background image

6

Před otevřením stativu nebo výměnou žárovky osvětlení vždy mikroskop odpojte od zdroje napájení. Bez 
ohledu na typ žárovky (halogenová nebo obyčejná) ji nechejte před výměnou nějakou dobu vychladnout 
a vždy ji vyměňujte za žárovku stejného typu. 
Vždy používejte napájení o správném napětí tak, jak je uvedeno v technických údajích vašeho nového 
mikroskopu. Připojení přístroje do odlišné zásuvky může vést k poškození elektronických obvodů 
mikroskopu, spálení žárovky nebo dokonce vyvolat zkrat.

Při náhodném požití malé součásti nebo baterie ihned vyhledejte lékařskou pomoc.

Bezpečnostní pokyny týkající se baterií

Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel.
Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií a dbejte na to, abyste nemíchali staré a nové baterie, 
případně baterie různých typů.
Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na přístroji.
Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. -).
V případě, že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
Použité baterie včas vyměňujte.
Baterie se nikdy nepokoušejte dobíjet, mohlo by dojít k úniku obsahu baterie, požáru nebo k explozi.
Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu baterie nebo k explozi.

Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním.
Po použití nezapomeňte přístroj vypnout.
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy.
S použitými bateriemi nakládejte v souladu s vašimi vnitrostátními předpisy.

Mezinárodní záruka

Na veškeré teleskopy, mikroskopy, triedry a další optické výrobky značky Levenhuk, s výjimkou 
příslušenství, se poskytuje 

doživotní záruka

 pokrývající vady materiálu a provedení. Doživotní záruka je 

záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se 
poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu 

dvou let

 

od data zakoupení v maloobchodní prodejně. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních 
podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi, v 
níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk. Další informace – navštivte naše webové stránky: 
http://www.levenhuk.cz/zaruka. V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete 
potřebovat pomoc při používání svého výrobku, obraťte se na místní pobočku společnosti Levenhuk.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Mikroskop erstmalig benutzen.

Hallo, junger Entdecker!

Mit dem Levenhuk LabZZ M Mikroskop für Kinder kannst du Dinge sichtbar machen, die so klein 
sind, dass du sie mit bloßem Auge gar nicht sehen kannst. Finde heraus, woraus die Gegenstände 
aus unserem Alltag bestehen und welche Geheimnisse sie normalerweise vor uns verbergen. Mit 
dem Levenhuk LabZZ M4 Mikroskop kannst du viele interessante Entdeckungen machen und 
aufregende Eindrücke sammeln. Bitte denke aber immer daran, dass du unbedingt die 
Sicherheitsregeln befolgen musst.

DE

Stereomikroskop Levenhuk LabZZ M4

Summary of Contents for LabZZ M4

Page 1: ...M4 STEREO MICROSCOPE User Manual Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ......

Page 3: ...licht Beleuchtung Batteriefach und Ein Ausschalter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DE Statyw Pokrętło blokujące Pokrętło ustawiania ostrości Okulary Głowica dwukularowa Obiektyw Zaciski stolika Stolik Źródło światła odbitego Komora baterii wyłącznik 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PL Штатив Стопорный винт Ручка фокусировки Окуляры Бинокулярная насадка Объектив Зажимы для фиксации препарата Предметный столик Блок верхне...

Page 4: ...ation Insert batteries turn on your microscope and adjust the illumination Preparations Place a specimen in the center of a blank slide put the slide on the stage and lock it in place with stage clips Focusing interpupillary distance Place a slide on the stage and lock it in place with stage clips Loosen the locking knob on the microscope pole and slide the head up or down into a desired position ...

Page 5: ... the device from dust and stains If you are not using your microscope for extended periods of time store the objective lenses and eyepieces separately from the microscope Store the device in a dry cool place away from hazardous acids and other chemicals away from heaters open fire and other sources of high temperatures When using the microscope try not to use it near flammable materials or substan...

Page 6: ...jaké typy záhad se před námi v každodenním životě skrývají S mikroskopem Levenhuk LabZZ M4 uděláte řadu zajímavých objevů a získáte vzrušující vzpomínky Pamatujte že je naprosto nezbytné dodržovat bezpečnostní pravidla Informace pro rodiče Vážení dospělí Nezapomínejte na to že za své děti vždy odpovídáte vy sami Při práci s mikroskopem neustále dbejte na bezpečnost dítěte Pozorně si pročtěte celý ...

Page 7: ...ly plně srozuměny uplatněte nezbytná preventivní opatření Po vybalení mikroskopu a před jeho prvním použitím zkontrolujte neporušenost jednotlivých komponent a spojů Nepokoušejte se přístroj sami rozebírat S opravami veškerého druhu se obracejte na své místní specializované servisní středisko Přístroj chraňte před prudkými nárazy a nadměrným mechanickým namáháním Při zaostřování nevyvíjejte nadměr...

Page 8: ...ku spolknutí vdechnutí nebo otravy S použitými bateriemi nakládejte v souladu s vašimi vnitrostátními předpisy Mezinárodní záruka Na veškeré teleskopy mikroskopy triedry a další optické výrobky značky Levenhuk s výjimkou příslušenství se poskytuje doživotní záruka pokrývající vady materiálu a provedení Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu Na veškeré příslušen...

Page 9: ...en Sie nun durch beide Okulare ergreifen Sie sie mit beiden Händen und bringen sie sie näher aneinander oder bewegen Sie sie weiter auseinander bis das Doppelbild zu einem einzigen Bild verschmilzt Wechseln der Lampen und Sicherungen VORSICHT Stellen Sie vor dem Wechseln einer Lampe oder einer Sicherung sicher dass das Mikroskop vom Strom getrennt ist Warten Sie ab bis die Lampe abgekühlt ist Wech...

Page 10: ...ent an einem trockenen kühlen Ort der frei von Staub gefährlichen Säuren und anderen Chemikalien ist und in ausreichendem Abstand zu Heizgeräten offenem Feuer und anderen Hochtemperaturquellen Setzen Sie das Mikroskop nach Möglichkeit nicht in der Nähe brennbarer Materialien oder Substanzen Benzen Papier Karton Plastik usw ein da sich der Sockel bei der Verwendung erhitzen kann und dies bei Anwese...

Page 11: ...vida a nuestro alrededor Con el microscopio Levenhuk LabZZ M4 descubrirás muchas cosas interesantes y crearás emocionantes recuerdos Recuerda que es muy importante seguir las normas de seguridad Información para los padres Apreciado adulto Recuerde que es responsable de la seguridad de sus hijos en todo momento Asegúrese de que sus hijos siempre trabajen con el microscopio de forma segura Lea el m...

Page 12: ...ntensa o a un láser a través de este instrumento ya que esto podría causar DAÑO PERMANENTE EN LA RETINA y CEGUERA Tome las precauciones necesarias si utiliza este instrumento acompañado de niños o de otras personas que no hayan leído o que no comprendan totalmente estas instrucciones Tras desembalar el microscopio y antes de utilizarlo por primera vez compruebe el estado y la durabilidad de cada c...

Page 13: ...rlas Asegúrese de instalar las pilas correctamente según su polaridad y Quite las pilas si no va a utilizar el instrumento durante un periodo largo de tiempo Retire lo antes posible las pilas agotadas No intente nunca recargar pilas primarias pilas de un solo uso ya que podría provocar fugas fuego una o explosión Nunca caliente las pilas para intentar reavivarlas No intente desmontar las pilas Rec...

Page 14: ...z powtórz na głos zasady użytkowania przyrządów Upewnij się że Twoja pociecha w pełni rozumie te instrukcje PL Mikroskop stereoskopowe Levenhuk LabZZ M4 Dane techniczne Użytkowanie mikroskopu Oświetlenie Włóż baterie włącz mikroskop i wyreguluj oświetlenie Przygotowania Umieść preparat na środku pustego szkiełka ułoż szkiełko na stoliku i zamocuj je za pomocą zacisków Regulacja ostrości rozstawu o...

Page 15: ...u na długotrwałe działanie promieni słonecznych Trzymaj z dala od wody Nie należy przechowywać w warunkach wysokiej wilgoci Podczas obserwacji należy zachować ostrożność Po zakończeniu obserwacji założ osłonę przeciwpyłową w celu zabezpieczenia mikroskopu przed kurzem i zanieczyszczeniami W przypadku korzystania z mikroskopu przez dłuższy czas soczewki obiektywowe i okulary oraz mikroskop należy p...

Page 16: ...W przypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu proszę skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Levenhuk Перед первым использованием микроскопа внимательно прочтите данную инструкцию Дорогой друг Детские микроскопы Levenhuk LabZZ M позволят тебе в деталях разглядеть все что нельзя увидеть невооруженным глазом и помогут тебе раскрыть множество тайн окружающих нас пред...

Page 17: ...Я ЗРЕНИЯ И МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЛЕПОТЕ Будьте внимательны если пользуетесь прибором вместе с детьми или людьми не ознакомленными с инструкцией После вскрытия упаковки и установки микроскопа проверьте каждый компонент Не разбирайте прибор Сервисные и ремонтные работы могут проводиться только в специализированном сервисном центре Оберегайте прибор от резких ударов и чрезмерных механических воздействий ...

Page 18: ...ор не используется длительное время следует вынуть из него элементы питания Оперативно вынимайте из прибора использованные элементы питания Не пытайтесь перезаряжать гальванические элементы питания они могут протечь воспламениться или взорваться Никогда не закорачивайте полюса элементов питания это может привести к их перегреву протечке или взрыву Не пытайтесь нагревать элементы питания чтобы восс...

Page 19: ... Accesorios de limpieza de las ópticas Levenhuk Narzędzia do czyszczenia optyki Levenhuk Средства для ухода за оптикой Levenhuk Levenhuk K50 experiment kit Experimentální sada Levenhuk K50 Levenhuk N50 Experimentierset Kit de experimentos Levenhuk K50 Zestaw do badań Levenhuk N50 Набор для опытов Levenhuk N50 ...

Page 20: ...enhuk com Turkey tr levenhuk com Ukraine www levenhuk ua United Kingdom uk levenhuk com EU eu levenhuk com Levenhuk Inc 924 D East 124th Ave Tampa FL 33612 USA Levenhuk LabZZ are registered trademarks of Levenhuk Inc 2006 2017 Levenhuk Inc All rights reserved 20170605 Levenhuk prepared slides sets The Levenhuk slides sets include thoroughly prepared specimens of various biomaterials as well as bla...

Reviews: