background image

20

Rozdzielczość 

1280×960

Odległość źrenicy wyjściowej, mm 

≥12 

Regulacja dioptrii

–4…+2 

Automatyczne wyłączanie

15, 30 lub 60 min

Automatyczny tryb czuwania

5, 10 lub 15 min

Wskaźnik laserowy

do 200 m

Zasilanie

wymienna bateria 18650, 2200 mAh

Zakres temperatury pracy, °C

–10…+50

Zakres wilgotności pracy, %

10…95

Zakres widzenia, m

Pojazd (2,3x2,3 m)

1000

Człowiek (1,8х0,5 m)

400

Sarna (1,5x0,5 m)

330

Dzik (0,9x0,7 m)

250

Zakres rozpoznawania, m

 

Pojazd (2,3x2,3 m)

400

Człowiek (1,8х0,5 m)

200

Sarna (1,5x0,5 m)

170

Dzik (0,9x0,7 m)

130

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian w ofercie produktów i specyfikacjach bez uprzedniego powiadomienia.

Konserwacja i pielęgnacja

Pod żadnym pozorem nie wolno kierować przyrządu bezpośrednio na słońce, światło laserowe lub inne źródło jasnego światła, 

ponieważ może to spowodować TRWAŁE USZKODZENIE SIATKÓWKI lub doprowadzić do ŚLEPOTY. 

Zachowaj szczególną 

ostrożność, gdy urządzenia używają dzieci lub osoby, które nie w pełni zapoznały się z instrukcjami. Upewnij się, że kanały 
dopływu powietrza z tyłu urządzenia nie są zablokowane lub zakryte. Nie podejmuj prób samodzielnego demontażu urządzenia. Nie 
dotykaj powierzchni optycznych palcami. Trzymaj z dala od wody. Nie należy przechowywać w warunkach wysokiej wilgoci. W celu 
wszelkich napraw i czyszczenia skontaktuj się z punktem serwisowym. Chroń przyrząd przed upadkami z wysokości i działaniem 
nadmiernej siły mechanicznej. Przed użyciem tego produktu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa i instrukcją 
obsługi. W przeciwnym razie może to spowodować narażenie na niebezpieczne promieniowanie laserowe i porażenie prądem. 
Używaj urządzenia tylko w sposób określony w instrukcji obsługi. Przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nigdy NIE należy patrzeć 
bezpośrednio w wiązkę laserową gołym okiem ani przez urządzenie optyczne i nigdy nie należy kierować jej w stronę innych osób. 
Nie używać produktu w środowisku zagrożonym wybuchem ani w pobliżu materiałów łatwopalnych. Nie należy narażać urządzenia 
na wstrząsy, ciągłe wibracje ani na ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury. W razie połknięcia jakiejkolwiek części lub baterii 
należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. 

Dzieci mogą używać tego urządzenia tylko pod nadzorem osoby dorosłej.

 

Instrukcj

e dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami 

Nie wolno nigdy pozostawiać sondy pomiarowej we wnętrzu pracującego piekarnika lub kuchenki mikrofalowej. Urządzenie należy 
wyjąć natychmiast po zmierzeniu temperatury. Nie należy zbliżać urządzenia do otwartego ognia i gorących powierzchni. Pomiary 
temperatury należy zawsze wykonywać w rękawicach ochronnych, aby uniknąć poparzeń. Po każdym użyciu umyj stalową sondę 
wodą z detergentem lub pod bieżącą wodą. Umieść stalową sondę w gorącej wodzie na kilka minut, aby ją wysterylizować. Nie 
zanurzaj w wodzie urządzenia cyfrowego — jedynie stalowa sonda jest wodoodporna. Urządzenia nie można myć w zmywarce do 
naczyń. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia. Urządzenie wolno używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Urządzenie 
jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Postępuj ściśle według instrukcji, nie rozmontowuj urządzenia i 
uważaj, aby go nie upuścić, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie. Dzieci mogą używać tego urządzenia tylko pod 
nadzorem osoby dorosłej.

Gwarancja Levenhuk

Produkty optyczne Levenhuk mają 

2-letnią gwarancję

 na wady materiałowe i wykonawcze. Wszystkie akcesoria Levenhuk są 

wolne od wad materiałowych oraz wykonawczych i pozostaną takie przez 

2 lata

 od daty zakupu detalicznego. Levenhuk naprawi lub 

wymieni produkt w dowolnym kraju, w którym Levenhuk posiada swój oddział, o ile spełnione będą warunki gwarancji.
Więcej informacji na ten temat podano na stronie: www.levenhuk.pl/gwarancja
W przypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu, proszę skontaktować się z lokalnym 
przedstawicielem Levenhuk.

Summary of Contents for Fatum Z100

Page 1: ...Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved 20221028 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации TR Kull...

Page 2: ...rrea de mano Csuklópánt 6 18650 charger Зарядно устройство 18650 18650 nabíječka 18650 Ladegerät Cargador 18650 18650 típusú töltő IT PL PT RU TR Il kit comprende Zawartość zestawu O kit inclui Комплект поставки Kit içeriği 1 Astuccio Pokrowiec Bolsa Чехол Kese 2 Batteria 18650 Bateria 18650 Pilha 18650 1 батарейка типа 18650 18650 pil 3 Cavo Micro USB Przewód micro USB Cabo microUSB Кабель micro ...

Page 3: ...3 2 1 11 8 10 7 6 3 4 5 9 ...

Page 4: ...artimento para pilas Elemtartó rekesz gombja 10 1 4 thread Резба 1 4 Závit 1 4 1 4 Zoll Gewinde Rosca de 1 4 1 4 es menet 11 Laser Лазер Laser Laser Láser Lézer IT PL PT RU TR 1 Tappo copriobiettivo Osłona soczewki Tampa da objetiva Защитная крышка Mercek kapağı 2 Pulsante On Off Przycisk Zasilanie Botão de ligar desligar Кнопка вкл выкл Güç düğmesi 3 Pulsante Luminosità Przycisk Jasność Botão de ...

Page 5: ...hoose between 5 palettes Black Hot White Hot Red Hot Iron Red or Blue Hot Press and hold the button for entering the menu ZOOM IN button Press the ZOOM IN button for digital magnification Press and hold the button for focusing on a close object NOTE Use the BRIGHTNESS and ZOOM IN buttons for far near focusing Remote Control by Mobile App Wi Fi Connection Before using the remote control of this dev...

Page 6: ...ment or close to flammable materials Do not expose the device to shock continuous vibrations or extreme high or low temperatures If a part of the device or battery is swallowed seek medical attention immediately Children should use the device under adult supervision only Battery safety instructions Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use Always repl...

Page 7: ...ЕТНИ ПАЛИТРИ за да изберете измежду 5 палитри горещо черно горещо бяло горещо червено желязно червено или горещо синьо Натиснете и задръжте натиснат бутона за да влезете в менюто Бутон ПРИБЛИЖАВАНЕ Натиснете бутона ПРИБЛИЖАВАНЕ за цифрово увеличение Натиснете и задръжте бутона за да фокусирате близък обект ЗАБЕЛЕЖКА Използвайте бутоните ЯРКОСТ и ПРИБЛИЖАВАНЕ за фокусиране на близко далечно разстоя...

Page 8: ...ра Не използвайте продукта във взривоопасна среда или близо до запалими материали Не излагайте устройството на въздействието на удари продължителни вибрации или екстремно високи или ниски температури Ако някоя част от устройството или батерията бъдат погълнати незабавно потърсете медицинска помощ Децата трябва да използват устройството само под надзора на възрастни Инструкции за безопасност на бат...

Page 9: ...etami Horká černá horká bílá horká červená železná červená nebo horká modrá Stiskněte a přidržte tlačítko pro vstup do nabídky Tlačítko PŘIBLÍŽENÍ Stiskněte tlačítko PŘIBLÍŽENÍ pro digitální zvětšení Stiskněte a podržte tlačítko pro zaostření na blízký objekt POZNÁMKA Tlačítka JAS a PŘIBLÍŽENÍ používejte pro zaostření na daleko blízko Dálkové ovládání pomocí mobilní aplikace připojení Wi Fi Abyste...

Page 10: ... výbušném prostředí nebo v blízkosti hořlavých materiálů Přístroj nevystavujte nárazům trvalým vibracím ani extrémně vysokým či nízkým teplotám Pokud dojde k požití části zařízení nebo baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Děti by měly používat přístroj pouze pod dohledem dospělé osoby Bezpečnostní pokyny týkající se baterií Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu které jsou nejvhodn...

Page 11: ...FARBPALETTEN Taste Drücken Sie die FARBPALETTEN Taste um eine der 5 Paletten auszuwählen Black Hot White Hot Red Hot Iron Red oder Blue Hot Drücken und halten Sie die Taste um das Menü zu öffnen VERGRÖSSERN Taste Drücken Sie die VERGRÖSSERN Taste für die digitale Vergrößerung Drücken und halten Sie die Taste um ein nahes Objekt zu fokussieren HINWEIS Verwenden Sie die HELLIGKEIT und VERGRÖSSERN Ta...

Page 12: ...s Instrument direkt in den Strahl und richten Sie ihn nicht auf andere Personen Verwenden Sie das Gerät nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Materialien Setzen Sie das Gerät keinen Stößen ständigen Vibrationen oder extrem hohen oder niedrigen Temperaturen aus Wenn ein Teil des Geräts oder des Akkus verschluckt wird suchen Sie sofort einen Arzt auf Kinder...

Page 13: ...botón de PALETAS DE COLOR para elegir entre 5 paletas Negro intenso blanco intenso rojo intenso rojo hierro o azul intenso Presione y mantenga presionado el botón para entrar en el menú Botón de ACERCAR Presione el botón de ACERCAR para ampliar la imagen digitalmente Presione y mantenga presionado el botón para enfocar un objeto cercano NOTA Use los botones de BRILLO y ACERCAR para el enfoque leja...

Page 14: ...dos o a través de un dispositivo óptico en ningún momento y nunca lo dirija hacia otras personas No utilice el producto en un entorno explosivo o cerca de materiales inflamables No exponga el dispositivo a golpes vibraciones continuas o temperaturas extremadamente altas o bajas En caso de ingestión de componentes del dispositivo o de la pila busque asistencia médica de inmediato Los niños únicamen...

Page 15: ...K gombot majd válasszon az 5 paletta közül Fekete meleg Fehér meleg Piros meleg Vas piros vagy Kék meleg A menübe történő belépéshez nyomja meg és tartsa nyomva a gombot NAGYÍTÁS gomb Nyomja meg a NAGYÍTÁS gombot a digitális nagyításhoz Nyomja meg és tartsa nyomva a gombot ha közeli objektumra szeretne fókuszálni MEGJEGYZÉS A távoli közeli fókuszáláshoz használja a FÉNYERŐSSÉG és a NAGYÍTÁS gombot...

Page 16: ...lja a terméket robbanásveszélyes környezetben vagy gyúlékony anyagok közelében Ne tegye ki a készüléket ütésnek folyamatos rezgésnek illetve rendkívül magas vagy alacsony hőmérsékletnek Ha az eszköz valamely alkatrészét vagy az elemét lenyelik akkor kérjen azonnal orvosi segítséget Gyermekek kizárólag felnőtt felügyelete mellett használhatják Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések Mindig...

Page 17: ...COLORI Premere il pulsante TAVOLOZZE COLORI per scegliere tra le 5 tavolozze nero caldo bianco caldo rosso caldo ferro caldo blu caldo Tenere premuto il pulsante per accedere al menù Pulsante ZOOM AVANTI Premere il pulsante ZOOM AVANTI per applicare l ingrandimento digitale Tenere premuto il medesimo pulsante per mettere a fuoco un oggetto vicino NOTA BENE Usare i pulsanti LUMINOSITÀ e ZOOM AVANTI...

Page 18: ...o verso altre persone Non usare il prodotto in presenza di esplosivi o vicino a materiali infiammabili Non esporre il dispositivo a urti vibrazioni continue o temperature eccessivamente alte o basse In caso di ingestione di una parte dell apparecchio o della batteria consultare immediatamente un medico I bambini devono usare questo strumento solo sotto la supervisione di un adulto Istruzioni di si...

Page 19: ...by dostosować jasność Naciśnij i przytrzymaj przycisk JASNOŚĆ aby wyostrzyć obraz na odległym obiekcie Przycisk PALETY KOLORÓW Naciśnij przycisk PALETY KOLORÓW aby wybrać jedną z 5 palet Gorący czarny Gorący biały Gorący czerwony Czerwony żelazny lub Gorący niebieski Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby przejść do menu Przycisk PRZYBLIŻENIE Naciśnij przycisk PRZYBLIŻENIE aby włączyć cyfrowe przybli...

Page 20: ...rować jej w stronę innych osób Nie używać produktu w środowisku zagrożonym wybuchem ani w pobliżu materiałów łatwopalnych Nie należy narażać urządzenia na wstrząsy ciągłe wibracje ani na ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury W razie połknięcia jakiejkolwiek części lub baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem Dzieci mogą używać tego urządzenia tylko pod nadzorem osoby dorosłej I...

Page 21: ... o botão de PALETAS DE CORES para escolher uma das 5 paletas Preto quente Branco quente Vermelho quente Vermelho ferro ou Azul quente Prima sem soltar o botão para aceder ao menu Botão de AMPLIAÇÃO Prima o botão de AMPLIAÇÃO para efetuar a ampliação digital Prima sem soltar o botão para focar um objeto próximo NOTA Utilize os botões de BRILHO e AMPLIAÇÃO para focar objetos distantes próximos Contr...

Page 22: ...o e nunca dirija o feixe para outras pessoas Não utilize o produto em ambiente explosivo ou perto de materiais inflamáveis Não exponha o dispositivo a choques vibrações contínuas ou temperaturas extremamente altas ou baixas Se uma parte do dispositivo ou a bateria for engolida procure imediatamente assistência médica As crianças só devem utilizar o dispositivo sob supervisão de um adulto Instruçõe...

Page 23: ...ь одну из пяти палитр Black Hot горячий черный White Hot горячий белый Red Hot горячий красный Iron Red красное железо Blue Hot горячий синий Нажмите и удерживайте кнопку для входа в меню Кнопка ПРИБЛИЖЕНИЕ Нажмите кнопку ПРИБЛИЖЕНИЕ для цифрового увеличения Нажмите и удерживайте кнопку чтобы сфокусироваться на близком объекте ПРИМЕЧАНИЕ используйте кнопки ЯРКОСТЬ и ПРИБЛИЖЕНИЕ для ближнего дальне...

Page 24: ...ор ударам непрерывным вибрациям или экстремально высоким или низким температурам Если деталь прибора или элемент питания были проглочены срочно обратитесь за медицинской помощью Дети могут пользоваться прибором только под присмотром взрослых Использование элементов питания Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа При необходимости замены элементов питания мен...

Page 25: ...üğmesine basın sıcak siyah sıcak beyaz sıcak kırmızı sıcak demir sıcak mavi Menüye girmek için düğmeye basılı tutun YAKINLAŞTIRMA düğmesi Dijital büyütme için YAKINLAŞTIRMA düğmesine basın Yakın bir objeye odaklanmak için düğmeye basılı tutun NOT Uzak yakın odaklama için PARLAKLIK ve YAKINLAŞTIRMA düğmelerini kullanın Mobil Uygulama Wi Fi Bağlantısı ile Uzaktan Kumanda Bu cihazın uzaktan kumandası...

Page 26: ...KMAYIN ve ışını kesinlikle başkalarına doğrultmayın Ürünü patlayıcı ortamda ya da yanıcı malzemelerin yakınında kullanmayın Cihazı darbeye sürekli titreşime veya aşırı yüksek ya da düşük sıcaklıklara maruz bırakmayın Cihaz veya pilin bir parçası yutulduğu takdirde hemen tıbbi yardım alınmalıdır Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanabilir Pil güvenliği talimatları Her zaman kullanım ...

Reviews: