je niet buiten spelen. Controleer regelmatig de staat van de transformator en de 
verbindingsdraden. In geval van schade, gebruik de transformator niet tot deze is hersteld.
Dit spel is niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar. Het spel mag alleen met de vereiste 
transformator gebruikt worden. 

WAARSCHUWING VOOR EPILEPSIE

Moet door jou of jouw kind gelezen worden alvorens een videospel te gebruiken.  
Sommige mensen kunnen aanvallen van epilepsie krijgen of het bewustzijn verliezen bij het zien van 

Summary of Contents for IG 200

Page 1: ...non inclus Ce jeu doit tre aliment avec les piles sp cifi es uniquement Installation des piles 1 Ouvrir la porte du compartiment piles situ derri re l appareil 2 Installer les 4 piles alcalines LR6 o...

Page 2: ...duit d tergent Ne pas exposer le jeu la lumi re directe du soleil ni toute autre source de chaleur Ne pas le mouiller Ne pas le d monter ni le laisser tomber Retirer les piles si le produit ne va pas...

Page 3: ...and black To select a colour press on 1 of the 9 buttons of your choice You can also mix 2 or 3 colours amongst all the available colours see further down 4 Selecting colours 5 Mixing colours 6 Choos...

Page 4: ...uch ab Der Joystick ben tigt ebenfalls einen Spielzeugtransformator vom Typ 9V 500mA Polarit t IN Positiv OUT Negativ nicht inklusive Um ihn anzuschlie en befolgen Sie bitte folgende Anweisungen Verge...

Page 5: ...n Das Ausmalen der Motive ist dann der kr nende H hepunkt dieser wundersch nen Dekorationst tigkeit Change Costume 4 M dchen ben tigen die Hilfe Ihres Kindes um sich anzuziehen und fertig zu machen Da...

Page 6: ...sturando 2 ou 3 cores entre as 5 seguintes branco vermelho azul amarelo e preto Art Gallery Esta uma actividade para colorir que permite crian a divertir se colorindo e misturando cores para obter nov...

Page 7: ...hijos mientras que estos juegan con videojuegos Si usted o alguno de sus hijos experimenta algunos de los siguientes s ntomas mareos alteraci n de la visi n contracciones oculares o musculares p rdida...

Page 8: ...e con le batterie indicate Installazione delle batterie 1 Aprire lo sportello dello scomparto batterie situato a livello della parte posteriore dell apparecchio 2 Installare le 4 batterie alcaline LR6...

Page 9: ...sti Fruit Man Un attivit rilassante nella quale il bambino deve posizionare dei frutti sulla testa dei modelli Sceglier innanzitutto tra una femminuccia e un maschietto quindi cliccando sulle varie pa...

Page 10: ...d Eens het motief is geselecteerd druk op de tekenzone om het erin te plaatsen Cirkel Klik meerdere keren om te kiezen tussen de verschillende cirkelgroottes die zijn voorgesteld Eens de grootte gesel...

Page 11: ...elieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informatie bevat Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie Voor alle herstellingen tijdens de garantie of naverkoopsdienst moet je je...

Page 12: ...ico 212 039 600 LEXIBOOK Italia S r l Via Eustachi 45 20129 Milano Italia Tel 39 02 20 40 49 59 http www lexibookjunior com Ref IG200IM0244 LEXIBOOK UK Limited Unit 10 Petersfield Industrial Estate Be...

Reviews: