11
utilice nunca un dispositivo dañado. Utilice el dispositivo solo para el propósito para el que fue diseñado. El dispositivo es apto
solo para uso en interiores. Siga estrictamente las instrucciones y no desmonte ni deje caer el dispositivo, ya que podría dejar de
funcionar.
Los niños únicamente deben utilizar este dispositivo bajo la supervisión de un adulto.
Instrucciones de seguridad para las pilas
Compre siempre las pilas del tamaño y grado indicado para el uso previsto. Reemplace siempre todas las pilas al mismo tiempo.
No mezcle pilas viejas y nuevas, ni pilas de diferentes tipos. Limpie los contactos de las pilas y del instrumento antes de instalarlas.
Asegúrese de instalar las pilas correctamente según su polaridad (+ y –). Quite las pilas si no va a utilizar el instrumento durante
un periodo largo de tiempo. Retire lo antes posible las pilas agotadas. No cortocircuite nunca las pilas ya que podría aumentar su
temperatura y podría provocar fugas o una explosión. Nunca caliente las pilas para intentar reavivarlas. No intente desmontar las
pilas. Recuerde apagar el instrumento después de usarlo. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para eliminar el riesgo de
ingestión, asfixia o envenenamiento. Deseche las pilas usadas tal como lo indiquen las leyes de su país.
Garantía internacional de por vida Levenhuk
Todos los telescopios, microscopios, prismáticos y otros productos ópticos de Levenhuk, excepto los accesorios, cuentan con una
garantía de por vida
contra defectos de material y de mano de obra. La garantía de por vida es una garantía a lo largo de la vida del
producto en el mercado. Todos los accesorios Levenhuk están garantizados contra defectos de material y de mano de obra durante
dos años
a partir de la fecha de compra en el minorista. Levenhuk reparará o reemplazará cualquier producto o pieza que, una vez
inspeccionada por Levenhuk, se determine que tiene defectos de materiales o de mano de obra. Para que Levenhuk pueda reparar o
reemplazar estos productos, deben devolverse a Levenhuk junto con una prueba de compra que Levenhuk considere satisfactoria.
Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia
En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana.
HU
Levenhuk Wezzer Cook MT60 konyhai hőmérő
A
Levenhuk Wezzer
digitális konyhai hőmérők a főzési folyamat közben különböző típusú élelmiszerek és ételek hőmérséklet-
mérésére szolgálnak
Minden használat előtt és után alaposan tisztítsa meg a hőmérőt.
Használat.
A készülék bekapcsolásához csúsztassa el balra az
ON/OFF
(Be/Ki) kapcsolót. Helyezze be a szondákat a hozzájuk
tartozó foglalatokba. Az 1. és 2. szonda által mért hőmérséklet-értékek azonnal láthatóvá válnak az LCD-kijelzőn. Nyomja meg
az (1) gombot a háttérvilágítás bekapcsolásához. Nyomja meg az (3) gombot a hőmérséklet mértékegységének módosításához
(Celsius, °C / Fahrenheit, °F). Helyezze be a hőmérő hegyét legalább 3 cm hosszan a mérni kívánt anyagba. Az aktuális hőmérséklet
megjelenik a kijelzőn. Várjon néhány másodpercet, amíg a hőmérséklet stabilizálódik.
Hőmérsékleti riasztás beállítása.
Az 1. szonda hőmérsékleti riasztásának beállításához nyomja meg egyszer a(z) (2) gombot.
Az érték módosításához nyomja meg a(z) (1)/(3) gombot, majd a megerősítéshez nyomja meg a(z) (2) gombot. A 2. szonda
hőmérsékleti riasztásának beállításához nyomja meg kétszer a(z) (2) gombot. Az érték módosításához nyomja meg a(z) (1)/(3)
gombot, majd a megerősítéshez nyomja meg a(z) (2) gombot.
Időzítő beállítása.
Az időzítő bekapcsolásához csúsztassa el balra a
COOK/TIMER
(Főzés/Időzítő) kapcsolót. Az időzítő beállításához
nyomja meg a(z) (2) gombot. A beállítandó számjegyek villogni kezdenek. Az érték módosításához nyomja meg a(z) (1)/(3) gombot,
majd a folytatáshoz nyomja meg a(z) (2) gombot. A beállítás sorrendje: Óra > Perc. Az időzítő be- vagy kikapcsolásához nyomja meg
a(z) (2) gombot. Az időzítő újraindításához nyomja meg egyszerre a(z) (1) és a(z) (2) gombot.
Ajánlott hőmérsékleti alapbeállítások és átsültségi fokozatok a különböző húsfajtákhoz:
Hús típusa
Átsültség mértéke
Hőmérsékleti referenciaérték
°C
°F
Darált marha
Jól átsült
71 °C
160 °F
Darált baromfi
Jól átsült
74 °C
165 °F
Marha
Jól átsült
Közepesen jól átsült
Medium
Közepesen enyhén átsü
Rare
77 °C
71 °C
66 °C
60 °C
52 °C
171 °F
160 °F
151 °F
140 °F
126 °F