background image

Lewmar C10/12 Capstan Manual ref B10407 iss.1 

|  

33

8- Garantia Limitada

Lewmar garantiza que con un uso normal y con el 

mantenimiento correcto, sus productos se conformarán 

con sus especifi caciones durante un período de tres 

años desde la fecha de compra por el usuario fi nal, 

sujeto a las condiciones, limitaciones y excepciones 

enumeradas aqui. Cualquier producto, que se 

demuestre ser defectuoso con el uso normal durante 

ese período de tres años, se reparará o, según decida 

Lewmar, será reemplazado por Lewmar.
A  CONDICIONES Y LIMITACIONES
i   La responsabilidad legal de Lewmar sera limitada 

a la reparación o la sustitución de cualquier parte 

del producto que sea defectuosa en materiales o 

fabricación

ii   La responsabilidad de la selección de los productos 

adecuados para el uso deseado por el Comprador 

será solamente del Comprador y Lewmar no acepta 

ninguna responsabilidad de tal selección.

iii  Lewmar no podrá ser declarada responsable de 

ningún defecto en el producto, ni de ninguna pérdida 

ni daño causados por:

a. del uso de un producto en una aplicación para lo 

cual no fue diseñada ni destinada;

b. de la corrosión, la degradación de rayos 

ultravioletas o del desgaste;

c. del incumplimiento en el servicio o en el 

mantenimiento del producto de acuerdo con las 

recomendaciones de Lewmar;

d. de la mala o defi ciente instalación del producto (a 

no ser que fuera efectuada por Lewmar);

e. de cualquier modifi cación o transformación del 

producto;

f. de condiciones que rebasan las especifi caciones 

del rendimiento del producto o las cargas de 

trabajo.

iv  Cualquier producto sujeto a una petición de garantia 

se debe devolver al distribuidor Lewmar que lo 

suministró para su inspección a no ser que Lewmar 

se haya acordado de otra manera por escrito.

v  Esta garantia no cubre los gastos accesorios 

incurridos debido a la investigación, el traslado, el 

porte, el transporte o la instalación del producto.

vi  El servicio al producto por alguien que no sea un 

representante autorizado de Lewmar invalidará 

esta garantia a no ser que esté de acuerdo con los 

principios y criterios de fabricación de Lewmar.

vii  Los productos Lewmar son destinados al uso en el 

ambiente marino exclusivamente. Los Compradores 

que pretenden utilizarlos para cualquier otro fi n 

deben consultar un experto independiente sobre su 

conveniencia. Lewmar no acepta responsabilidad 

ninguna como resultado de tal otro uso.

B   EXCEPCIONES
  Cobertura bajo esta Garantía es limitada a un período 

de un año desde la fecha de compra por el usuario 

fi nal en el caso de cualquier de los siguientes 

productos o partes de los productos:

•  Motores eléctricos y sus equipos eléctricos 

Asociados

•  Controls electrónicos
•  Bombas, válvulas y actuadores hidráulicos
•  Juntas de estanqueidad
•  Los productos que se usan en regatas o aplicaciones 

“Grand Prix”

•  Productos que se utilizan en aplicaciones 

comerciales o de charter

•  Cadena/cabo de la ancla

C RESPONSABILIDAD LEGAL
i   La responsabilidad legal de Lewmar bajo esta 

garantía será con la exclusión de otras garantías o 

responsabilidades (hasta el punto que se permite por 

ley). En particular (pero sin limitación a):

a.  Lewmar no será responsable:
•  Any loss of anticipated turnover or profi t or indirect, 

consequential or economic loss;

•  de cualquier pérdida de facturación o benefi cios 

previstos ni de las pérdidas económicas indirectas;

•  de los daños, los costes o los gastos 

a favor de

 

terceros;

•  de la muerte o los daños personales (a no ser que 

fuera causado por una 

negligencia por parte de Lewmar).

 

Algunos estados y paises no permiten la exclusión o 

limitación de daños accesorios o indirectos, así que 

la limitación o exclusión citada anteriormente puede 

ser no aplicable en este caso.

b.  Lewmar no concede ninguna garantía mas con 

respecto a la conveniencia de la intención, del uso, 

de 

la naturaleza o de la calidad satisfactoria de los productos.

ii  En el caso de que la ley aplicable no permite excluir 

a una garantía estatutoria o implícita, entonces tal 

garantia, si se lo permite la ley de ese estado o pais, 

será limitada a un período de un año desde la fecha 

de compra por el usuario fi nal. Algunos estados y 

paises no permiten limitaciones de duración de una 

garantia implícita, así que esta limitación puede ser 

no aplicable en este caso.

D   PROCEDIMIENTO
  Notifi cación de una petición para servicio bajo esta 

garantía se hará lo antes posible y por escrito por el 

usuario fi nal al distribuidor Lewmar que suministró 

el producto o a Lewmar Limited en la siguiente 

dirección : Southmoor Lane, Havant, Hampshire PO9 

1JJ, England.

E  CLAUSULA DE SEPARABILIDAD
  Si cualquier clausula de esta garantía fuese 

declarada inválida o inaplicable en su totalidad o en 

parte por un tribunal u otra autoridad competente, la 

validez de las demás clausulas de este garantía y el 

resto de la clausula en cuestión no se verá afectada.

F  OTROS DERECHOS
  Esta garantía le otorga ciertos derechos legales 

específi cos, y podría disponer 

de otros derechos legales 

también que varían de un estado a otro y de un pais a otro. 

 

En el caso de los Estados Europeos un cliente 

Consumidor (como se lo defi ne nacionalmente) 

dispone de ciertos derechos legales bajo el ley 

nacional aplicable que rige la venta de Bienes de 

Consumo; este Garantía no afecta esos derechos.

G LEY
  Esta garantía se regirá por y se interpretará de 

acuerdo con los leyes de Inglaterra o el estado o pais 

en lo cual el primer usuario fi nal está domiciliado en 

el momento de comprar el producto.

H LITIGIOS
  Cualquier litigio que surge bajo esta garantía se 

puede remitir, si el usuario fi nal así decide, a una 

resolución alternativa de litigios bajo las reglas de 

la Federación Marina de Gran Bretaña (the British 

Marine Federation) o a los Tribunales del Estado cuyo 

ley regirá la garantía o a los Tribunales de Inglaterra y 

Gales. Se puede ponerse en contacto con The British 

Marine Federation (la Federación Marina de Gran 

Bretaña) en la siguiente dirección : Marine House, 

Thorpe Lea Road, Egham, England, TW20 8BF

E

Garantia Limitada y Condiciones de Suministro de Lewmar

Summary of Contents for C10 Capstan

Page 1: ...l Owners Installations Operation servicing manual Installations Betriebs Wartungshandbuch Manuel d installation de fonctionnement et d entretien Manual de instalaci n Operaci n y servicio Guida all in...

Page 2: ...he vessel 2 2 Fitting This equipment must be installed and operated in accordance with the instructions contained in this manual Failure to do so could result in poor product performance personal inju...

Page 3: ...ve and below deck to take up camber or sheer Care must be taken to ensure that the top and bottom mounting surfaces are paral lel for correct alignment WARNING Extremely heavy use mechanical lift aid...

Page 4: ...o complete the electrical installation Plan the position of the control box near to the capstan preferably in a dry environment The AC motor features an integral electromagnetic brake which is pre wir...

Page 5: ...mm 3 8 Safe working pressure 10 bar Tubing material Oil compatible semi rigid plastic tube braided hose or steel pipe Hydraulic installation schematic 5 3 Pressures and Flow rates Model Normal Pressur...

Page 6: ...Use footswitch to operate the capstan 3 Do not overload capstan Avoid stalling capstan 4 Secure rope to independent strong point e g cleat to prevent release WARNING 5 When not in use you must isolat...

Page 7: ...gearbox and repaint when neces sary ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 1 15044121 Roller bearing 3 2 45002140 Hollow dowel 2 3 65001513 Top nut machining gyp drum 1 4 65001514 Washer mainshaft 2 5 65001588...

Page 8: ...01 mm 7 7 8 in C12 Hydraulic 245 mm 9 5 8 in 331 mm 13 1 16 in C10 Hydraulic C 192 mm 7 1 2 in 52 20 257 mm 10 1 8 in 59 mm 2 5 16 in 629 mm 24 3 4 i 340 mm 13 3 8 in 293 mm 11 9 16 in 180 mm 7 1 16 i...

Page 9: ...ions Products used in commercial or charter applications Anchor rodes C LIABILITY i Lewmar s liability under this warranty shall be to the exclusion of all other warranties or liabilities to the exten...

Page 10: ...he Person die Ver antwortung f r jegliches Man ver des Fahrzeuges tragen 2 2 Montage Diese Ausr stung muss gem der Anleitung montiert werden und entsprechend dieser Anleitung auch eingesetzt werden Ei...

Page 11: ...ichen Die oberen und unteren Montagefl chen m ssen unbedingt parallel liegen damit die Ausrichtung korrekt ist WARNUNG Extrem schwer verwenden sie Hebegeschirr 4 Entfernen Sie die Kettenrohrabdeckung...

Page 12: ...gen Plan the position of the control box near to the capstan preferably in a dry environment Der AC Motor verf gt ber eine integriete elektromagnetische Bremse die mit dem Motor vorver drahtet ist Bei...

Page 13: ...cherer Arbeitsdruck 10 Bar Leitungsmaterial l resistentes semi rigid unststoffschlauch mit Gewebeh lle oder Stahl Rohr Schema Hydraulikinstallation 5 3 Druck und Durchflussmengen Model Normal Pressure...

Page 14: ...lasten Festfahren der Ankerwinde oder pl tzliches Anhalten des Motors vermeiden 4 Seil an einem unabh ngigen Festpunkt z B Poller fixieren um ein unbeabsichtigtes L sen zu vermeiden WARNUNG 5 Wenn nic...

Page 15: ...auf Korrosion Reinigen und Anstrich nachbessern mit Marine Grade l basierter Lackfarbe ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 1 15044121 Roller bearing 3 2 45002140 Hollow dowel 2 3 65001513 Top nut machining g...

Page 16: ...201 mm 7 7 8 in C12 Hydraulic 245 mm 9 5 8 in 331 mm 13 1 16 in C10 Hydraulic C 192 mm 7 1 2 in 52 20 257 mm 10 1 8 in 59 mm 2 5 16 in 629 mm 24 3 4 i 340 mm 13 3 8 in 293 mm 11 9 16 in 180 mm 7 1 16...

Page 17: ...atz Ankerleine C HAFTUNG i Die Haftung seitens Lewmar schlie t alle anderen Garantien und Verantwortlichkeiten im gesetzlich zul ssigen Rahmen aus Insbesondere jedoch ohne Einschr nkung a haftet Lewma...

Page 18: ...des manoeuvres bord 2 2 Installation Cet quipement doit tre install et utilis selon les instructions contenues dans ce manuel Le non respect de ces instructions peut entra ner un mauvais fonctionnemen...

Page 19: ...dessous du pont pour compenser le cambrage Assurez vous que les surfaces de fixation sup rieure et inf rieure sont parall les et qu elles permettent une bonne mise en ligne ATTENTION Extr mement lour...

Page 20: ...pl ter l installation lectrique Positionner la boite de control pr s du cabestan de pr f rence dans un endroit sec Le moteur AC comprend un frein lectromagn tique qui est pr c bl au moteur Si vous uti...

Page 21: ...ge de la ligne de vidange n cessaire est 10mm Pression de travail 10 bar Type de tubes Tube compatible l huile en plastique tress semi rigide ou rigide en acier Sch ma d installation Hydraulique 5 3 P...

Page 22: ...s ou cheveux 2 Utilisez la p dale d interrupteur pour mettre le cabestan en marche 3 Ne pas surchargez le cabestan Evitez de le faire caler 4 Attachez le cordage une amarre solide ind pendante un boll...

Page 23: ...ondition du motor ducteur et repeindre si necessaire ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 1 15044121 Roller bearing 3 2 45002140 Hollow dowel 2 3 65001513 Top nut machining gyp drum 1 4 65001514 Washer mainsh...

Page 24: ...201 mm 7 7 8 in C12 Hydraulic 245 mm 9 5 8 in 331 mm 13 1 16 in C10 Hydraulic C 192 mm 7 1 2 in 52 20 257 mm 10 1 8 in 59 mm 2 5 16 in 629 mm 24 3 4 i 340 mm 13 3 8 in 293 mm 11 9 16 in 180 mm 7 1 16...

Page 25: ...ans le milieu commercial ou location Ligne de mouillage C RESPONSABILITE i La responsabilit de Lewmar sous cette garantie sera l exclusion de toutes autres garanties ou responsabilit s dans la mesure...

Page 26: ...st usando Es responsibilidad del propietario patron u otra persona al cargo evaluar el riesgo a bordo 2 2 Instalaci n Este equipo se debe instalar y hacer funcionar seg n las instrucciones que contien...

Page 27: ...puede ser necesarias peanas o bases de montaje adecuadas tanto en cubierta como debajo de ella para compensar la curvatura obrusca Hay que cuidar que las superfi cies de montaje superior einferior sea...

Page 28: ...ion of the control box near to the capstan preferably in a dry environment El motor AC incorpora un freno electromagn tico que viene pre cableado al motor Si se utiliza un control ajena que dispone de...

Page 29: ...renaje requerido es de 10mm 3 8 Presi n de trabajo 10 bar El material de tubo manguera tranzada de plastico semirigida o el tubo de acero Esquema de la instalaci n hidr ulica 5 3 Pressures and Flow ra...

Page 30: ...interruptor controlado por el pie para operar el cabrestante 3 No sobrecargar el cabrestante Evite calar el cabrestante 4 Amarre la cuerda a un punto fuerte independiente por ejemplo a un noray o a un...

Page 31: ...capa de grasa Inspeccionar la condici n del motor redactor y volver a pintar cuano sea necesario ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 1 15044121 Roller bearing 3 2 45002140 Hollow dowel 2 3 65001513 Top nut m...

Page 32: ...201 mm 7 7 8 in C12 Hydraulic 245 mm 9 5 8 in 331 mm 13 1 16 in C10 Hydraulic C 192 mm 7 1 2 in 52 20 257 mm 10 1 8 in 59 mm 2 5 16 in 629 mm 24 3 4 i 340 mm 13 3 8 in 293 mm 11 9 16 in 180 mm 7 1 16...

Page 33: ...SABILIDAD LEGAL i La responsabilidad legal de Lewmar bajo esta garant a ser con la exclusi n de otras garant as o responsabilidades hasta el punto que se permite por ley En particular pero sin limitac...

Page 34: ...tonneggio quando questo non viene utilizzato usando l interruttore isolatore apposito La responsabilit di tutte le persone e delle operazioni sempre del comandante o di chi ne fa le veci 2 2 Installaz...

Page 35: ...er correggere curvature o dislivelli Bisogna verificare che le superfici di montaggio sopra e sotto siano parallele per ottenere un allineamento corretto ATTENZIONE estremamente pesante utilizzare mez...

Page 36: ...un ambiente asciutto possibilmente in prossimit del verri cello I motori AC vengono forniti con un sistema elettro magnetico di frenatura che pre cablato con il motore Qualora si utilizzi una centrali...

Page 37: ...ametro minimo del drenaggio di 10mm Pressione di lavoro 10 bar tubi devono essere in acciaio oppure in materiale plastico semirigido rinforzato per uso con oli idraulici Schema di installazione tipica...

Page 38: ...tore a pedale per azionare il winch da tonneggio 3 Non sovraccaricare mai il winch Evitare arresti improvvisi del motore 4 Fissare la cima a un punto forte e indipendente come ad esempio una bitta per...

Page 39: ...e riduttore Verniciare se sono presenti segni di corrosione o invecchiamento ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 1 15044121 Roller bearing 3 2 45002140 Hollow dowel 2 3 65001513 Top nut machining gyp drum 1...

Page 40: ...01 mm 7 7 8 in C12 Hydraulic 245 mm 9 5 8 in 331 mm 13 1 16 in C10 Hydraulic C 192 mm 7 1 2 in 52 20 257 mm 10 1 8 in 59 mm 2 5 16 in 629 mm 24 3 4 i 340 mm 13 3 8 in 293 mm 11 9 16 in 180 mm 7 1 16 i...

Page 41: ...ilizzato in competizioni professionistiche e non Utilizzo per scopi commerciali o professionali noleggio Ancore e catene C RESPONSABILIT i La responsabilit della Lewmar in base a questa garanzia sar e...

Page 42: ...42 NOTES...

Page 43: ...Lewmar C10 12 Capstan Manual ref B10407 iss 1 43...

Page 44: ...onal Distribution Lewmar Navtec Southmoor Lane Havant Hampshire PO9 1JJ England Tel 44 0 23 9247 1841 Fax 44 0 23 9248 5720 Email info lewmar com USA Lewmar Navtec 351 New Whitfield Street Guilford CT...

Reviews: