background image

11

Senzor

Frekvence rádiového signálu

433,92 MHz

Poloměr rádiového signálu

100 m (v otevřeném prostoru)

Rozsah provozních teplot (venkovní)

–30… +60 °C

Provozní rozsah vlhkosti (venkovní) 

20… 95% 

Napájení

2 baterie AAA (nejsou součástí dodávky)

Rozměry

40x21x120 mm

Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit sortiment a specifikace 

výrobků. 

Péče a údržba

•  Při použití tohoto přístroje dětmi nebo osobami, které tento návod nečetly nebo s jeho 

obsahem nebyly plně srozuměny, přijměte nezbytná preventivní opatření.

•  Z žádného důvodu se nepokoušejte přístroj rozebírat. S opravami veškerého druhu se 

obracejte na své místní specializované servisní středisko.

•  Přístroj chraňte před prudkými nárazy a nadměrným mechanickým namáháním.

•  Přístroj ukládejte na suchém, chladném místě, mimo dosah nebezpečných kyselin 

nebo jiných chemikálií, topných těles, otevřeného ohně a jiných zdrojů vysokých teplot.

•  Zařízení používejte pouze ve zcela suchém prostředí a nedotýkejte se zařízení mokrými 

nebo vlhkými částmi těla. 

•  Pro toto zařízení používejte pouze příslušenství a náhradní díly, které splňují technické 

specifikace.

•  Před použitím toto zařízení a jeho kabely a připojení zkontrolujte, zda nedošlo 

k poškození. 

•  Nikdy se nepokoušejte provozovat poškozené zařízení nebo zařízení s poškozenými 

elektrickými díly! Poškozené díly musí být okamžitě vyměněny prostřednictvím 

zástupce autorizovaného servisního střediska. 

•  Pokud dojde k požití části zařízení nebo baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.

• 

Děti by měly používat přístroj pouze pod dohledem dospělé osoby.

Bezpečnostní pokyny týkající se baterií 

Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel. 

Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií a dbejte na to, abyste nemíchali staré a nové 

baterie, případně baterie různých typů. Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na 

přístroji. Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. –). V případě, že 

zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Použité baterie včas vyměňujte. 

Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu baterie nebo 

k explozi. Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním. Nepokoušejte se rozebírat baterie. 

Po použití nezapomeňte přístroj vypnout. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste 

předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy. S použitými bateriemi nakládejte v souladu 

s vašimi vnitrostátními předpisy.

Mezinárodní doživotní záruka Levenhuk

Na veškeré teleskopy, mikroskopy, triedry a další optické výrobky značky Levenhuk, 

s výjimkou příslušenství, se poskytuje 

doživotní záruka 

pokrývající vady materiálu a 

provedení. Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. 

Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez 

jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu 

dvou let

 od data zakoupení 

v maloobchodní prodejně. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek 

dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi, 

v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk.

Další informace — navštivte naše webové stránky: www.levenhuk.cz/zaruka

V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při 

používání svého výrobku, obraťte se na místní pobočku společnosti Levenhuk.

Summary of Contents for Wezzer BASE L50

Page 1: ...Levenhuk Wezzer BASE L50 Thermometer ...

Page 2: ...ратура Vnitřní teplota Indoor Innen Temperatur 5 Outdoor MIN MAX temperature record Записване на външна минимална максимална температура Záznam venkovní MIN MAX teploty Aufgezeichnete minimale maximale Außentemperatur 6 Outdoor temperature Външна температура Venkovní teplota Outdoor Außen Temperatur 7 Sensor connection status Състояние на връзката на сензора Stav připojení senzoru Sensor Verbindun...

Page 3: ... 8 Botón SET Establecer SET Beállítás gomb Pulsante SET Imposta Przycisk SET ustaw 9 Botón MEM Memoria MEM Memória gomb Pulsante MEM Memoria Przycisk MEM pamięć 10 Compartimento para pilas Elemtartó rekesz Scomparto batterie Komora baterii PT RU TR Estação base Основной блок Baz istasyonu 1 Indicação do tempo Отображение времени Saat ekranı 2 Indicador de pilha fraca Индикатор низкого заряда батар...

Page 4: ...ole Отвор за монтаж върху стена Otvor pro montáž na stěnu Loch für Wandmontage 6 RESET button Бутон RESET Възстановяване Tlačítko RESET resetovat RESET Taste Wiederherstellen Taste 7 Channel switch 1 3 Превключвател за каналите 1 3 Přepínač kanálů 1 3 Kanalschalter 1 3 8 Battery compartment cover Капак на отделението на батерията Kryt přihrádky pro baterie Batteriefachdeckel 9 Battery compartment ...

Page 5: ... canali 1 3 Przełącznik kanałów 1 3 8 Tapa del compartimento de las pilas Elemtartó rekesz fedele Coperchio scomparto batteria Pokrywa komory baterii 9 Compartimento para pilas Elemtartó rekesz Scomparto batterie Komora baterii PT RU TR Sensor Датчик Sensör 1 Temperatura Температура Sıcaklık 2 Humidade Влажность Nem 3 Canal atual Текущий канал Geçerli kanal 4 Indicador de LED Светодиодный индикато...

Page 6: ...ection If an adapter supplies power to any of the devices briefly disconnect the power to that device when replacing the batteries If you change the batteries only in one of the devices for example in the sensor the signal may not be received correctly The effective range may differ depending on the unit s position Due to interference various remote control devices etc the maximum distance between...

Page 7: ...fety instructions Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use Always replace the whole set of batteries at one time taking care not to mix old and new ones or batteries of different types Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation Make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity and Remov...

Page 8: ...ойствата се захранва чрез адаптер изключете за кратко захранването на това устройство когато сменяте батериите Ако смените батериите само в едно от устройствата например в сензора сигналът може да не се приеме правилно Ефективният обхват може да се различава в зависимост от позицията на устройството Поради смущения от различни устройства за дистанционно управление и др максималното разстояние межд...

Page 9: ...азмер и характеристики които са най подходящи за предвидената употреба Винаги сменяйте всички батерии едновременно като внимавате да не смесите стари и нови или батерии от различен тип Почистете контактите на батериите както и тези на устройството преди да поставите батериите Уверете се че батериите са поставени правилно по отношение на полярността и Извадете батериите от оборудването ако то няма ...

Page 10: ...ud adaptér napájí některé ze zařízení při výměně baterií toto zařízení krátce odpojte Pokud vyměníte baterie pouze v jednom ze zařízení například v senzoru signál nemusí být přijímán správně Efektivní dosah se může lišit v závislosti na poloze jednotky Kvůli rušení různá dálková ovládání atd může být maximální vzdálenost mezi základnovou stanicí a senzorem výrazně snížena V takových případech dopo...

Page 11: ...okyny týkající se baterií Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií a dbejte na to abyste nemíchali staré a nové baterie případně baterie různých typů Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na přístroji Ujistěte se zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě resp V případě že zařízen...

Page 12: ...eräte über einen Adapter mit Strom versorgt wird unterbrechen Sie kurz die Stromzufuhr zu diesem Gerät wenn Sie die Batterien auswechseln Wenn Sie die Batterien nur in einem der Geräte z B im Sensor austauschen wird das Signal möglicherweise nicht korrekt empfangen Die effektive Reichweite kann je nach Position des Geräts unterschiedlich sein Aufgrund von Interferenzen verschiedene Fernbedienungsg...

Page 13: ...s Erwachsenen verwenden Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien Immer die richtige für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und art erwerben Stets alle Batterien gleichzeitig ersetzen Alte und neue Batterien oder Batterien verschiedenen Typs nicht mischen Batteriekontakte und Kontakte am Instrument vor Installation der Batterien reinigen Beim Einlegen der Batterien auf...

Page 14: ...a cualquiera de los dispositivos desconecte temporalmente la alimentación eléctrica para ese dispositivo cuando reemplace las pilas Si cambia las pilas solo en uno de los dispositivos por ejemplo en el sensor es posible que la señal no se reciba correctamente El alcance efectivo de la señal puede diferir dependiendo de la posición de la unidad Debido a la existencia de interferencias cercanía de d...

Page 15: ...n adulto Instrucciones de seguridad para las pilas Compre siempre las pilas del tamaño y grado indicado para el uso previsto Reemplace siempre todas las pilas al mismo tiempo No mezcle pilas viejas y nuevas ni pilas de diferentes tipos Limpie los contactos de las pilas y del instrumento antes de instalarlas Asegúrese de instalar las pilas correctamente según su polaridad y Quite las pilas si no va...

Page 16: ...apteren keresztül érkezik a tápellátás az elemek cseréjekor rövid időre szüntesse meg az adott eszköz tápellátását Ha csak egy bizonyos eszköz elemét cseréli ki pl az érzékelő elemét elképzelhető hogy a rendszer nem pontosan veszi majd a jeleket Az egység helyzetétől függően a hatótávolság más és más lehet Az interferencia miatt különféle távirányító eszközök stb az alapegység és az érzékelő közöt...

Page 17: ... a frissekkel valamint a különböző típusú elemeket se keverje egymással össze Az elemek behelyezése előtt tisztítsa meg az elemek és az eszköz egymással érintkező részeit Győződjön meg róla hogy az elemek a pólusokat tekintve is helyesen kerülnek az eszközbe és Amennyiben az eszközt hosszabb ideig nem használja akkor távolítsa el az elemeket A lemerült elemeket azonnal távolítsa el Soha ne zárja r...

Page 18: ...per alimentare uno qualsiasi dei dispositivi disconnettere brevemente l alimentazione a tale dispositivo durante la sostituzione delle batterie In caso sia necessario sostituire le batterie di un solo dispositivo ad esempio un sensore il segnale potrebbe non essere ricevuto correttamente Il range effettivo potrebbe variare a seconda della posizione dell unità A causa delle interferenze numerosi al...

Page 19: ...re batterie di dimensione e tipo adeguati per l uso di destinazione Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente evitando accuratamente di mischiare batterie vecchie con batterie nuove oppure batterie di tipo differente Prima della sostituzione pulire i contatti della batteria e quelli dell apparecchio Assicurarsi che le batterie siano state inserite con la corretta polarità e Se non si ...

Page 20: ...zenie jest zasilane przy użyciu zasilacza podczas wymiany baterii odłącz na chwilę zasilanie od tego urządzenia Jeśli wymienisz baterie tylko w jednym urządzeniu np w czujniku może to spowodować nieprawidłowy odbiór sygnału Skuteczny zasięg różni się w zależności od miejsca ustawienia stacji głównej Ze względu na zakłócenia różne urządzenia sterowane zdalnie itp maksymalna odległość między stacją ...

Page 21: ...ami Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze Należy wymieniać wszystkie baterie jednocześnie nie należy łączyć starych i nowych baterii ani baterii różnych typów Przed włożeniem baterii należy wyczyścić styki baterii i urządzenia Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich bieguny znaki i Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas należy wyjąć baterie Zu...

Page 22: ...aptador fornecer energia a qualquer um dos dispositivos desligue brevemente esse dispositivo quando substituir as pilhas Se substituir as pilhas de apenas um dos dispositivos por exemplo o sensor o sinal pode não ser recebido corretamente O alcance efetivo pode variar dependendo da posição da unidade Devido a interferências vários dispositivos de controlo remoto etc a distância máxima entre a unid...

Page 23: ...nças só devem utilizar o dispositivo sob supervisão de um adulto Instruções de segurança da bateria Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso pretendido Substitua sempre o conjunto de baterias de uma só vez tome cuidado para não misturar baterias antigas com novas ou baterias de tipos diferentes Limpe os contactos da bateria e também os do dispositivo antes da instalação d...

Page 24: ...ках чтобы восстановить соединение Если на какое либо из устройств подается питание ненадолго отключите его при замене батареек Если заменить батарейки только в одном из устройств например во внешнем датчике сигнал может быть не принят или принят некорректно На эффективный диапазон передачи может влиять расположение прибора Находящиеся поблизости радиоуправляемые устройства могут существенно сократ...

Page 25: ...атитесь за медицинской помощью Дети могут пользоваться прибором только под присмотром взрослых Использование элементов питания Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа При необходимости замены элементов питания меняйте сразу весь комплект не смешивайте старые и новые элементы питания и не используйте элементы питания разных типов одновременно Перед установкой...

Page 26: ...tısını kesin Yalnızca bir cihazdaki pilleri değiştirirseniz örneğin sensördeki sinyal doğru alınmayabilir Etkili aralık ünitenin konumuna göre değişebilir Parazit nedeniyle çeşitli uzaktan kumanda cihazları vb baz ünitesi ile sensör arasındaki maksimum mesafe anlamlı derecede azalabilir Bu tür durumlarda baz ünitesini ve sensörü biraz hareket ettirmenizi öneririz Bazen bu birimlerden birini birkaç...

Page 27: ...ve yeni piller ile farklı türlerden pilleri birbiriyle birlikte kullanmamaya özen göstererek pil setini her zaman tamamen değiştirin Pilleri takmadan önce pil kontakları ile cihaz kontaklarını temizleyin Pillerin kutuplar ve açısından doğru bir biçimde takıldığından emin olun Uzun süreyle kullanılmayacak ekipmanlardaki pilleri çıkarın Kullanılmış pilleri derhal çıkarın Aşırı ısınmaya sızıntıya vey...

Page 28: ...12 USA 1 813 468 3001 contact_us levenhuk com Levenhuk Optics s r o Europe V Chotejně 700 7 102 00 Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved 20220420 ...

Reviews: