background image

25

Ligação do sensor

•  Coloque a estação base e o sensor remoto dentro do alcance de transmissão efetivo. Assegure-se de que os canais são atribuídos depois de 

configurar a fonte de alimentação da estação base e de todos os sensores.

•  Se a receção for bem sucedida, o ecrã mostrará a temperatura e a humidade do respetivo sensor exterior. Se os valores de um canal não forem 

recebidos, "—" aparece no ecrã. Verifique as pilhas e tente novamente. Verifique se existe alguma fonte de interferência.

•  Ao substituir as pilhas, substitua-as primeiro na unidade base e depois em todos os sensores, para restabelecer a ligação. Se um adaptador 

fornecer energia a qualquer um dos dispositivos, desligue brevemente esse dispositivo quando substituir as pilhas. Se substituir as pilhas de 

apenas um dos dispositivos (por exemplo, o sensor), o sinal pode não ser recebido corretamente.

•  O alcance efetivo pode variar dependendo da posição da unidade. Devido a interferências (vários dispositivos de controlo remoto, etc.), a 

distância máxima entre a unidade base e o sensor pode diminuir bastante. Nestes casos, sugerimos que se mova um pouco a unidade base e o 

sensor. Por vezes basta mover uma destas unidades alguns centímetros!

NOTA! 

Embora o sensor seja resistente às intempéries, nunca o coloque sob a luz solar direta nem o exponha à chuva ou neve.

Acertar a hora

Prima sem soltar o botão 

MODE

 (modo) durante 3 segundos. Os dígitos que devem ser definidos ficam intermitentes. Prima 

UP

 (para cima) ou 

DOWN

 (para baixo) para alterar o valor e, em seguida, prima 

MODE

 (modo) para continuar. 

A ordem de definição: Ano > Mês > Dia > 12/ 24h > Horas > Minutos. 

Finalmente, prima o botão 

MODE

 (modo) para guardar as definições e sair.

Definição do alarme

Prima o botão 

MODE

 (modo) e depois prima-o novamente sem soltar durante 3 segundos. Os dígitos que devem ser definidos ficam intermitentes. 

Prima 

UP

 (para cima) ou 

DOWN

 (para baixo) para alterar o valor e, em seguida, prima o botão 

MODE

 (modo) para continuar. 

A ordem de definição: Alarme 1 > Alarme 2 > Alarme 3. 

Prima 

UP

 (para cima) ou 

DOWN

 (para baixo) para ligar ou desligar o alarme.

Registo do histórico

•  Prima o botão 

MEM

 (memória) para apresentar a temperatura MAX./MIN. (Máx./Mín.). 

•  Para limpar os registos do histórico, prima sem soltar o botão 

MEM

 (memória) durante 3 segundos.

Unidade de temperatura

•  Prima o botão 

DOWN 

(para baixo) para alternar entre °C e °F.

Função de alerta  

Prima o botão 

ALERT

 (alerta) para ligar ou desligar o alerta de temperatura. Prima o botão 

CH

 (canais) até aparecer uma seta ao lado do canal 

desejado. Em seguida, prima sem soltar o botão 

ALERT

 (alerta) durante 3 segundos. Os dígitos que devem ser definidos ficam intermitentes. Prima 

UP

 (para cima) ou 

DOWN

 (para baixo) para definir o valor limite desejado.

Ordem de definição: limite superior da temperatura interna → limite inferior da temperatura interna → limite superior da temperatura externa → 

limite inferior da temperatura externa.

Por fim, prima o botão 

ALERT

 (alerta) para guardar as definições e sair.

Pode também configurar o dispositivo através da aplicação TUYA.

Configuração de uma ligação Wi-Fi

•  É necessária uma rede Wi-Fi ativa e acessível com 2,4 GHz, bem como uma ligação Bluetooth ativa no dispositivo inteligente.

•  É necessário saber quais são os dados de acesso para a rede Wi-Fi a utilizar.

•  A função Wi-Fi não funciona quando o dispositivo é alimentado por pilhas.

1.

  Transfira e instale a 

aplicação "Tuya smart" 

no dispositivo inteligente 

através da Apple App Store 

ou Google Play. Complete 

o registo.

2.

  Entre na aplicação Tuya 

e toque no símbolo ADD 

(adicionar) para adicionar a 

estação meteorológica.

3.

 Selecione 

Auto Scan

 

(análise automática) para 

começar a procurar a 

estação meteorológica. 

Após a conclusão, selecione 

o passo seguinte.

4.

  Introduza a palavra-passe 

para se ligar ao seu ponto 

Wi-Fi.

Certifique-se de que utiliza 

um sinal de 2,4 G.

Apple App Store: 

https://apps.apple.com/mm/app/tuya-smart/id1034649547

Google Play: 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.tuya.smart

Summary of Contents for Wezzer PLUS LP80

Page 1: ...001 contact_us levenhuk com Levenhuk Optics s r o Europe V Chotejně 700 7 102 00 Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved 20220421 Get the Levenhuk Tuya app to remotely control the Weather Station iOS Android ...

Page 2: ...odo Gombpanel 1 ALERT RIASZTÁS gomb 2 MEM MEMÓRIA gomb 3 CH CSATORNA gomb 4 SNZ LIGHT SZUNDI VILÁGÍTÁS gomb 5 DOWN LE gomb 6 UP FEL gomb 7 MODE MÓD gomb DE ES HU Pannello dei pulsanti 1 Pulsante ALERT Allarme 2 Pulsante MEM Memoria 3 Pulsante CH Canali 4 Pulsante SNZ LIGHT Posponi Luce 5 Pulsante DOWN Giù 6 Pulsante UP Su 7 Pulsante MODE Modalità Panel przycisków 1 Przycisk ALERT ALARM 2 Przycisk ...

Page 3: ...а за времето за третия ден 13 Прогноза за времето за четвъртия ден 14 Прогноза за времето за петия ден Ikony rozhraní 1 Ikona Wi Fi 2 Zobrazení času 3 Budík 4 Zobrazení kalendáře a týdne 5 Vnitřní teplota 6 Vnitřní vlhkost 7 Předpověď počasí 8 MAX MIN hodnoty 9 Venkovní teplota 10 Venkovní vlhkost 11 Předpověď počasí na další den 12 Předpověď počasí na třetí den 13 Předpověď počasí na čtvrtý den 1...

Page 4: ...e godziny 3 Alarm 4 Kalendarz i wskazanie tygodnia 5 Temperatura w pomieszczeniu 6 Wilgotność w pomieszczeniu 7 Prognoza pogody 8 Wartości MAKS MIN 9 Temperatura zewnętrzna 10 Wilgotność zewnętrzna 11 Prognoza pogody na następny dzień 12 Prognoza pogody na trzeci dzień 13 Prognoza pogody na czwarty dzień 14 Prognoza pogody na piąty dzień ES HU IT PL Ícones de interface 1 Ícone Wi Fi 2 Indicação da...

Page 5: ...er 4 Cambio de canal 1 3 5 Indicador LED Érzékelő 1 Elemtartó rekesz fedele 2 Elemtartó rekesz 3 RESET Alaphelyzetbe állítás gomb 4 Csatornaváltó kapcsoló 1 3 5 LED visszajelző DE ES HU Sensore 1 Sportello dello scomparto batterie 2 Scomparto batterie 3 Pulsante RESET Reimposta 4 Interruttore dei canali 1 3 5 Indicatore LED Czujnik 1 Pokrywa komory baterii 2 Komora baterii 3 Przycisk RESET resetow...

Page 6: ...ly If you have problems in receiving the readings make sure that channel 1 is selected on the sensor and then press and hold CH on the base station for 5 seconds The effective range may differ depending on the unit s position Due to interference various remote control devices etc the maximum distance between the base unit and the sensor may be significantly reduced In such cases we suggest moving ...

Page 7: ...NZ LIGHT button to retry 7 Now you can check and set up all of the data via the Tuya app Specifications Base station Air humidity units of measurement RH Operating humidity range 20 99 Temperature units of measurement F C Operating temperature range indoors 0 50 C 32 122 F Time format 24 hours 12 hours Weekday display language English Screen color with an LED backlight Power supply AC DC adapter 5...

Page 8: ...солютно необходимо Да започваме Базова станция Свържете захранващия кабел към устройството и адаптера за постоянен ток не е включен в комплекта чрез USB конектор и го свържете към захранването с променлив ток или Отворете капака на отделението за батериите 6 и поставете 3 батерии като спазвате знаците за поляритета Затворете капака ЗАБЕЛЕЖКА За непрекъсната работа на базовата станция е препоръчите...

Page 9: ...i мрежа както и активна Bluetooth връзка на смарт устройството Трябва да бъдат известни данните за достъп за използваната Wi Fi мрежа Функцията за Wi Fi не действа когато устройството се захранва с батерии 1 Изтеглете и инсталирайте приложението Tuya smart на смарт устройството от Apple App Store или от Google Play Регистрайте се 2 Влезте в приложението Tuya и докоснете символа ADD ДОБАВЯНЕ за да ...

Page 10: ...не свързвайте батерии накъсо тъй като това може да доведе до високи температури теч или експлозия Никога не загрявайте батерии опитвайки се да ги използвате допълнително време Не разглобявайте батериите Не забравяйте да изключите устройствата след употреба Дръжте батериите далеч от достъпа на деца за да избегнете риск от поглъщане задушаване или отравяне Изхвърляйте използваните батерии съгласно п...

Page 11: ... režim Pořadí nastavení Alarm 1 Alarm 2 Alarm 3 Budík 1 Budík 2 Budík 3 Stisknutím tlačítka UP nahoru nebo DOWN dolů budík zapnete nebo vypnete Záznam historie Stisknutím tlačítka MEM paměť se na displeji zobrazí MAX MIN teplota Pokud chcete vymazat historii záznamů stiskněte a podržte tlačítko MEM paměť po dobu 3 sekund Temperature unit Stisknutím tlačítka DOWN dolů přepnete mezi C a F Funkce upo...

Page 12: ...dy se nepokoušejte provozovat poškozené zařízení nebo zařízení s poškozenými elektrickými díly Poškozené díly musí být okamžitě vyměněny prostřednictvím zástupce autorizovaného servisního střediska Pokud dojde k požití části zařízení nebo baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Děti by měly používat přístroj pouze pod dohledem dospělé osoby Bezpečnostní pokyny týkající se baterií Vždy nakupujt...

Page 13: ...ein Aufgrund von Interferenzen verschiedene Fernbedienungsgeräte usw kann sich die maximale Entfernung zwischen dem Basisgerät und dem Sensor erheblich verringern In solchen Fällen empfehlen wir das Basisgerät und den Sensor ein wenig zu verschieben Manchmal reicht es aus eine der beiden Einheiten ein paar Zentimeter zu verschieben HINWEIS Obwohl der Sensor witterungsbeständig ist sollten Sie ihn ...

Page 14: ...e Taste SNZ LIGHT Schlummer Lichttaste gedrückt um es erneut zu versuchen 7 Nun können Sie alle Daten über die Tuya App überprüfen und einstellen Technische Daten Basisstation Luftfeuchtigkeit Maßeinheiten RH Betriebsfeuchtigkeitsbereich 20 bis 99 Temperatur Maßeinheiten F C Betriebstemperaturbereich in Innenräumen 0 bis 50 C Zeitformat 24 Stunden 12 Stunden Sprache der Wochentagsanzeige Englisch ...

Page 15: ...uk Wezzer PLUS LP80 El kit incluye estación base sensor cable USB manual de usuario y garantía Advertencia Tenga en cuenta que la tensión de red en la mayor parte de los países europeos es 220 240 V Si va a utilizar este aparato en un país con una tensión de red diferente recuerde que es absolutamente necesario utilizar un convertidor Primeros pasos Estación base Conecte el cable de alimentación a...

Page 16: ... y accesible de 2 4 GHz así como una conexión Bluetooth activa en el dispositivo inteligente teléfono móvil tableta Es necesario conocer los datos de acceso a la red Wi Fi que se utilizará La función Wi Fi no está disponible cuando el dispositivo funciona con pilas 1 Descargue e instale la aplicación Tuya Smart en el dispositivo inteligente a través de Apple App Store o Google Play Complete el pro...

Page 17: ... periodo largo de tiempo Retire lo antes posible las pilas agotadas No cortocircuite nunca las pilas ya que podría aumentar su temperatura y podría provocar fugas o una explosión Nunca caliente las pilas para intentar reavivarlas No intente desmontar las pilas Recuerde apagar el instrumento después de usarlo Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para eliminar el riesgo de ingestión asf...

Page 18: ...ához nyomja meg az UP FEL vagy a DOWN LE gombot majd a folytatáshoz nyomja meg a MODE MÓD gombot A beállítás sorrendje 1 riasztás 2 riasztás 3 riasztás A riasztás be és kikapcsolásához nyomja meg az UP FEL vagy a DOWN LE gombot Előzmény nyilvántartás Nyomja meg a MEM MEMÓRIA gombot a MAX MIN hőmérséklet megjelenítéséhez Az előzmények törléséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a MEM MEMÓRIA gombot 3 ...

Page 19: ...szköz valamely alkatrészét vagy az elemét lenyelik akkor kérjen azonnal orvosi segítséget Gyermekek kizárólag felnőtt felügyelete mellett használhatják Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések Mindig a felhasználásnak legmegfelelőbb méretű és fokozatú elemet vásárolja meg Elemcsere során mindig az összes elemet egyszerre cserélje ki ne keverje a régi elemeket a frissekkel valamint a különb...

Page 20: ...ella posizione dell unità A causa delle interferenze numerosi altri dispositivi telecontrollati ecc la distanza massima tra l unità base e il sensore può essere significativamente ridotta In tal caso consigliamo di spostare leggermente l unità base e il sensore A volte è sufficiente spostare una delle unità anche solo di pochi centimetri ATTENZIONE Sebbene i sensori siano resistenti all acqua non ...

Page 21: ...non è riuscita tenere premuto il pulsante SNZ LIGHT Posponi Luce per riprovare 7 Ora è possibile consultare e impostare tutti i dati tramite la app Tuya Specifiche Stazione base Umidità dell aria unità di misura RH Intervallo operativo di umidità 20 99 Temperatura unità di misura F C Intervallo operativo di temperatura all interno 0 50 C Formato ora 24 ore 12 ore Lingua dei giorni della settimana ...

Page 22: ...ona PL Stacja meteorologiczna Levenhuk Wezzer PLUS LP80 Zawartość zestawu stacja główna czujnik przewód USB instrukcja obsługi i karta gwarancyjna UWAGA Prosimy pamiętać że napięcie sieciowe w większości państw europejskich wynosi 220 240 V Jeśli urządzenie ma być używane w państwie w którym napięcie sieciowe ma inną wartość należy koniecznie pamiętać o stosowaniu przetwornika Wprowadzenie Stacja ...

Page 23: ...i Wymagane są aktywna sieć Wi Fi 2 4 GHz z którą można się połączyć oraz aktywne połączenie Bluetooth w urządzeniu przenośnym Należy znać dane dostępowe do sieci Wi Fi Funkcja Wi Fi nie działa gdy urządzenie pracuje w trybie zasilania bateriami 1 Pobierz i zainstaluj aplikację Tuya smart na urządzenie przenośne z Apple App Store lub Google Play Ukończ rejestrację 2 Otwórz aplikację Tuya i dotknij ...

Page 24: ... należy natychmiast wyjąć Nie doprowadzać do zwarcia baterii ponieważ wiąże się to z ryzykiem powstania wysokich temperatur wycieku lub wybuchu Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania Nie demontuj baterii Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia po zakończeniu użytkowania Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci aby uniknąć ryzyka połknięcia uduszenia lub zatrucia...

Page 25: ...aixo para alterar o valor e em seguida prima o botão MODE modo para continuar A ordem de definição Alarme 1 Alarme 2 Alarme 3 Prima UP para cima ou DOWN para baixo para ligar ou desligar o alarme Registo do histórico Prima o botão MEM memória para apresentar a temperatura MAX MIN Máx Mín Para limpar os registos do histórico prima sem soltar o botão MEM memória durante 3 segundos Unidade de tempera...

Page 26: ... e ligações quanto a eventuais danos antes da sua utilização Nunca tente utilizar um dispositivo danificado ou um dispositivo com peças elétricas danificadas As peças danificadas devem ser imediatamente substituídas por um agente de serviço autorizado Se uma parte do dispositivo ou a bateria for engolida procure imediatamente assistência médica As crianças só devem utilizar o dispositivo sob super...

Page 27: ...иоуправляемые устройства могут существенно сократить радиус передачи сигнала В таких случаях рекомендуется немного переместить основной блок и датчик Иногда достаточно переместить одно из этих устройств всего на несколько сантиметров ВНИМАНИЕ Хотя внешние датчики защищены от непогоды старайтесь размещать их в местах укрытых от прямого солнечного света дождя и снега Настройка часов Нажмите и удержи...

Page 28: ... вы можете проверить и настроить все данные с помощью приложения Tuya Технические характеристики Основной блок Влажность воздуха единицы измерения RH Диапазон измерения влажности в помещении 20 99 Температура воздуха единицы измерения F C Диапазон измерения температуры в помещении 0 50 C Формат времени 24 часа 12 часов Язык отображения дня недели английский Экран цветной с подсветкой Источник пита...

Page 29: ...Levenhuk TR Levenhuk Wezzer PLUS LP80 Hava Durumu İstasyonu Kit içeriği baz istasyonu sensör USB kablosu kullanım kılavuzu ve garanti Dikkat Şebeke voltajı birçok Avrupa ülkesinde 220 240 V değerindedir Cihazınızı farklı bir şebeke voltajı standardına sahip bir ülkede kullanacaksanız dönüştürücü kullanmanın kesinlikle gerekli olduğunu unutmayın Başlangıç Baz istasyonu USB fiş ile güç kablosunu cih...

Page 30: ...ra etkin ve ulaşılabilir bir 2 4 GHz Wi Fi ağı gereklidir Kullanılacak Wi Fi ağının erişim verileri bilinmelidir Wi Fi işlevi cihaz pilden güç alırken çalışmaz 1 Apple App Store veya Google Play üzerinden akıllı cihaza Tuya smart uygulamasını indirin ve yükleyin Kaydı tamamlayın 2 Tuya uygulamasına girin ve hava durumu istasyonunu eklemek için ADD EKLE sembolüne dokunun 3 Hava durumu istasyonunu a...

Page 31: ... tarafından değiştirilmelidir Cihaz veya pilin bir parçası yutulduğu takdirde hemen tıbbi yardım alınmalıdır Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanabilir Pil güvenliği talimatları Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alın Eski ve yeni piller ile farklı türlerden pilleri birbiriyle birlikte kullanmamaya özen göstererek pil setini her zaman tamamen deği...

Reviews: