Leviton 57000-M3S Installation Instructions Manual Download Page 19

Page 19

Page 16

T

L3

L1

N

L2

LST

T

L1

L3

L2

N

Conduit

Le LST accepte
les fils toronnés
d'un calibre pouvant
atteindre 3 AWG

Vers
les
charges
(100 A max.)

T

N

Panneau à disjoncteurs
Système en étoile
(ceux en triangle n'ont pas de neutre)

Figure 4 - Raccordement en passage continu

T

L3

L1

N

L2

LST

T

L1

L3

L2

N

Conduit

Compartiment de câblage

Vers
les
charges

T

N

Panneau à disjoncteurs
Système en étoile
(ceux en triangle n'ont pas de neutre)

Sectionneur
de 30 A

Figure 5 - Raccordement en dérivation

Un trou bouché de 2,2 cm sur le flanc gauche de l’enclos est fourni pour
la connexion de le télé avertisseur. Voir les instructions pour la méthode
de connexion.

9. Installation de la pile :

 une pile alcaline de 9 V est comprise. La fonction

de ça pile est à alimenter les circuits diagnostiques dans le cas d’une panne
simultanée de plusieurs fusibles. Appuyer sur la porte-pile et retirer en la
faisant glisser. Lorsqu’on insère le pile, on doit s’assurer de respecter la
polarité indiquée sur le compartiment.

10. Fermer les modules

 et placer la couverture de terminaux. S’assurer que

tous les modules DPS sont fermement à sa place. Sceller la porte avant
d’appliquer l’énergie.

11. Rétablir le courant au disjoncteur :

 les lumières vertes au statut des

modules devrait êtres illuminés et visibles par les ports en le porte, et
toutes autres lumières devraient être éteindre. Si ce croise avec problèmes
qu’un ne pas résoudre avec l’usage de les Directives d’entretien et de
réparation a la porte, composer le 1 800 405-5320 (Canada seulement)
pour toute aide technique.

12. Test de diagnostique :

 appuyer et détenir le bouton test. La lumière rouge

d’avertissement clignote, la tonalité se fait entendre, la lumière jaune
d’usure de la pile s’allume et le télé avertisseur s’active. Délivre le bouton
test.

Mode

Témoin de     Tonalité          Télé-

    Témoins        Témoin        Bouton          Témoin          Bouton          Témoin        Bouton à

défaillance

    avertisseur          de            d’état de           de                   de                   de                  de               action

   (Rouge)

                             module          la pile     désactivation désactivation désactivation désactivation momentané

           (Vert)          (Jaune)

Normal

ÉTEINT(S)

ÉTEINT(S)

ÉTEINT(S)

ALLUMÉ(S) ÉTEINT(S) RESSORTI

ÉTEINT(S)

RESSORTI

ÉTEINT(S)

RESSORTI

ÉTEINT(S)

ÉTEINT(S)

ÉTEINT(S)

ALLUMÉ(S) ÉTEINT(S) ENFONCÉ

ALLUMÉ(S) RESSORTI

ÉTEINT(S)

RESSORTI

Défaillance

ALLUMÉ(S) ALLUMÉ(S) ALLUMÉ(S)

ÉTEINT(S) RESSORTI

ÉTEINT(S)

RESSORTI

ÉTEINT(S)

RESSORTI

de module

ALLUMÉ(S) ÉTEINT(S)

ALLUMÉ(S)

ÉTEINT(S)

ÉTEINT(S) ENFONCÉ

ALLUMÉ(S) RESSORTI

ÉTEINT(S)

RESSORTI

Pile faible

ALLUMÉ(S) ALLUMÉ(S) ALLUMÉ(S)

ALLUMÉ(S) ALLUMÉ(S) RESSORTI

ÉTEINT(S)

RESSORTI

ÉTEINT(S)

RESSORTI

ÉTEINT(S)

ÉTEINT(S)

ÉTEINT(S)

ALLUMÉ(S) ALLUMÉ(S) RESSORTI

ÉTEINT(S)

ENFONCÉ

ALLUMÉ(S) RESSORTI

Pas

ALLUMÉ(S) ALLUMÉ(S) ALLUMÉ(S)

ÉTEINT(S)

ÉTEINT(S) RESSORTI

ÉTEINT(S)

RESSORTI

ÉTEINT(S)

RESSORTI

d’limentation

ALLUMÉ(S) ÉTEINT(S)

ALLUMÉ(S)

ÉTEINT(S)

ÉTEINT(S) ENFONCÉ

ÉTEINT(S)

RESSORTI

ÉTEINT(S)

RESSORTI

ÉTEINT(S)

ÉTEINT(S)

ALLUMÉ(S)

ÉTEINT(S)

ÉTEINT(S) RESSORTI

ÉTEINT(S)

ENFONCÉ

ÉTEINT(S)

RESSORTI

Auto-

ALLUMÉ(S) ALLUMÉ(S) ALLUMÉ(S)

ALLUMÉ(S) ALLUMÉ(S) RESSORTI

ÉTEINT(S)

RESSORTI

ÉTEINT(S)

ENFONCÉ

vérification

un ou plus

Auto-

vérification

(“Test”)

 Pile désactivée

(“Low Battery”

Tonalité

(“Audio Alarm”)

Tableau 1 - Diverses fonctions diagnostiques :

Fonctions diagnostiques de la gamme 57000.

DI-031-57000-20A

8/25/03, 4:24 PM

19

Summary of Contents for 57000-M3S

Page 1: ...d Place Chula Vista CA 91914 U S A This warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or reinstallation This warranty is void if this product is installed i...

Page 2: ...U A www leviton com S LO PARA M XICO For use in Mexico Only POLIZA DE GARANTIA LEVITON S A DE C V RFC LEV 920526651 ARISTA 54 A MEXICO 11270 D F MEXICO Tel 5386 00 73 Garantiza este producto por el t...

Page 3: ...eemplazo Esta acci n reactiva la funci n de advertencia para continuar el monitoreo de fallas del DPS Cuando sea reemplazada la bater a el interruptor de desactivaci n de la bater a debe ser presionad...

Page 4: ...cia de energ a de fase principal o un fusible quemado causado por una falla de m dulo debida a una sobre presi n transitoria una condici n que causa la Indicaci n de Falla Tambi n transmite la ocurren...

Page 5: ...a de sobrecargas cada vez que el interruptor Test es oprimido El interruptor Reset debe ser oprimido cada vez que la pantalla LCD est al m ximo la DEL roja de la unidad LCD se iluminar Reset puede ser...

Page 6: ...oltios aseg rese de seguir las marcas de polaridad en el compartimiento y deslice la base hacia adentro 10 Asegure los m dulos y ponga la cubierta del bloque de terminales Aseg rese que todos los m du...

Page 7: ...al de tierra dentro del Panel DPS est conectada al recinto met lico Para sistemas de tierra aislada el cable no debe ser conectado a las terminales de tierra Sin embargo como se indic en el paso 5 el...

Page 8: ...o de computadoras o un rea de instrumentaci n electr nica NOTA Los componentes de protecci n est n en paralelo con las cargas El Panel DPS 57000 de Leviton debe ser montado tan cerca como sea posible...

Page 9: ...nance without interrupting power to the load In Method 3 Fig 6 for Cat No 57000 M3S series the SPD provides an integrated disconnect switch This hook up provides a method to interrupt the electrical p...

Page 10: ...ble trenzado lo m s grande posible 10 o 3 AWG como se ilustra en los Diagramas de Cableado Requerimientos de torque en los tornillos 10 AWG 35 libras por pulgada 8 AWG 40 libras por pulgada 3 6 AWG 45...

Page 11: ...CD surge counter on it s front panel press it s Reset switch then the Test switch The display should register surge counts each time the Test switch is depressed The Reset switch should be depressed w...

Page 12: ...rized personnel the audible beep tone may be disabled by momentarily pressing the beep disable switch The Red warning LED will continue to flash When the malfunctioning fuse and module have been repla...

Page 13: ...low the battery polarity marking on the battery compartment Test Switch A Press to Test Switch enables the user to test for proper operation of all the functions described When the test switch is held...

Page 14: ...2 CARACT RISTIQUES 12 INSTALLATION 12 MAINTENANCE 20 ENGLISH 11 ESPA OL 24 Page 24 ESPA OL Tabla de Contenido SECCION PAGINA DESCRIPCION 25 CARACTERISTICAS 25 INSTALACION 25 INSTRUCCIONES DE SERVICIO...

Page 15: ...ntit au premier acheteur et uniquement au cr dit du dit acheteur que ce produit ne pr sente ni d fauts de fabrication ni d fauts de mat riaux au moment de sa vente par Leviton et n en pr sentera pas t...

Page 16: ...PROC DER L INSTALLATION 2 S identifier le dispositif ou la charge tre prot g e situer l unit DPS pr s du panneau lectrique qui alimente la charge tre prot g e afin de minimiser les effets de r sistan...

Page 17: ...limenter les circuits diagnostiques afin d avertir les utilisateurs dans le cas peu probable d une panne simultan e de plusieurs fusibles Le cas ch ant la lumi re rouge d avertissement se met clignote...

Page 18: ...ns quand l interrupteur Test est appuy DIRECTIVES D ENTRETIEN Proc dure d entretien relative au DPS 57000 de Leviton on doit lire attentivement les directives suivantes de m me que celles qui sont rel...

Page 19: ...aration a la porte composer le 1 800 405 5320 Canada seulement pour toute aide technique 12 Test de diagnostique appuyer et d tenir le bouton test La lumi re rouge d avertissement clignote la tonalit...

Page 20: ...it Soit des orifices pouvoir tres utilis s pour connexion de conduit en parall le MISE EN GARDE L ENCLOS DEVRAIT TRE RACCORD LA BARRE DE TERRE G AVEC FIL 10 AWG MINIMUM 7 Fixation des fils de connexio...

Reviews: