Levenhuk 81406 User Manual Download Page 7

7

DE

Levenhuk Wezzer Air MC10 Luftqualitätsmonitor

Lieferumfang: 

CO

2-Messgerät, USB-Kabel, Bedienungsanleitung und Garantie.

VORSICHT!

 In den meisten europäischen Ländern beträgt die Netzspannung 220—240 V. Soll das Gerät in einem Land mit 

abweichender Netzspannung eingesetzt werden, ist unbedingt ein Spannungswandler zu verwenden.

Laden des Geräts. 

Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Gerät und dem Gleichstromadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) 

über einen USB-Stecker und schließen Sie es an das Wechselstromnetz an. Achtung! Das Gerät wird mit dem Wechselstromnetz 
betrieben, da die Spannung des USB-Anschlusses des Computers für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts nicht ausreicht.

Verwendung. 

Drücken Sie (1) während 3 Sekunden, um das Gerät einzuschalten.

Akustischer Alarm. 

Drücken Sie zweimal (1), um den 

CO

2-Alarm einzurichten. Die Werte zum Einstellen blinken. Drücken Sie auf (2) oder (3), 

um den Wert zu ändern. Drücken Sie zur Bestätigung erneut (1). Drücken Sie die Taste erneut, um den akustischen Alarm zu deaktivieren.

Technische Daten

CO

2

-Betriebsbereich

400–5000 ppm

Luftfeuchtigkeit, Maßeinheiten

% (RH)

Betriebsfeuchtigkeitsbereich

20… 85%

Temperatur, Maßeinheiten

°C

Betriebstemperaturbereich

–10… +50 °C

Stromversorgung

Lithium-Ionen-Akku (1600 mA

h), DC-Adapter 5 V 1000 mA 

(nicht enthalten)

USB-Kabel

im Lieferumfang enthalten

Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an der Produktpalette und den technischen Daten 

vorzunehmen.

Pflege und Wartung

Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wenn Kinder oder Personen das Instrument benutzen, die diese Anleitung nicht gelesen 
bzw. verstanden haben. Achten Sie darauf, dass die Luftstromkanäle auf der Rückseite des Geräts nicht blockiert oder abgedeckt 
werden. Versuchen Sie nicht, das Instrument aus irgendwelchem Grund selbst zu zerlegen. Wenden Sie sich für Reparaturen oder 
zur Reinigung an ein spezialisiertes Servicecenter vor Ort. Schützen Sie das Instrument vor plötzlichen Stößen und übermäßiger 
mechanischer Krafteinwirkung. Lagern Sie das Instrument an einem trockenen, kühlen Ort. Verwenden Sie nur Zubehör und 
Ersatzteile für dieses Gerät, die den technischen Spezifikationen entsprechen. Versuchen Sie niemals, ein beschädigtes Gerät oder ein 
Gerät mit beschädigten elektrischen Teilen in Betrieb zu nehmen! Wenn ein Teil des Geräts oder des Akkus verschluckt wird, suchen 
Sie sofort einen Arzt auf. 

Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.

Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien 

Immer die richtige, für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und -art erwerben. Stets alle Batterien 
gleichzeitig ersetzen. Alte und neue Batterien oder Batterien verschiedenen Typs nicht mischen. Batteriekontakte und Kontakte 
am Instrument vor Installation der Batterien reinigen. Beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polung (+ und –) achten. Batterien 
entnehmen, wenn das Instrument für einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll. Verbrauchte Batterien umgehend 
entnehmen. Batterien nicht kurzschließen, um Hitzeentwicklung, Auslaufen oder Explosionen zu vermeiden. Batterien dürfen nicht 
zum Wiederbeleben erwärmt werden. Batterien nicht öffnen. Instrumente nach Verwendung ausschalten. Batterien für Kinder 
unzugänglich aufbewahren, um Verschlucken, Ersticken und Vergiftungen zu vermeiden. Entsorgen Sie leere Batterien gemäß den 
einschlägigen Vorschriften.

Lebenslange internationale Garantie

Levenhuk garantiert für alle Teleskope, Mikroskope, Ferngläser und anderen optischen Erzeugnisse mit Ausnahme von Zubehör 

lebenslänglich 

die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern. Die lebenslange Garantie ist eine Garantie, die für die gesamte 

Lebensdauer des Produkts am Markt gilt. Für Levenhuk-Zubehör gewährleistet Levenhuk die Freiheit von Material- und 
Herstellungsfehlern innerhalb von 

zwei Jahren

 ab Kaufdatum. Produkte oder Teile davon, bei denen im Rahmen einer Prüfung durch 

Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von Levenhuk repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung 
für die Verpflichtung von Levenhuk zu Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit einem für Levenhuk 
ausreichenden Kaufbeleg an Levenhuk zurückgesendet wird.
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer Website: www.levenhuk.de/garantie
Bei Problemen mit der Garantie, oder wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung Ihres Produkts benötigen, wenden Sie sich an die 
lokale Levenhuk-Niederlassung.

Summary of Contents for 81406

Page 1: ...ublic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk Wezzer are registered trademarks of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com 20221010 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации TR ...

Page 2: ...2 7 5 4 8 6 3 1 2 ...

Page 3: ...ост на CO2 MIN hodnota CO2 MIN CO2 Wert MÍN valor CO2 Hétköznap 8 MAX CO2 value МАКС стойност на CO2 MAX hodnota CO2 MAX CO2 Wert MÁX valor CO2 Holdfázis IT PL PT RU TR Panoramica dei componenti e dell interfaccia schermo Przegląd elementów i interfejsu ekranu Descrição geral das peças e interface de ecrã Описание прибора Parçalara genel bakış ve ekran arayüzü 1 Pulsante di alimentazione Przycisk ...

Page 4: ... place Only use accessories and spare parts for this device that comply with the technical specifications Never attempt to operate a damaged device or a device with damaged electrical parts If a part of the device or battery is swallowed seek medical attention immediately Children should use the device under adult supervision only Battery safety instructions Always purchase the correct size and gr...

Page 5: ...тройството които отговарят на техническите спецификации Никога не правете опит да използвате повредено устройство или устройство с повредени електрически части Ако някоя част от устройството или батерията бъдат погълнати незабавно потърсете медицинска помощ Децата трябва да използват устройството само под надзора на възрастни Инструкции за безопасност на батериите Винаги купувайте батерии с правил...

Page 6: ...e pouze příslušenství a náhradní díly které splňují technické specifikace Nikdy se nepokoušejte provozovat poškozené zařízení nebo zařízení s poškozenými elektrickými díly Pokud dojde k požití části zařízení nebo baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Děti by měly používat přístroj pouze pod dohledem dospělé osoby Bezpečnostní pokyny týkající se baterií Vždy nakupujte baterie správné velikost...

Page 7: ...en technischen Spezifikationen entsprechen Versuchen Sie niemals ein beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten elektrischen Teilen in Betrieb zu nehmen Wenn ein Teil des Geräts oder des Akkus verschluckt wird suchen Sie sofort einen Arzt auf Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien Immer die richtige für den beabs...

Page 8: ...ce únicamente accesorios y repuestos para este dispositivo que cumplan con las especificaciones técnicas No intente nunca utilizar un dispositivo dañado o un dispositivo con componentes eléctricos dañados En caso de ingestión de componentes del dispositivo o de la pila busque asistencia médica de inmediato Los niños únicamente deben utilizar este dispositivo bajo la supervisión de un adulto Instru...

Page 9: ...e Ha az eszköz valamely alkatrészét vagy az elemét lenyelik akkor kérjen azonnal orvosi segítséget Gyermekek kizárólag felnőtt felügyelete mellett használhatják Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések Mindig a felhasználásnak legmegfelelőbb méretű és fokozatú elemet vásárolja meg Elemcsere során mindig az összes elemet egyszerre cserélje ki ne keverje a régi elemeket a frissekkel valamint...

Page 10: ...e asciutto Usare solamente accessori e ricambi che corrispondono alle specifiche tecniche riportate per questo strumento Non tentare mai di adoperare uno strumento danneggiato o con componenti elettriche danneggiate In caso di ingestione di una parte dell apparecchio o della batteria consultare immediatamente un medico I bambini devono usare questo strumento solo sotto la supervisione di un adulto...

Page 11: ...ecyfikacjami technicznymi tego urządzenia Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia ani urządzenia z uszkodzonymi elementami elektrycznymi W razie połknięcia jakiejkolwiek części lub baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem Dzieci mogą używać tego urządzenia tylko pod nadzorem osoby dorosłej Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami Należy używać baterii odpowiedni...

Page 12: ...s sobressalentes para este dispositivo que estejam em conformidade com as especificações técnicas Nunca tente utilizar um dispositivo danificado ou um dispositivo com peças elétricas danificadas Se uma parte do dispositivo ou a bateria for engolida procure imediatamente assistência médica As crianças só devem utilizar o dispositivo sob supervisão de um adulto Instruções de segurança da bateria Com...

Page 13: ...аблокированы и не закрыты Не разбирайте прибор Сервисные и ремонтные работы могут проводиться только в специализированном сервисном центре Оберегайте прибор от резких ударов и чрезмерных механических воздействий Храните прибор в сухом прохладном месте Используйте только аксессуары и запасные детали соответствующие техническим характеристикам прибора Никогда не используйте поврежденное устройство и...

Page 14: ...a teknik özelliklere uygun aksesuarlar ve yedek parçalar kullanın Hasarlı bir cihazı veya elektrikli parçaları hasar görmüş bir cihazı asla çalıştırmayı denemeyin Cihaz veya pilin bir parçası yutulduğu takdirde hemen tıbbi yardım alınmalıdır Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanabilir Pil güvenliği talimatları Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alı...

Reviews: