background image

6

Диапазон на работната температура, °C 

−20…+60 (работна), −30…+70 (на съхранение)

Захранване

презареждаема литиево-полимерна батерия, 3,7 V 1000 mA·h

Съхранение

клас 10, microSD до 32 GB

Екран

2", 320x240 px

2,4", 320x240 px

Формат и разделителна способност на 
изображението

JPG; 40M/30M/25M/20M/10M/8M/5M/3M

Видео формат и разделителна способност

AVI; 2.5K/1080p FHD/1080P/720P

Езикови настройки

английски, испански, италиански, китайски, корейски, немски, нидерландски, 

португалски, руски, френски, японски

Резба, адаптирана за триножник

1/4"

Размери, mm

160x125x60

144x97x63

Тегло, g

287

460

Производителят си запазва правото да прави промени на гамата продукти и спецификациите им без предварително 
уведомление.

Да започнем

Монтиране на батериите

• 

Отворете капака на батерийното отделение и поставете батерията, като спазвате знаците за поляритета. Затворете капака.

Зареждане на устройството

• 

Свържете захранващия кабел към устройството и постояннотоковия адаптер (не е включен) чрез USB съединител и го 
свържете към променливотоковото захранване. Внимание! Устройството работи от променливотоковото захранване, тъй 
като напрежението на USB порта на компютъра е недостатъчно за правилната експлоатация на устройството.

Поставяне/махане на картата с памет

• 

Устройството поддържа карти с памет клас 10 до 32 GB.

• 

Махнете гумените капачета от USB и microSD слотовете.

• 

Вкарайте microSD картата в слота. Уверете се, че посоката е правилна. Не насилвайте картата при вкарването.

• 

Преди да стартирате, форматирайте microSD картата, тъй като това ще подобри нейната съвместимост с устройството.

• 

За да извадите картата от слота, натиснете внимателно ръба на картата с памет и тя ще изскочи навън. След това 
извадете картата.

Бутон за вкл./изкл. на захранването  

Натиснете и задръжте натиснат бутона 

POWER

, докато течнокристалният екран е включен, за включване на устройството.

Бутон MENU (Меню)

За да промените настройките, натиснете бутона 

MENU

 и маркирайте желания елемент от менюто чрез превъртане нагоре или 

надолу чрез бутоните надясно и наляво. 
Изберете маркирания елемент чрез натискане на бутона 

Camera/OK

.

В менюто може да се избира разделителната способност на снимане и видеозапис, да се сменя езикът, да се задава датата, да 
се задава автоматично изключване, да се форматира картата с памет, да се преглежда или изтрива текущият файл или всички 
файлове от картата с памет и т.н.

Забележка! 

За да отидете на подменюто в режим на възпроизвеждане, първо трябва да изберете режима на 

възпроизвеждане (бутон 

MODE

).

Бутон MODE (Режим)

Чрез този бутон се извършва превключване между 3-те вградени режима: 1) фото режим; 2) видео режим; и 3) режим на 
възпроизвеждане.

Бутон Camera/OK (Камера/ОК)

Функции на бутоните:

 1) извършва заснемане във фото режим; 2) стартира и спира видеозаписа в режим "видео"; 3) извиква 

подменюто.

Бутон RESET (Нулиране)

Натиснете бутона, за да нулирате устройството, ако е спряло да работи.

Summary of Contents for Atom Digital DB10

Page 1: ... Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved 20221031 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации TR Kul...

Page 2: ...sierrad Rueda de enfoque Fókuszállító gyűrű 8 MODE button Бутон MODE Режим Tlačítko MODE Režim MODE Taste Modus Botón MODE Modo MODE Mód gomb 9 Camera OK button Бутон Camera OK Камера ОК Tlačítko Camera OK Kamera OK Camera OK Taste Kamera OK Botón Camera OK Cámara OK Camera OK Kamera OK gomb 10 Eyepieces Окуляри Okuláry Okulare Oculares Szemlencse 11 USB and microSD slots USB и microSD слотове Slo...

Page 3: ...wiania ostrości Roda de focagem Колесо фокусировки Odaklama tekeri 8 Pulsante MODE Modo Przycisk MODE Tryb Botão MODE Modo Кнопка MODE Режим MODE Mod düğmesi 9 Pulsante Camera OK Fotocamera OK Przycisk Camera OK Kamera OK Botão Camera OK Câmara OK Кнопка Camera OK Камера ОК Camera OK Kamera Tamam düğmesi 10 Oculari Okulary Oculares Окуляры Göz mercekleri 11 Slot USB e microSD Gniazda USB i karty p...

Page 4: ...e battery according to the correct polarity marks Close the cover Charging the device Connect the power cable to the device and the DC adapter not included via a USB plug and connect it to the AC power supply Attention The device operates from the AC power supply as the voltage of the computer s USB port is insufficient for the proper operation of the device Installing removing the memory card The...

Page 5: ...promptly Never short circuit batteries as this may lead to high temperatures leakage or explosion Never heat batteries in order to revive them Do not disassemble batteries Remember to switch off devices after use Keep batteries out of the reach of children to avoid risk of ingestion suffocation or poisoning Utilize used batteries as prescribed by your country s laws Levenhuk International Lifetime...

Page 6: ...croSD слотовете Вкарайте microSD картата в слота Уверете се че посоката е правилна Не насилвайте картата при вкарването Преди да стартирате форматирайте microSD картата тъй като това ще подобри нейната съвместимост с устройството За да извадите картата от слота натиснете внимателно ръба на картата с памет и тя ще изскочи навън След това извадете картата Бутон за вкл изкл на захранването Натиснете ...

Page 7: ...звате допълнително време Не разглобявайте батериите Не забравяйте да изключите устройствата след употреба Дръжте батериите далеч от достъпа на деца за да избегнете риск от поглъщане задушаване или отравяне Изхвърляйте използваните батерии съгласно правилата в държавата Ви Международна доживотна гаранция от Levenhuk Всички телескопи микроскопи бинокли и други оптични продукти от Levenhuk с изключен...

Page 8: ...zatlačte jemně na její hranu směrem dovnitř a karta se sama vysune Poté kartu vyjměte Vypínač napájení zap vyp Pro zapnutí zařízení stiskněte a podržte tlačítko POWER dokud se nezapne LCD obrazovka Tlačítko MENU Nabídka Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko MENU a zvýrazněte požadovanou položku nabídky posunem nahoru nebo dolů pomocí tlačítek vpravo a vlevo Vyberte zvýrazněnou položku nabídky sti...

Page 9: ...i produktu na trhu Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení a to po dobu dvou let od data zakoupení v maloobchodní prodejně Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk Další...

Page 10: ...n müssen Sie zuerst den Wiedergabemodus auswählen MODE Taste MODE Taste Modus Diese Taste schaltet zwischen 3 integrierten Modi um 1 Fotomodus 2 Videomodus und 3 Wiedergabemodus Camera OK Taste Kamera OK Tastenfunktionen 1 nimmt ein Bild im Fotomodus auf 2 startet und stoppt die Videoaufnahme im Videomodus 3 ruft das Untermenü auf RESET Taste Zurücksetzen Drücken Sie diese Taste um das Gerät zurüc...

Page 11: ...nca bajo ninguna circunstancia mire directamente al sol a otra fuente de luz intensa o a un láser a través de este instrumento ya que esto podría causar DAÑO PERMANENTE EN LA RETINA y CEGUERA Especificaciones ID de producto 81703 81704 Modelo Levenhuk Atom Digital DB10 LCD Levenhuk Atom Digital DB20 LCD Ampliación x digital 1 8 óptico 10 digital 1 8 óptico 12 Diámetro de la lente objetivo mm 25 32...

Page 12: ...rtes externas del dispositivo No utilice un líquido limpiador pues podría dañar los componentes electrónicos Para evitar rayar las lentes utilice solo un paño suave sin presionar excesivamente Mantenga el dispositivo protegido del polvo y del agua Guarde el dispositivo en una bolsa o caja Retire las pilas del dispositivo si no va a utilizarlo durante un período largo de tiempo Instrucciones de seg...

Page 13: ...be az elemet Zárja le a fedelet A készülék töltése Csatlakoztassa a tápkábelt az eszközhöz és a DC adapterhez a csomag nem tartalmazza az USB csatlakozó segítségével majd csatlakoztassa az AC váltakozóáramú tápforráshoz Figyelem Az eszköz az AC tápellátásról működik mert a számítógép USB aljzatának a feszültsége nem elegendő az eszköz megfelelő működtetéséhez A memóriakártya behelyezése eltávolítá...

Page 14: ...hogy az elemek a pólusokat tekintve is helyesen kerülnek az eszközbe és Amennyiben az eszközt hosszabb ideig nem használja akkor távolítsa el az elemeket A lemerült elemeket azonnal távolítsa el Soha ne zárja rövidre az elemeket mivel így azok erősen felmelegedhetnek szivárogni kezdhetnek vagy felrobbanhatnak Az elemek élettartamának megnöveléséhez soha ne kísérelje meg felmelegíteni azokat Ne bon...

Page 15: ...spositivo Connettere il cavo di alimentazione al dispositivo e all adattatore DC non incluso tramite la presa USB e connettere il tutto alla rete elettrica AC Attenzione Il dispositivo funziona solamente alimentato dalla rete elettrica AC poiché la tensione fornita dalla porta USB di un computer non è sufficiente per il suo corretto funzionamento Inserire rimuovere la scheda di memoria Il disposit...

Page 16: ...on batterie nuove oppure batterie di tipo differente Prima della sostituzione pulire i contatti della batteria e quelli dell apparecchio Assicurarsi che le batterie siano state inserite con la corretta polarità e Se non si intende utilizzare l apparecchio per lungo periodo rimuovere le batterie Rimuovere subito le batterie esaurite Non cortocircuitare le batterie perché ciò potrebbe provocare fort...

Page 17: ...knij pokrywę Ładowanie przyrządu Podłącz przewód zasilania do urządzenia i zasilacza DC brak w zestawie za pośrednictwem przewodu USB a następnie podłącz do źródła zasilania AC Uwaga Urządzenie wymaga zasilania przez zasilacz AC ponieważ napięcie z portu USB komputera jest niewystarczające do jego prawidłowego działania Instalowanie wyjmowanie karty pamięci Urządzenie obsługuje karty pamięci o kla...

Page 18: ...ch powierzchni Pomiary temperatury należy zawsze wykonywać w rękawicach ochronnych aby uniknąć poparzeń Po każdym użyciu umyj stalową sondę wodą z detergentem lub pod bieżącą wodą Umieść stalową sondę w gorącej wodzie na kilka minut aby ją wysterylizować Nie zanurzaj w wodzie urządzenia cyfrowego jedynie stalowa sonda jest wodoodporna Urządzenia nie można myć w zmywarce do naczyń Nie wolno używać ...

Page 19: ... do dispositivo Ligue o cabo de alimentação ao dispositivo e ao adaptador CC não incluído através de uma ficha USB e em seguida ligue o à fonte de alimentação CA Atenção O dispositivo funciona a partir da fonte de alimentação CA pois a tensão da porta USB do computador não é suficiente para o bom funcionamento do dispositivo Introduzir remover o cartão de memória O dispositivo suporta cartões de m...

Page 20: ...o da bateria Certifique se de que as baterias estão instaladas corretamente no que respeita à sua polaridade e Remova as baterias do equipamento se este não for ser usado por um período prolongado de tempo Remova as baterias usadas prontamente Nunca coloque as baterias em curto circuito pois isso pode causar altas temperaturas derrame ou explosão Nunca aqueça as baterias com o intuito de as reanim...

Page 21: ...овка батареек Снимите крышку батарейного отсека вставьте батарейку соблюдая полярность Закройте отсек Зарядка устройства Подсоедините кабель питания к прибору и сетевому адаптеру нет в комплекте через USB разъем включите в сеть Внимание Прибор работает от сети напряжения USB порта компьютера недостаточно для корректной работы устройства Установка удаление карты памяти Прибор поддерживает карты пам...

Page 22: ...те элементы питания разных типов одновременно Перед установкой элементов питания очистите контакты элементов и контакты в корпусе прибора Устанавливайте элементы питания в соответствии с указанной полярностью и Если прибор не используется длительное время следует вынуть из него элементы питания Оперативно вынимайте из прибора использованные элементы питания Никогда не закорачивайте полюса элементо...

Page 23: ...az ve DC adaptörüne dahil değildir bir USB fiş ile bağlayın ve AC güç kaynağına takın Dikkat Cihaz bilgisayarın USB bağlantı noktasını gerilimi cihazın doğru şekilde çalışması için yetersiz olduğundan AC güç kaynağı ile çalışır Bellek kartının takılması çıkarılması Cihaz 32 GB a kadar kapasiteli sınıf 10 bellek kartlarını destekler MicroSD kartı yuvanın içine yerleştirin Yönün doğru olduğundan emi...

Page 24: ...tamamen değiştirin Pilleri takmadan önce pil kontakları ile cihaz kontaklarını temizleyin Pillerin kutuplar ve açısından doğru bir biçimde takıldığından emin olun Uzun süreyle kullanılmayacak ekipmanlardaki pilleri çıkarın Kullanılmış pilleri derhal çıkarın Aşırı ısınmaya sızıntıya veya patlamaya neden olabileceğinden kesinlikle pillerde kısa devreye neden olmayın Yeniden canlandırmak için kesinli...

Reviews: