background image

29

ZOOM IN/OUT (Yakınlaştır/Uzaklaştır) düğmesi

Büyütmeyi 4x’den 32x’e sürekli arttırmak için 

ZOOM IN/OUT

 (Yakınlaştır/Uzaklaştır) düğmesine basın.

Düğme işlevleri: 

1) zoom in/out (yakınlaştır/uzaklaştır); 2) pozlama seviyesi yukarı/aşağı; 3) menüde gezinme.

IR (Kızılötesi) düğmesi

Fotoğraf veya Video modundayken, Yıldız Işığı moduna girmek için 

IR

 (Kızılötesi) düğmesine basın. Yıldız Işığı modunda, monoküler 

dürbün 1200 nm’in altındaki kızılötesi ışığı algılayabilir, ancak kızılötesi ışık yaymaz. IR LED (Kızılötesi LED) ışığını etkinleştirmek için 

IR

 (Kızılötesi) düğmesine basın. Ekranın üstünde bir IR LED (Kızılötesi LED) ışığı göstergesi belirecektir. IR (Kızılötesi) ışığı kapatmak 

için 

IR

 (Kızılötesi) düğmesine basın.

Notlar:

• 

KÖ'yü gün ışığında kullanmayın (KÖ açık olduğunda renkli görüntü, KÖ kapalı olduğunda siyah ve beyaz görüntü iletilir).

• 

Pil gücü yeterli değilse, KÖ LED'inin seviyesi otomatik olarak düşürülecektir. Yalnızca yarı oranda güç kaldığında maksimum 
parlaklık seviyesi 5'tir. Yalnızca %25 oranda güç kaldığında maksimum parlaklık seviyesi 3'tür. Pil gücü %25'ten düşük olduğunda 
KÖ LED'i etkinleştirilemez.

MENU düğmesi (menü)

Ayarları değiştirmek için 

MENU

 düğmesine basın ve yukarı (+) veya aşağı (–) kaydırın. 

MENU

 düğmesine basarak vurgulanan öğeyi seçin.

Menüde fotoğraf veya video çözünürlüğünü, gece görüşü hassasiyetini seçebilir, dili değiştirebilir, tarihi ayarlayabilir, otomatik güç 
kapatma ayarını yapabilir, fotoğraflar veya videolar üzerine tarih koyabilir, bellek kartını biçimlendirebilir, geçerli dosyayı veya bellek 
katındaki tüm dosyaları görüntüleyebilir, silebilir ve benzeri işlemleri gerçekleştirebilirsiniz. 

Not: 

Oynatma modunun alt menüsüne geçmek için öncelikle oynatma modunu seçmelisiniz (

MODE

 düğmesi).

Düğme işlevleri: 

1) fotoğraf modunda bir fotoğraf çeker; 2) video modunda video kaydını başlatır ve durdurur; 3) alt menüye girer.

Ekran bilgileri

Geçerli mod

Kızılötesi ışık

Bellek kartı

Pil durumu

IR (Kızılötesi) modu

Yakınlaştırma seviyesi

 

Dosyaların kopyalanması

Dosyaları doğrudan cihazınızdan akıllı telefonunuza, tabletinize veya bilgisayarınıza aktarabilirsiniz.
1. Bellek kartını bir kart okuyucuya yerleştirin veya
2. Cihazı bir USB kablosu ile bilgisayarınıza bağlayın.

Temizleme ve tedbirler

Cihazı doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın; bu durum yangın çıkmasına neden olabilir!
Optik yüzeyleri çizmeyin veya bu yüzeylere parmaklarınızla dokunmayın.
Cihazı temizlemeden önce pilleri çıkarın! Cihazın dış parçalarını silmek için yalnızca kuru, tüy bırakmayan bezler kullanın. Elektronik 
hasarından kaçınmak için temizleme sıvısı kullanmayın. Mercekleri çizmekten kaçınmak için yalnızca yumuşak bezleri kullanın ve 
fazla bastırmayın. Cihazı toz ve sudan uzak tutun. Cihazı bir çanta veya kutu içinde saklayın. Uzun süre boyunca kullanılmayacağında 
cihazın pillerini çıkarın.

Summary of Contents for 81699

Page 1: ... 00 Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved 20221021 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации TR ...

Page 2: ...ostor pro baterie Batteriefach Compartimento para pilas Elemtartó rekesz 8 IR filter ИЧ филтър IR filtr IR Filter filtro IR IR szűrő IT PL PT RU TR 1 Slot USB e microSD Gniazda USB i karty pamięci MicroSD Ranhuras USB e microSD Слоты USB и microSD USB ve microSD yuvaları 2 Pulsante IR Przycisk IR Botão IR Кнопка IR IR düğmesi 3 Pulsante POWER Przycisk POWER Botão de POWER Кнопка POWER POWER düğmes...

Page 3: ... range and specifications without prior notice Getting started Install batteries Open the battery compartment cover and insert the battery according to the correct polarity marks Close the cover Charging the device Connect the power cable to the device and the DC adapter not included via a USB plug and connect it to the AC power supply Attention The device operates from the AC power supply as the ...

Page 4: ...t the date on photos or videos format the memory card view and delete the current file or all files from the memory card etc Note To get to the submenu of the playback mode you need to select the playback mode first MODE button Button functions 1 takes a picture in Photo mode 2 starts and stops video recording in Video mode 3 enters the sub menu Display information Current mode IR light Memory car...

Page 5: ...за нощно виждане Никога при никакви обстоятелства не гледайте директно към Слънцето през това устройство без специален филтър и не гледайте в друг ярък източник на светлина или лазер тъй като това може да причини НЕВЪЗВРАТИМО УВРЕЖДАНЕ НА РЕТИНАТА и може да доведе до СЛЕПОТА Спецификации Увеличение x 1 8 цифрово 4 оптично Диаметър на лещата на обектива mm 35 Зрително поле 10 4 Близък фокус m 10 Ра...

Page 6: ...ии на бутоните 1 приближаване отдалечаване 2 ниво на експозиция нагоре надолу 3 превъртане на менюто Бутон IR Инфрачервена светлина Когато сте в режим за снимки или видеоклипове натиснете бутона IR Инфрачервена светлина за да влезете в режим за звездна светлина В режим на звездна светлина монокълът може да засича инфрачервена светлина под 1200 nm но не излъчва никаква инфрачервена светлина Натисне...

Page 7: ...о отношение на полярността и Извадете батериите от оборудването ако то няма да бъде използвано продължителен период от време Извадете използваните батерии незабавно Никога не свързвайте батерии накъсо тъй като това може да доведе до високи температури теч или експлозия Никога не загрявайте батерии опитвайки се да ги използвате допълнително време Не разглобявайте батериите Не забравяйте да изключит...

Page 8: ...nstalace baterií Otevřete prostor pro baterie a vložte baterií správnou stranou dle označení polarity Zavřete kryt Nabíjení zařízení K zařízení pomocí USB konektoru připojte napájecí kabel a DC adaptér není součástí dodávky a zapojte do sítě Pozor Zařízení je napájeno ze zdroje střídavého napětí napětí dostupné z USB konektoru počítače je nedostačující pro řádný provoz zařízení Vložení odebrání pa...

Page 9: ...dovanou položku nabídky posunem nahoru nebo dolů Vyberte zvýrazněnou položku nabídky stisknutím tlačítka MENU V nabídce můžete vybírat z možností pro rozlišení fotografie nebo videa citlivost nočního vidění měnit jazyk nastavit datum nastavit automatické vypnutí vložit datum na fotografie a videa formátovat paměťovou kartu zobrazovat a odstraňovat aktuální soubor nebo všechny soubory na paměťové k...

Page 10: ...dejně Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk Další informace navštivte naše webové stránky www levenhuk cz zaruka V případě problémů s uplatněním záruky nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku obraťte se na místní pobočku spol...

Page 11: ... Brille tragen lassen Sie diese während der Verwendung des Geräts auf ZOOM IN OUT Taste Vergrößerung ein aus Drücken Sie für eine stufenlose Vergrößerung von 4 bis 32 fach die ZOOM IN OUT Taste Vergrößerung ein aus Tastenfunktionen 1 Zoom in out Vergrößerung ein aus 2 Belichtungsstufe nach oben unten 3 im Menü blättern IR Taste Wenn Sie sich im Foto oder Videomodus befinden drücken Sie die IR Tast...

Page 12: ...er Batterien auf korrekte Polung und achten Batterien entnehmen wenn das Instrument für einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll Verbrauchte Batterien umgehend entnehmen Batterien nicht kurzschließen um Hitzeentwicklung Auslaufen oder Explosionen zu vermeiden Batterien dürfen nicht zum Wiederbeleben erwärmt werden Batterien nicht öffnen Instrumente nach Verwendung ausschalten Batterien fü...

Page 13: ...timento de la pila e inserte la pila en el sentido de polaridad correcto Cierre la tapa Carga del dispositivo Conecte el cable de alimentación al dispositivo y el adaptador de CC no incluido a través de un conector USB y conéctelo a la fuente de alimentación de CA Atención El dispositivo funciona con una fuente de alimentación de CA puesto que el voltaje del puerto USB del ordenador es insuficient...

Page 14: ...el botón MENU y resalte el elemento de menú deseado desplazándose hacia arriba o hacia abajo Seleccione el elemento resaltado pulsando el botón MENU En el menú puede seleccionar la resolución de foto o vídeo la sensibilidad de la visión nocturna cambiar el idioma configurar la fecha configurar el apagado automático poner la fecha en fotos o vídeos formatear la tarjeta de memoria ver y eliminar el ...

Page 15: ...que una vez inspeccionada por Levenhuk se determine que tiene defectos de materiales o de mano de obra Para que Levenhuk pueda reparar o reemplazar estos productos deben devolverse a Levenhuk junto con una prueba de compra que Levenhuk considere satisfactoria Para más detalles visite nuestra página web www levenhuk es garantia En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de s...

Page 16: ...észülék használata közben is viselje azt ZOOM IN OUT Nagyítás Be Ki gomb A nagyítás folyamatos növeléséhez 4x és 32x között nyomja meg a ZOOM IN OUT Nagyítás Be Ki gombot A gomb funkciói 1 nagyítás és kicsinyítés 2 expozíciós szint fel le 3 menügörgetés IR gomb A Starlight Csillagfény módba lépéshez fénykép vagy videó módban nyomja meg az IR gombot Starlight Csillagfény módban az egyszemes távcső ...

Page 17: ... távolítsa el az elemeket A lemerült elemeket azonnal távolítsa el Soha ne zárja rövidre az elemeket mivel így azok erősen felmelegedhetnek szivárogni kezdhetnek vagy felrobbanhatnak Az elemek élettartamának megnöveléséhez soha ne kísérelje meg felmelegíteni azokat Ne bontsa meg az akkumulátorokat Használat után ne felejtse el kikapcsolni az eszközt Az elemeket tartsa gyermekektől távol megelőzve ...

Page 18: ...ma dei prodotti Per cominciare Inserimento delle batterie Aprire lo sportello dello scomparto batterie e inserire la batteria come indicato dai simboli di polarità Chiudere lo sportello Ricaricare il dispositivo Connettere il cavo di alimentazione al dispositivo e all adattatore DC non incluso tramite la presa USB e connettere il tutto alla rete elettrica AC Attenzione Il dispositivo funziona sola...

Page 19: ...la carica delle batterie non è sufficiente la luminosità dei LED IR calerà automaticamente In caso sia rimasta metà carica il max livello di luminosità è il livello 5 In caso sia rimasto il 25 di carica il max livello di luminosità è il livello 3 Se le batterie hanno meno del 25 di carica rimanente i LED IR non possono essere attivati Pulsante MENU Menù Per cambiare impostazioni premere il pulsant...

Page 20: ...ei materiali Garanzia a vita rappresenta una garanzia per la vita del prodotto sul mercato Tutti gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione e dei materiali Levenhuk riparerà o sostituirà i prodotti o relative parti che in seguito a ispezione effettuata da Levenhuk risultino presentare difetti di fabbricazione o dei mate...

Page 21: ...rybem ustawionym domyślnie jest tryb zdjęć Obróć pokrętło ostrości aby wyregulować ostrość Uwagi Jeśli urządzenie nie włącza się sprawdź czy baterie nie są uszkodzone lub włożone nieprawidłowo Należy zawsze używać tylko baterii zalecanych przez producenta Osoby noszące okulary korekcyjne powinny mieć je założone podczas pracy z urządzeniem Przycisk ZOOM IN OUT Przybliżenie Oddalenie Naciśnij przyc...

Page 22: ...iekarnika lub kuchenki mikrofalowej Urządzenie należy wyjąć natychmiast po zmierzeniu temperatury Nie należy zbliżać urządzenia do otwartego ognia i gorących powierzchni Pomiary temperatury należy zawsze wykonywać w rękawicach ochronnych aby uniknąć poparzeń Po każdym użyciu umyj stalową sondę wodą z detergentem lub pod bieżącą wodą Umieść stalową sondę w gorącej wodzie na kilka minut aby ją wyste...

Page 23: ... g 262 A Levenhuk reserva se o direito de efetuar alterações à gama de produtos e especificações sem aviso prévio Iniciar Colocar pilhas Abra a tampa do compartimento das pilhas e coloque a pilha de acordo com as marcas de polaridade corretas Feche a tampa Carregamento do dispositivo Ligue o cabo de alimentação ao dispositivo e ao adaptador CC não incluído através de uma ficha USB e em seguida lig...

Page 24: ...ver ativada a imagem é a cores se IR estiver desativada a imagem é a preto e branco Se a carga das pilhas não for suficiente o nível de LED de infravermelhos baixa automaticamente Se a carga das pilhas estiver a metade o nível máximo de luminosidade é 5 Se a carga das pilhas estiver a 25 o nível máximo de luminosidade é 3 Se a carga das pilhas estiver a menos de 25 o LED de infravermelhos não pode...

Page 25: ...arantia vitalícia internacional Levenhuk Todos os telescópios microscópios binóculos ou outros produtos ópticos Levenhuk exceto seus acessórios são acompanhados de garantia vitalícia contra defeitos dos materiais e acabamento A garantia vitalícia é uma garantia para a vida útil do produto no mercado Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por dois anos...

Page 26: ...чения или выключения прибора Переключает между 3 предусмотренными режимами 1 режим фотосъемки 2 режим видеосъемки 3 режим просмотра сохраненных фото и видеозаписей По умолчанию используется режим фотосъемки Крутите колесо фокусировки для настройки резкости пока изображение на экране не станет четким Примечания Если прибор не включается проверьте правильно ли установлены батарейки и не нуждаются ли...

Page 27: ...его размера и соответствующего типа При необходимости замены элементов питания меняйте сразу весь комплект не смешивайте старые и новые элементы питания и не используйте элементы питания разных типов одновременно Перед установкой элементов питания очистите контакты элементов и контакты в корпусе прибора Устанавливайте элементы питания в соответствии с указанной полярностью и Если прибор не использ...

Page 28: ...sunu cihaz ve DC adaptörüne dahil değildir bir USB fiş ile bağlayın ve AC güç kaynağına takın Dikkat Cihaz bilgisayarın USB bağlantı noktasını gerilimi cihazın doğru şekilde çalışması için yetersiz olduğundan AC güç kaynağı ile çalışır Bellek kartının takılması çıkarılması Cihaz 128 GB a kadar kapasiteli sınıf 10 bellek kartlarını destekler MicroSD kartı yuvanın içine yerleştirin Yönün doğru olduğ...

Page 29: ...ce görüşü hassasiyetini seçebilir dili değiştirebilir tarihi ayarlayabilir otomatik güç kapatma ayarını yapabilir fotoğraflar veya videolar üzerine tarih koyabilir bellek kartını biçimlendirebilir geçerli dosyayı veya bellek katındaki tüm dosyaları görüntüleyebilir silebilir ve benzeri işlemleri gerçekleştirebilirsiniz Not Oynatma modunun alt menüsüne geçmek için öncelikle oynatma modunu seçmelisi...

Page 30: ...çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın Kullanılmış pilleri ülkenizin yasalarında belirtildiği şekilde değerlendirin Levenhuk Uluslararası Ömür Boyu Garanti Tüm Levenhuk teleskopları mikroskopları dürbünleri ve diğer optik ürünleri aksesuarlar hariç olmak üzere malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı ömür boyu garantilidir Ömür boyu garanti piyasadaki ürünün kullanım ömrü boyunca garanti a...

Reviews: