Leviton 6327-1 Instruction Manual Download Page 18

35

34

LEVITON

Français

LEVITON

BOUTON DE COMMUTATION JOUR/NUIT:  lors de son installation, le thermostat
affiche le 

 indiquant qu’il utilise le point de consigne de jour.  En appuyant sur le

bouton de commutation JOUR/NUIT, ou en fermant les bornes CLK1 et CLK2 à
l’arrière du dispositif (raccordées par l’installateur), on peut sélectionner un point
de consigne secondaire ou de nuit   programmé dans la mémoire du thermostat.
Il suffit ensuite d’appuyer sur le bouton de commutation JOUR/NUIT pour passer
d’un point de consigne à l’autre.

CELSIUS/FAHRENHEIT:  appuyer simultanément sur les boutons ^ (haut) et >
(bas) pour passer d’un affichage en Celsius à un autre en Fahrenheit.

COMMANDE MANUELLE LIMITÉE:  quand le clavier est verrouillé (commutateur
n1 2 à «ON»), l’utilisateur peut modifier le point de consigne pendant une heure en
appuyant sur le bouton ^ (haut) ou > (bas) (écart maximal de “ 3 

°

F ou 

°

C du point

de consigne de jour).

HORLOGE OPTIONNELLE (BORNES CLK1 - CLK2):  le thermostat est doté de deux
bornes spéciales; en y raccordant une horloge/minuterie à distance, on peut faire
passer automatiquement le point de consigne de jour à celui de nuit.

TÉLÉDÉTECTEUR OPTIONNEL (BORNES RS1 - RS2 - RS+V) le thermostat est
conçu pour accepter le raccordement d’un télédétecteur électronique qui permet
de localiser le thermostat à des endroits hors du champ de vision.

PANNES D’ALIMENTATION:  le thermostat est doté de circuits électroniques
transistorisés d’avant-garde.  L’une de ses caractéristiques principale est de ne pas
requérir de pile pour maintenir les points de consigne choisis en cas de panne
d’électricité; sa mémoire n’est aucunement affectée, quelle que soit la durée de la
panne.  Une fois le courant rétabli, le thermostat reprend son fonctionnement
normal.

EXACTITUDE DE LA TEMPÉRATURE:  le thermostat affiche la température exacte
après avoir été installé et alimenté pendant au moins une heure.

Nº de Cat. 6327-2

MODE:  on peut sélectionner le mode de fonctionnement désiré en appuyant le
nombre de fois requises sur le bouton approprié.

TÉMOIN CLIGNOTANT:  indique que le chauffage est en marche (ON).

EHT:  Chauffage d’urgence

HORS TENSION:  Désactive le thermostat de manière à ce que l’équipement ne
fonctionne plus (le mot «OFF» s’affiche).  On doit éviter de se servir de cette
fonction quand les températures sont extrêmement froides afin d’empêcher les
dommages attribuables au gel.

CLIMATISATION   :  sélectionner la température que l’équipement doit maintenir
en mode de climatisation en enfonçant le bouton ^ (haut) ou > (bas).  Le point de
consigne s’affiche pendant 5 secondes.

CHAUFFAGE 

 

:  sélectionner la température que l’équipement doit maintenir en

mode de chauffage en enfonçant le bouton ^ (haut) ou > (bas).  Le point de
consigne s’affiche pendant 5 secondes.

REMARQUE:  le thermostat ne permet jamais d’écarts inférieurs à 2 

°

F (1 

°

C) entre

le point de consigne de chauffage et celui de climatisation.

VENTILATION 

 

:  le ventilateur démarre normalement en même temps que le

système (l’affichage n’indique rien à cet effet).  Pour lui assurer un fonctionnement
continu, il faut appuyer sur le bouton approprié (FAN); le symbole <fan symbol>
s’affiche.  On recommande ce type de fonctionnement en présence de filtres d’air
électroniques ou d’exigences de ventilation continuelle.

AUTOMATIQUE:  sous ce mode de fonctionnement, le thermostat commande les
systèmes tant de chauffage que de climatisation, permettant ainsi de passer
automatiquement d’un à l’autre selon les points de consigne choisis.

ÉLÉMENT THERMOSENSIBLE EXTÉRIEUR (ODT):  si un capteur a été raccordé au
thermostat, la température extérieure peut être affichée en appuyant sur le bouton
approprié; dans le cas contraire, le thermostat affichera le symbole  .

Untitled-4

11/30/00, 3:11 PM

34-35

Summary of Contents for 6327-1

Page 1: ...STATS Cat No 6327 1 Cat No 6327 2 TERMOSTATOS DIGITALES Modelo No 6327 1 Modelo No 6327 2 THERMOSTATS NUMÉRIQUES Nº de cat 6327 1 Nº de cat 6327 2 DIGITAL THERMOSTATS INSTRUCTIONS MANUAL Untitled 4 11 30 00 3 11 PM 1 ...

Page 2: ...ed on the front panel of the unit The thermostats also allow you to select continuous fan operation useful with an air cleaner or program the fan to automatically activate when equipment is switched ON Day Night Outdoor Mode Fan English DIGITAL THERMOSTATS Cat No 6327 1 HEATING COOLING AUTO CHANGE OVER Cat No 6327 2 HEAT PUMP SINGLE COMPRESSOR w AUXILLARY HEAT For use with Leviton Decora Home Cont...

Page 3: ...cupied area Its position must be at least 18 46 cm away from any outside wall and approximately 5 1 5 m above the floor in a location with freely circulating air of an average temperature Avoid mounting in the following locations Behind doors or in corners Where direct sunlight or radiant heat from appliances might affect control operation On an outside wall adjacent to or in line with conditioned...

Page 4: ... 6337 matches Follow steps 1 7 listed in the installation instructions 4 Use the supplied anchors and screws for mounting on drywall or plaster drill two 3 16 5mm diameter holes at the marked locations use a hammer to tap the nylon anchors in flush to the wall surface and fasten sub base using the supplied screws Do not over tighten 5 Connect the wires from your system to the thermostat terminals ...

Page 5: ...or selected by fan button R Independent Switching Voltage 24 VAC 24 VAC Hot from equipment transformer 24 V c 24 VAC Common from equipment transformer O Energizes the reversing valve in cooling mode B Energizes the reversing valve in heating mode LED1 LED2 Free lights for status or function indication CLK1 CLK2 Use with remote clock timer option for alternate set points RS1 RS2 Use to connect Outd...

Page 6: ...RE ACCURACY Full temperature accuracy will only be realized after the thermostat has been installed and powered for at least one hour USER CONTROLS Cat No 6327 1 MODE Select the desired mode of operation by repeatedly pressing the MODE button Controls cooling system only the word COOL is displayed for 5 seconds Controls heating system only the word HEAt is displayed for 5 seconds Controls both hea...

Page 7: ...E ACCURACY Full temperature accuracy will only be realized after the thermostat has been installed and powered for at least one hour Cat No 6327 2 MODE Select the desired mode of operation by repeatedly pressing the MODE button Controls cooling system only the word COOL is displayed for 5 seconds Controls heating system only the word HEAt is displayed for 5 seconds Controls both heating and coolin...

Page 8: ...E ESTE APARATO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE USAR CABLES DE ALUMINIO SOLAMENTE CON LOS APARATOS DONDE SE INDICA CO ALR O CU AL EL TERMOSTATO CONTIENE CIRCUITOS ELECTRÓNICOS QUE REEMPLAZAN AL ANTICIPADOR MECÁNICO CONVENCIONAL AL SACAR EL PUENTE ES NECESARIO PONER UN TRANSFORMADOR DEDICADO EN LA TERMINAL R PARA ASEGURAR LA ALIMENTACIÓN DE LAS CARGAS EL TERMOSTATO PUEDE USARSE CON 24 VOLTIO...

Page 9: ...e se encaje en su lugar ENCENDIDO INTERRUPTOR APAGADO 4 Minutos 1 2 Minutos min ENCENDIDO APAGADO min ENCENDIDO APAGADO Telcado Destrabado 2 Telcado Trabado Ventilador Inmediato 3 Ventilador Encendido con Llave Plenum con Llamada De Calefacción ESPECIFICACIONES VALORES NOMINALES Voltaje 20 30VAC 24 nominal Corriente AC 0 050A a 0 75A continuos por salida con sobrevoltaje momentáneo de 3A máximos C...

Page 10: ... de conexión 3 Defina los códigos de equipo y hogar del aparato modelo 6325 ó 6337 y asegúrese de que corresponda a los mismos códigos del transmisor digital 4 Conecte el aparato modelo 6325 ó 6337 al tomacorriente 5 Haga una prueba para verificar que el aparato modelo 6325 ó 6337 responde a las instrucciones del transmisor digital Si no respondiera cerciórese de que los códigos de equipo y hogar ...

Page 11: ...ción VENTILADOR El ventilador funcionará automáticamente cuando el sistema funcione pero no hay indicación de ello en la pantalla Para elegir un funcionamiento continuo del ventilador presione el botón de VENTILADOR FAN y aparecerá el símbolo del ventilador Esto se recomienda para purificadores de aire electrónicos o para ventilación continua Códigos De Funciones De Terminal Modelo 6327 2 1 LED1 L...

Page 12: ...ción detector de temperatura exterior se conecta en el termostato del modelo 6327 1 se puede ver la temperatura exterior actual presionando el botón del exterior ODT Si la opción no está conectada el termostato indicará el símbolo BOTÓN DÍA NOCHE Cuando se ha instalado inicialmente el termostato del modelo 6327 1 aparecerá el símbolo del para la temperatura diurna Presionando el botón DÍA NOCHE o ...

Page 13: ...o las terminales CLK1 y CLK2 en la parte posterior del termostato instalador conectado usted puede elegir una temperatura alternada o nocturna El termostato del modelo 6327 1 programará en su memoria este punto establecido Simplemente presione el botón Día Noche para alternar entre las temperaturas fijadas CELSIUS FAHRENHEIT Simultáneamente presione botones para intercambiar entre ºF y ºC LÍMITE M...

Page 14: ... minimale de 18 po 46 cm d un mur extérieur à environ 5 pi 1 5 m du sol à un endroit ou l air circule librement à une température moyenne Il faut s assurer d éviter les emplacements suivants derrière les portes ou dans les coins là où le soleil ou la chaleur rayonnée d autres appareils pourrait en affecter le fonctionnement sur un mur extérieur à côté ou dans l axe de grilles d évacuation d air co...

Page 15: ...s de montage fournis en présence de cloisons sèches ou de surfaces de plâtre Percer deux trous de 5 mm 3 16 po de diamètre aux emplacements marqués Donner de petits coups de marteau pour encastrer les dispositifs d ancrage en nylon puis fixer la base au moyen des vis fournies Ne pas trop serrer 5 Raccorder les fils du système aux bornes du thermostat tel qu illustré aux schémas de câblage Parer so...

Page 16: ...r échelon G Alimente le circuit de ventilation R Tension de commutation distincte 24 Vac 24 V c a 24 V c 24 V c a commune O Alimente le robinet inverseur en mode de climatisation B Alimente le robinet inverseur en mode de chauffage DEL 1 DEL 2 Témoins libres pour indiquer des états ou fonctions CLK1 CLK2 Horloge minuterie à distance indépendante pour points de consigne secondaires RS2 RS1 Élément ...

Page 17: ...s de consigne choisis en cas de panne d électricité sa mémoire n est aucunement affectée quelle que soit la durée de la panne Une fois le courant rétabli le thermostat reprend son fonctionnement normal EXACTITUDE DE LA TEMPÉRATURE le thermostat affiche la température exacte après avoir été installé et alimenté pendant au moins une heure RÉGLAGES PAR L UTILISATEUR Nº de Cat 6327 1 MODE on peut séle...

Page 18: ...ITUDE DE LA TEMPÉRATURE le thermostat affiche la température exacte après avoir été installé et alimenté pendant au moins une heure Nº de Cat 6327 2 MODE on peut sélectionner le mode de fonctionnement désiré en appuyant le nombre de fois requises sur le bouton approprié TÉMOIN CLIGNOTANT indique que le chauffage est en marche ON EHT Chauffage d urgence HORS TENSION Désactive le thermostat de maniè...

Page 19: ...ndo sin limitación daños reultantes de defectos pérdide de uso o mal uso Este equiposi es instalado extriciamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante cumple con los limites para los producios de computación Clase B relativo a la Subparte J de la Parte 15 de las reglas de FCC GARNTIE LIMITÉÉ EXCLUSIONS DE DEUX ANS Leviton garantit au premier acheteur que ce produit et ses composantes se...

Reviews: