Levenhuk 81406 User Manual Download Page 11

11

PL

Czujnik jakości powietrza Levenhuk Wezzer Air MC10

Zawartość zestawu: 

miernik stężenia 

CO

2, przewód USB, instrukcja obsługi, gwarancja.

UWAGA! 

Prosimy pamiętać, że napięcie sieciowe w większości państw europejskich wynosi 220–240 V. Jeśli urządzenie ma być 

używane w państwie, w którym napięcie sieciowe ma inną wartość, należy koniecznie pamiętać o stosowaniu przetwornika.

Ładowanie przyrządu.

 Podłącz przewód zasilania do urządzenia i zasilacza DC (brak w zestawie) za pośrednictwem przewodu USB, 

a następnie podłącz do źródła zasilania AC. Uwaga! Urządzenie wymaga zasilania przez zasilacz AC, ponieważ napięcie z portu USB 
komputera jest niewystarczające do jego prawidłowego działania.

Użytkowanie. 

Naciśnij przycisk (1) przez 3 sekundy, aby włączyć urządzenie.

Alarm dźwiękowy. 

Naciśnij dwukrotnie przycisk (1), aby ustawić alarm 

CO

2. Cyfry, które można ustawić, zaczną migać. Naciśnij 

przycisk (2) lub (3), aby zmienić wartość. Naciśnij ponownie przycisk (1), aby zatwierdzić. Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć 
alarm dźwiękowy.

Dane techniczne

Zakres stężenia 

CO

2 pracy

400–5000 ppm

Wilgotność powietrza, jednostki miary

% (RH – wilgotność względna)

Zakres wilgotności pracy

20… 85%

Temperatura, jednostki miary

°C

Zakres temperatury pracy

–10… +50 °C

Zasilanie

akumulator litowo-jonowy (1600 mA

h), zasilacz DC 5 V 1000 mA 

(sprzedawany osobno)

Przewód USB

w zestawie

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian w ofercie produktów i specyfikacjach bez uprzedniego powiadomienia.

Konserwacja i pielęgnacja

Zachowaj szczególną ostrożność, gdy urządzenia używają dzieci lub osoby, które nie w pełni zapoznały się z instrukcjami. Upewnij 
się, że kanały dopływu powietrza z tyłu urządzenia nie są zablokowane lub zakryte. Nie podejmuj prób samodzielnego demontażu 
urządzenia. W celu wszelkich napraw i czyszczenia skontaktuj się z punktem serwisowym. Chroń urządzenie przed upadkami z 
wysokości i działaniem nadmiernej siły mechanicznej. Przyrząd powinien być przechowywany w suchym, chłodnym miejscu. Należy 
używać wyłącznie akcesoriów i części zamiennych zgodnych ze specyfikacjami technicznymi tego urządzenia. Nie wolno używać 
uszkodzonego urządzenia ani urządzenia z uszkodzonymi elementami elektrycznymi! W razie połknięcia jakiejkolwiek części lub 
baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. 

Dzieci mogą używać tego urządzenia tylko pod nadzorem osoby dorosłej.

Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami 

Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze. Należy wymieniać wszystkie baterie jednocześnie; nie 
należy łączyć starych i nowych baterii ani baterii różnych typów. Przed włożeniem baterii należy wyczyścić styki baterii i urządzenia. 
Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich bieguny (znaki + i –). Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas, 
należy wyjąć baterie. Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć. Nie doprowadzać do zwarcia baterii, ponieważ wiąże się to z ryzykiem 
powstania wysokich temperatur, wycieku lub wybuchu. Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania. Nie demontuj 
baterii. Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia po zakończeniu użytkowania. Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla 
dzieci, aby uniknąć ryzyka połknięcia, uduszenia lub zatrucia. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnie 

przepisami.

Gwarancja międzynarodowa Levenhuk

Wszystkie teleskopy, mikroskopy, lornetki i inne przyrządy optyczne Levenhuk, za wyjątkiem akcesoriów, posiadają 

dożywotnią 

gwarancję

 obejmującą wady materiałowe i wykonawcze. Dożywotnia gwarancja to gwarancja na cały okres użytkowania produktu. 

Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez 

dwa lata 

od daty zakupu 

detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez 
Levenhuk wykaże obecność wad materiałowych lub wykonawczych. Warunkiem wywiązania się przez firmę Levenhuk z obowiązku 
naprawy lub wymiany produktu jest dostarczenie danego produktu firmie razem z dowodem zakupu uznawanym przez Levenhuk.
Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronie: www.levenhuk.pl/gwarancja
W przypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu, proszę skontaktować się z lokalnym 
przedstawicielem Levenhuk.

Summary of Contents for 81406

Page 1: ...ublic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk Wezzer are registered trademarks of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com 20221010 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации TR ...

Page 2: ...2 7 5 4 8 6 3 1 2 ...

Page 3: ...ост на CO2 MIN hodnota CO2 MIN CO2 Wert MÍN valor CO2 Hétköznap 8 MAX CO2 value МАКС стойност на CO2 MAX hodnota CO2 MAX CO2 Wert MÁX valor CO2 Holdfázis IT PL PT RU TR Panoramica dei componenti e dell interfaccia schermo Przegląd elementów i interfejsu ekranu Descrição geral das peças e interface de ecrã Описание прибора Parçalara genel bakış ve ekran arayüzü 1 Pulsante di alimentazione Przycisk ...

Page 4: ... place Only use accessories and spare parts for this device that comply with the technical specifications Never attempt to operate a damaged device or a device with damaged electrical parts If a part of the device or battery is swallowed seek medical attention immediately Children should use the device under adult supervision only Battery safety instructions Always purchase the correct size and gr...

Page 5: ...тройството които отговарят на техническите спецификации Никога не правете опит да използвате повредено устройство или устройство с повредени електрически части Ако някоя част от устройството или батерията бъдат погълнати незабавно потърсете медицинска помощ Децата трябва да използват устройството само под надзора на възрастни Инструкции за безопасност на батериите Винаги купувайте батерии с правил...

Page 6: ...e pouze příslušenství a náhradní díly které splňují technické specifikace Nikdy se nepokoušejte provozovat poškozené zařízení nebo zařízení s poškozenými elektrickými díly Pokud dojde k požití části zařízení nebo baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Děti by měly používat přístroj pouze pod dohledem dospělé osoby Bezpečnostní pokyny týkající se baterií Vždy nakupujte baterie správné velikost...

Page 7: ...en technischen Spezifikationen entsprechen Versuchen Sie niemals ein beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten elektrischen Teilen in Betrieb zu nehmen Wenn ein Teil des Geräts oder des Akkus verschluckt wird suchen Sie sofort einen Arzt auf Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien Immer die richtige für den beabs...

Page 8: ...ce únicamente accesorios y repuestos para este dispositivo que cumplan con las especificaciones técnicas No intente nunca utilizar un dispositivo dañado o un dispositivo con componentes eléctricos dañados En caso de ingestión de componentes del dispositivo o de la pila busque asistencia médica de inmediato Los niños únicamente deben utilizar este dispositivo bajo la supervisión de un adulto Instru...

Page 9: ...e Ha az eszköz valamely alkatrészét vagy az elemét lenyelik akkor kérjen azonnal orvosi segítséget Gyermekek kizárólag felnőtt felügyelete mellett használhatják Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések Mindig a felhasználásnak legmegfelelőbb méretű és fokozatú elemet vásárolja meg Elemcsere során mindig az összes elemet egyszerre cserélje ki ne keverje a régi elemeket a frissekkel valamint...

Page 10: ...e asciutto Usare solamente accessori e ricambi che corrispondono alle specifiche tecniche riportate per questo strumento Non tentare mai di adoperare uno strumento danneggiato o con componenti elettriche danneggiate In caso di ingestione di una parte dell apparecchio o della batteria consultare immediatamente un medico I bambini devono usare questo strumento solo sotto la supervisione di un adulto...

Page 11: ...ecyfikacjami technicznymi tego urządzenia Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia ani urządzenia z uszkodzonymi elementami elektrycznymi W razie połknięcia jakiejkolwiek części lub baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem Dzieci mogą używać tego urządzenia tylko pod nadzorem osoby dorosłej Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami Należy używać baterii odpowiedni...

Page 12: ...s sobressalentes para este dispositivo que estejam em conformidade com as especificações técnicas Nunca tente utilizar um dispositivo danificado ou um dispositivo com peças elétricas danificadas Se uma parte do dispositivo ou a bateria for engolida procure imediatamente assistência médica As crianças só devem utilizar o dispositivo sob supervisão de um adulto Instruções de segurança da bateria Com...

Page 13: ...аблокированы и не закрыты Не разбирайте прибор Сервисные и ремонтные работы могут проводиться только в специализированном сервисном центре Оберегайте прибор от резких ударов и чрезмерных механических воздействий Храните прибор в сухом прохладном месте Используйте только аксессуары и запасные детали соответствующие техническим характеристикам прибора Никогда не используйте поврежденное устройство и...

Page 14: ...a teknik özelliklere uygun aksesuarlar ve yedek parçalar kullanın Hasarlı bir cihazı veya elektrikli parçaları hasar görmüş bir cihazı asla çalıştırmayı denemeyin Cihaz veya pilin bir parçası yutulduğu takdirde hemen tıbbi yardım alınmalıdır Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanabilir Pil güvenliği talimatları Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alı...

Reviews: