LEXIBOOK CJ210 Series Instruction Manual Download Page 18

3- Druk op de sluiting van het achterklepje (20) om het klepje te openen, en neem de film  
  eruit om het zo snel mogelijk te laten ontwikkelen. Neem het filmrolletje niet uit het  
  fototoestel in direct zonlicht.

PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN

34

35

Probleem

De trekker werkt niet. 

De filmrol spoelt niet door.  

De  fototeller  op  de  terugspoelknop  draait 
niet wanneer de film wordt doorgespoeld.  

De foto's zijn onscherp. 

De foto's zijn te donker. 

De foto's zijn troebel.

Gedeeltelijke foto's.  

Voorwerpen staan niet in het midden of zijn 
weggelaten.   

Het lampje "flits klaar" brandt niet.

Oplossing

De filmrol is niet vooruitgespoeld naar de 
volgende foto of werd verkeerd ingestoken. 

De filmrol is reeds doorgespoeld en je hebt 
de foto nog niet genomen of je bent aan 
het eind van de filmrol.  

De filmrol werd verkeerd ingestoken.  Steek 
de filmrol opnieuw in het toestel.   

Het fototoestel werd niet stil gehouden of 
het voorwerp bewoog.   

Er is onvoldoende licht rond het voorwerp.  
Zet de flits aan of gebruik een ISO 400 of 
800 filmrolletje. 

De lens is vuil. Reinig deze met een 
lensreiniger.

Handen, vingers of het draaglusje 
belemmerden de lens tijdens het nemen 
van de foto.   
Plaats de voornaamste voorwerpen in het 
midden van de beeldzoeker.  

De flits staat niet aan, de batterij is zwak of 
was verkeerd ingestoken.   

  

Het lampje "flits klaar" komt traag aan. 

De flits werkt niet. 

De foto's met flits zijn te donker. 

De foto's met flits zijn te helder.  

De batterij heeft een korte levenduur.

De batterij is zwak en moet vervangen 
worden. 

Er is geen film of batterij in het toestel. 
Batterij is verkeerd ingestoken. De flits 
staat niet aan of de batterij is zwak.  

Het voorwerp ligt buiten het bereik van de 
flits of de foto werd genomen alvorens het 
lampje "flits klaar" brandde.  

Het voorwerp staat te dicht. 

De flits werd nooit aangezet of er werd een 
ander type batterij gebruikt dan alkaline.

ZORG VOOR JE CAMERA 

Wanneer de camera niet in gebruik is :
- Stel de camera niet bloot aan schokken of trillingen
- De camera niet blootstellen aan hoge temperaturen.
- Plaats de camera in de doos, in een droge omgeving vrij van stof en chemicalien.

GARANTIE

OPMERKING: houd deze handleiding zorgvuldig bij, zij bevat belangrijke informatie. 
Dit fototoestel wordt gedekt door een garantie van 2 jaar.
Om een beroep te kunnen doen op de garantie of de dienst na verkoop, moet u zich met 
uw aankoopbewijs wenden tot de verkoper. De garantie dekt materiaal- en 
constructiefouten die toe te schrijven zijn aan de fabrikant, dus niet de schade die 
voortvloeit uit de niet-naleving van de handleiding of uit foutief gebruik (demontering, 
blootstelling aan hitte of vocht, enz.)

ONDERHOUD

1. Gebruik voor het schoonmaken van het toestel enkel een zachte en lichtjes met water  
  bevochtigde doek; schoonmaakmiddelen zijn uit den boze.
2. Stel het toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht of aan een hittebron. 
3. Zorg dat het toestel niet nat wordt.
4. Haal het toestel niet uit elkaar en laat het niet vallen.
Gelieve de originele verpakking bij te houden voor eventuele latere raadpleging. 
Ten gevolge van de technische evolutie kunnen de kleuren en details van het product 
afwijkingen vertonen ten opzichte van de verpakking. 
Ref : CJ210Serie
Design und Entwicklung in Europa - Made in China

Richtlijnen voor milieubescherming
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval !
Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren 
en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven.

Summary of Contents for CJ210 Series

Page 1: ...fonctionne avec 1 pile alcaline LR6 de 1 5V non incluse L appareil photo doit tre aliment par l interm diaire des piles sp cifi es uniquement 1 DECLENCHEUR 2 ZOOM MANUEL DE 35 OU 50 MM 3 FLASH ELECTR...

Page 2: ...lm 15 Tournez la molette d avancement du film 18 et assurez vous que le film soit ins r dans les crans de passage du film 19 2 3 Fermez la porte arri re 10 4 Tournez la molette d avancement du film 18...

Page 3: ...a t prise avant que la lumi re d activation du flash ne s allume Le sujet est trop pr s Le flash est constamment activ ou vous n utilisez pas des piles alcalines RANGEMENT DE L APPAREIL PHOTO Lorsque...

Page 4: ...20 to open the back door 10 2 Insert a roll of 35mm film in the film chamber 9 Slide the film strip on the film installation roller 15 and the film spool notches 19 Turn the film advance wheel 18 ens...

Page 5: ...hed press the film rewind button 16 Normal Rewind 2 Keeping the film rewind button 16 pressed flip out the handle of the film rewind crank 13 and turn it clockwise to rewind the film Keep turning unti...

Page 6: ...g for any further reference In a bid to keep improving our services we could implement modification on the colours and the details of the product shown on the packaging Ref CJ210Serie Designed and dev...

Page 7: ...mente colocado dentro dos cortes de passagem do filme 19 12 3 Fechar a tampa traseira 10 4 Girar o rolo de coloca o do filme 18 e apertar o bot o disparador 1 5 Repetir o passo 3 at que o contador de...

Page 8: ...est para al m do alcance do flash ou a imagem foi tirada antes da luz do flash pronto ter ligado O objecto estava muito pr ximo O flash nunca desligado ou utiliza um outro tipo de pilhas sem ser alca...

Page 9: ...ate que la pel cula ha sido colocada correctamente en la ruedecilla dentada de arrastre de la pel cula 19 16 Espa ol INTRODUCCI N Su nueva c mara equipada con zoom de 35 mm y 50 mm y un flash integrad...

Page 10: ...DO Y CAMBIO DE ROLLO 1 Cuando se acabe la pel cula pulsa el bot n de seguridad para rebobinar la pel cula 16 Normal Rebobinado 2 Saca la manivela para rebobinar la pel cula 13 y gira en el sentido del...

Page 11: ...tutte le funzionalit in modo professionale ALLA SCOPERTA DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA INSTALLAZIONE BATTERIE L unita lavora con una batteria alcalina AA da 1 5 V non fornite Questo gioco deve utilizzar...

Page 12: ...lo posteriore 10 4 Girare il rullo di avvolgimento pellicola 18 e premere il grilletto 1 Ripetere l operazione al punto 3 fino a quando il contatore delle foto 14 indichera 1 Ora e ora pronto per fare...

Page 13: ...one del flash o la foto stata scattata prima dell accensione della spia flash pronto Il soggetto troppo vicino Il flash non viene mai spento oppure non vengono utilizzate batterie alcaline CURA DELLA...

Page 14: ...icher stellen dass der Film richtig in den Rasten eingef gt ist 3 Hintert r 10 schliessen 4 Drehen Sie den Vorw rtzgangknopf 18 und dr cken Sie auf dem Ausl ser 1 26 Deutsch EINLEITUNG Deine neue Kame...

Page 15: ...drehen Sie Uhrenweise ohne Gewalt um den ganzen Film zu wickeln Normal Rewind 3 Dr cken Sie auf dem ffnungsknopf der Hintert r 20 um Hintert r 10 zu ffnen und dann den film wegnehmen und sur Entwickl...

Page 16: ...opwinden en terugspoelen is manueel Zelfs al is dit fototoestel makkelijk te gebruiken gelieve de onderstaande richtlijnen grondig te lezen om zodoende de functies als een professioneel te kunnen hant...

Page 17: ...uit het achterklepje 10 4 Draai de filmopwindrol 18 een beetje en druk op de drukknop 1 32 Herhaal stap 4 totdat indicator 14 voor aantal foto s 1 aangeeft Je bent nu klaar om foto s te maken FOTO S N...

Page 18: ...rwerp ligt buiten het bereik van de flits of de foto werd genomen alvorens het lampje flits klaar brandde Het voorwerp staat te dicht De flits werd nooit aangezet of er werd een ander type batterij ge...

Page 19: ...37 RESET 1 20 10 2 35mm 9 18 3 10 4 18 1 36 35 mm 50 mm 24 x 36 mm 35 mm 1 AA 1 5 V 1 2 3 1 2 35mm 50mm 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 20: ...39 38 3 20 10 ISO 400 800 3 14 1 8 6 7 6 OFF 35 50 mm 2 1 18 1 16 2 13...

Page 21: ...Electronica Lda Quinta dos Loios Praceta Jos Domingos dos Santos 6B 8A 2835 343 Lavradio Barreiro Portugal Apoio t cnico 21 206 13 48 Lexibook Ib rica S L C de las Hileras 4 4 dpcho 14 28013 Madrid E...

Reviews: