Levenhuk Wezzer PH20 User Manual Download Page 7

7

Bezpečnostní pokyny týkající se baterií 

Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel. Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií 

a dbejte na to, abyste nemíchali staré a nové baterie, případně baterie různých typů. Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na 

přístroji. Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. –). V případě, že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte 

z něj baterie. Použité baterie včas vyměňujte. Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu baterie nebo 

k explozi. Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním. Nepokoušejte se rozebírat baterie. Po použití nezapomeňte přístroj vypnout. 

Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy. S použitými bateriemi nakládejte v souladu s 

vašimi vnitrostátními předpisy.

Mezinárodní doživotní záruka Levenhuk

Na veškeré teleskopy, mikroskopy, triedry a další optické výrobky značky Levenhuk, s výjimkou příslušenství, se poskytuje 

doživotní 

záruka

 pokrývající vady materiálu a provedení. Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré 

příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu 

dvou let

 od 

data zakoupení v maloobchodní prodejně. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu 

nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi, v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk.

Další informace – navštivte naše webové stránky: www.levenhuk.cz/zaruka

V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku, obraťte se na místní pobočku 

společnosti Levenhuk.

DE

Levenhuk Wezzer PH20 Bodenmessgerät

Erste Schritte

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie die Batterie entsprechend der Polaritätsmarkierung ein. Schließen Sie den Deckel.

Verwendung

Drücken Sie (2), um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie (3), um die Temperatureinheit zu ändern (Celsius, °C / Fahrenheit, °F). Drücken Sie 

5 Sekunden lang (3), um das Gerät auszuschalten.

Messung der Lichtintensität

Drücken Sie (2), um das Gerät einzuschalten. Positionieren Sie das Gerät so, dass der obere Punkt auf die Lichtquelle gerichtet ist. Damit der 

Lichtsensor richtig funktioniert, dürfen Sie das Licht nicht blockieren oder den Lichtsensor beschatten. Der Wert wird auf dem LCD-Display 

angezeigt.

Messung des pH-Werts

Schieben Sie den pH/°C-Schalter auf die pH-Position. Drücken Sie (2), um das Gerät einzuschalten. Führen Sie die Sonde vorsichtig in den 

Boden ein, um die Wurzeln der Pflanze nicht zu beschädigen. Wenn der Boden zu trocken ist, um den pH-Wert zu messen, besprühen Sie den 

Boden mit etwas Wasser und wiederholen Sie die Messung in 30 Minuten. Der Wert wird auf dem LCD-Display angezeigt.

Messung der Bodentemperatur

Schieben Sie den pH/°C-Schalter auf die °C-Position. Führen Sie die Sonde vorsichtig in den Boden ein, um die Wurzeln der Pflanze nicht zu 

beschädigen. Der Wert wird auf dem LCD-Display angezeigt.

Anzeige der Lichtintensität

LOW–

LOW

LOW+

NOR-

NOR

NOR+

HGH–

HGH

HGH+

Sehr geringe 

Lichtinten-

sität

Geringe 

Lichtinten-

sität

Etwas 

geringe 

Lichtinten-

sität

Lichtinten-

sität tiefer 

als normal

Normale 

Lichtinten-

sität

Lichtinten-

sität höher 

als normal

Etwas hohe 

Lichtinten-

sität

Hohe 

Lichtinten-

sität

Sehr hohe 

Lichtinten-

sität

Anzeige des pH-Werts

Saure Umgebung

Neutrale Umgebung

Alkalische Umgebung

Low

3.5

4.0

4.5

5.0

5.5

6.0

6.5

7.0

7.5

8.0

8.5

9.0

High

Summary of Contents for Wezzer PH20

Page 1: ...20 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk Wezzer are registered trademarks of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com 20221116 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации TR Kullanı...

Page 2: ...ace vlhkosti a úrovně pH Anzeige des Feuchtigkeits und pH Werts Indicación de humedad y nivel de pH Páratartalom jelzés és pH szint IT PL PT RU TR 1 Interruttore pH C Przełącznik pH C Interruptor pH C Переключатель pH C pH C değiştirme sivici 2 Pulsante di alimentazione Przycisk zasilania Botão de ligar desligar Кнопка включения Güç düğmesi 3 Pulsante C F OFF Przycisk C F OFF C F Wył Botão C F OFF...

Page 3: ...rmal Normal light intensity Light intensity is higher than normal A little high light intensity High light intensity Very high light intensity pH value indication Acidic environment Neutral environment Alkaline environment Low 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 0 High Soil temperature value indication DRY DRY NOR WET WET Very dry soil Dry soil Normal soil Wet soil Very wet soil Specific...

Page 4: ...enhuk branch BG Уред за измерване на почвата Levenhuk Wezzer PH20 Да започваме Отворете отворете капака на отделението за батериите и поставете батерията като спазвате поляритета Затворете капака Употреба Натиснете 2 за да включите устройството Натиснете 3 за да промените мерната единица за температура Целзий C Фаренхайт F Натиснете 3 за 5 секунди за да изключите устройството Измерване на интензит...

Page 5: ...терии от различен тип Почистете контактите на батериите както и тези на устройството преди да поставите батериите Уверете се че батериите са поставени правилно по отношение на полярността и Извадете батериите от оборудването ако то няма да бъде използвано продължителен период от време Извадете използваните батерии незабавно Никога не свързвайте батерии накъсо тъй като това може да доведе до високи...

Page 6: ...enzita světla je vyšší než normální Trochu vysoká intenzita světla Vysoká intenzita světla Velmi vysoká intenzita světla Indikace hodnoty pH Kyselé prostředí Neutrální prostředí Alkalické prostředí Low 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 0 High Indikace hodnoty teploty půdy DRY DRY NOR WET WET Velmi suchá půda Suchá půda Normální půda Vlhká půda Velmi vlhká půda Technické údaje Rozsah mě...

Page 7: ...ky nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku obraťte se na místní pobočku společnosti Levenhuk DE Levenhuk Wezzer PH20 Bodenmessgerät Erste Schritte Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie die Batterie entsprechend der Polaritätsmarkierung ein Schließen Sie den Deckel Verwendung Drücken Sie 2 um das Gerät einzuschalten Drücken Sie 3 um die Temperatureinheit zu ändern C...

Page 8: ...eue Batterien oder Batterien verschiedenen Typs nicht mischen Batteriekontakte und Kontakte am Instrument vor Installation der Batterien reinigen Beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polung und achten Batterien entnehmen wenn das Instrument für einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll Verbrauchte Batterien umgehend entnehmen Batterien nicht kurzschließen um Hitzeentwicklung Auslaufen ...

Page 9: ...sidad de luz normal Intensidad de luz mayor que lo normal Intensidad de luz un poco alta Intensidad de luz alta Intensidad de luz muy alta Indicación del valor de pH Entorno ácido Entorno neutro Entorno alcalino Low 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 0 High Indicación de la temperatura del suelo DRY DRY NOR WET WET Suelo muy seco Suelo seco Suelo normal Suelo húmedo Suelo muy húmedo Esp...

Page 10: ...a prueba de compra que Levenhuk considere satisfactoria Para más detalles visite nuestra página web www levenhuk es garantia En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto contacte con su oficina de Levenhuk más cercana HU Levenhuk Wezzer PH20 talajmérő Első lépések Nyissa fel az elemtartó rekesz fedelét azután ügyelve a polaritási jelzésekre helyezze be az eleme...

Page 11: ... részeit Győződjön meg róla hogy az elemek a pólusokat tekintve is helyesen kerülnek az eszközbe és Amennyiben az eszközt hosszabb ideig nem használja akkor távolítsa el az elemeket A lemerült elemeket azonnal távolítsa el Soha ne zárja rövidre az elemeket mivel így azok erősen felmelegedhetnek szivárogni kezdhetnek vagy felrobbanhatnak Az elemek élettartamának megnöveléséhez soha ne kísérelje meg...

Page 12: ...inferiore alla norma Intensità luminosa normale Intensità luminosa superiore alla norma Intensità luminosa leggermente alta Intensità luminosa alta Intensità luminosa altissima Indicatore valore pH Ambiente acido Ambiente neutro Ambiente alcalino Low 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 0 High Indicatore valore di temperatura del terreno DRY DRY NOR WET WET Terreno molto secco Terreno sec...

Page 13: ...ente ad una prova d acquisto la cui validità sia riconosciuta da Levenhuk Per maggiori dettagli visitare il nostro sito web www levenhuk eu warranty Per qualsiasi problema di garanzia o necessità di assistenza per l utilizzo del prodotto contattare la filiale Levenhuk di zona PL Miernik pH gleby Levenhuk Wezzer PH20 Wprowadzenie Otwórz pokrywę komory baterii i włóż baterię zgodnie z prawidłowymi o...

Page 14: ... ani baterii różnych typów Przed włożeniem baterii należy wyczyścić styki baterii i urządzenia Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich bieguny znaki i Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas należy wyjąć baterie Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć Nie doprowadzać do zwarcia baterii ponieważ wiąże się to z ryzykiem powstania wysokich temperatur wycieku lub wybuchu Nie o...

Page 15: ...al Intensidade da luz um pouco alta Intensidade da luz alta Intensidade da luz muito alta Indicação do valor de pH Ambiente ácido Ambiente neutro Ambiente alcalino Low 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 0 High Indicação do valor da temperatura do solo DRY DRY NOR WET WET Solo muito seco Solo seco Solo normal Solo húmido Solo muito húmido Especificações Intervalo de medição da temperatur...

Page 16: ...nhuk juntamente com a nota fiscal de compra Para detalhes adicionais visite nossa página na internet www levenhuk eu warranty Se surgirem problemas relacionados à garantia ou se for necessária assistência no uso do produto contate a filial local da Levenhuk RU Анализатор почвы Levenhuk Wezzer PH20 Начало работы Снимите крышку батарейного отсека вставьте батарейку соблюдая полярность Закройте отсек...

Page 17: ...за медицинской помощью Дети могут пользоваться прибором только под присмотром взрослых Использование элементов питания Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа Устанавливайте элементы питания в соответствии с указанной полярностью и Никогда не закорачивайте полюса элементов питания это может привести к их перегреву протечке или взрыву Не пытайтесь нагревать э...

Page 18: ...Işık yoğunluğu normalden daha yüksek Az yüksek ışık yoğunluğu Yüksek ışık yoğunluğu Çok yüksek ışık yoğunluğu pH değeri göstergesi Asidik ortam Nötr ortam Alkali ortam Low 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 0 High Toprak sıcaklık değeri göstergesi DRY DRY NOR WET WET Çok kuru toprak Kuru toprak Normal toprak Islak toprak Çok ıslak toprak Teknik Özellikler Sıcaklık ölçüm aralığı 9 50 C p...

Page 19: ...çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın Kullanılmış pilleri ülkenizin yasalarında belirtildiği şekilde değerlendirin Levenhuk Uluslararası Ömür Boyu Garanti Tüm Levenhuk teleskopları mikroskopları dürbünleri ve diğer optik ürünleri aksesuarlar hariç olmak üzere malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı ömür boyu garantilidir Ömür boyu garanti piyasadaki ürünün kullanım ömrü boyunca garanti a...

Reviews: