background image

 

 

 

Leuze electronic GmbH + Co. KG 

In der Braike 1 D-73277 Owen

We reserve the right to make changes 

[email protected]  •  www.leuze.com 

Tel. +49 (0) 7021 573-0

02/2018 – 50134614-01 – 2/29 

 

3

 

Produktbeschreibung 

3.1

 

Beschreibung 

3.1.1

 

Ein-/Ausgangserweiterungsmodul MSI-EM-IO84 

Das Modul MSI-EM-IO84 ist die Ein-/Ausgangserweiterung mit 

acht sicheren Eingängen und vier sicheren Ausgängen. Es erfüllt 

folgende Aufgaben: 

 

Überwachung der angeschlossenen Sensorik. 

 

Weiterleitung der Eingangsinformationen zum Hauptmodul 

 

Empfang der Steuersignale vom Hauptmodul und 

entsprechende Schaltung der Ausgänge 

 

Fast Shut Off (direktes Abschalten) 

Das Modul MSI-EM-IO84 kann nicht unabhängig eingesetzt 

werden und benötigt immer ein Hauptmodul MSI 4xx, siehe 

Konfigurations-Software MSI.designer. 

Der gleichzeitige Einsatz von mehreren Modulen MSI-EM-IO84 

bzw. MSI-EM-I8 ist möglich (insgesamt max. zwölf MSI-EM-IO84 

und/oder MSI-EM-I8 in einem System). 

Jedes Ein-/Ausgangserweiterungsmodul muss für die Versorgung 

der Ausgänge an eine externe Spannungsversorgung 

angeschlossen werden.  

Ein MSI-EM-IO84 hat zwei Testsignalausgänge X1 und X2. 

 

 

ACHTUNG 

Kurzschlusserkennung 

MSI-EM-IO84 erkennt Kurzschlüsse zwischen den 

Testsignalausgängen X1 und X2, wenn die 

Testlücken < 4 ms sind.  

Sind die Testlücken ≥ 4 ms, werden die 

Kurzschlüsse nicht in jedem Fall erkannt.

 

3.1.2

 

Eingangserweiterungsmodul MSI-EM-I8 

Das Modul MSI-EM-I8 ist die Eingangserweiterung mit acht 

sicheren Eingängen. Es erfüllt folgende Aufgaben: 

 

Überwachung der angeschlossenen Sensorik 

 

Weiterleitung der Eingangsinformationen zum Hauptmodul 

Das Modul MSI-EM-I8 kann nicht unabhängig eingesetzt werden 

und benötigt immer ein Hauptmodul MSI 4xx, siehe 

Konfigurations-Software MSI.designer. 

Der gleichzeitige Einsatz von mehreren Modulen MSI-EM-I8 ist 

möglich (insgesamt max. zwölf MSI-EM-IO84 und/oder MSI-EM-I8 

in einem System). 

Die Spannungsversorgung erfolgt über den internen Sicherheits-

Bus. 

Ein MSI-EM-I8 hat zwei Testsignalgeneratoren. Dabei ist ein 

Testsignalgenerator für die ungeradzahligen Testpulsausgänge 

X1, X3, X5 und X7, der andere für die geradzahligen 

Testpulsausgänge X2, X4, X6 und X8 zuständig. 

 

 

ACHTUNG 

Kurzschlusserkennung 

MSI-EM-I8 erkennt Kurzschlüsse zwischen 

ungeradzahligen (X1, X3, X5, X7) und 

geradzahligen (X2, X4, X6, X8) Testpuls-

ausgängen, wenn die Testlücken < 4 ms sind.  

Sind die Testlücken ≥ 4 ms, werden die  

Kurzschlüsse nicht in jedem Fall erkannt.  

Kurzschlüsse unter den ungeradzahligen (X1, X3, 

X5, X7) Testpulsausgängen oder unter den 

geradzahligen (X2, X4, X6, X8) Testpulsausgängen 

werden nicht erkannt.  

 

Bei der Verdrahtung beachten, z. B. durch 

separate Verlegung oder Mantelleitungen.

 

3.2

 

Anzeigeelemente 

 

3.2.1

 

Anzeigen der Modulstatus-(MS) LED 

MS-LED  

Bedeutung

Aus

Versorgungsspannung unterhalb 

Betriebsbereich

Blinkt rot (1 Hz)

Selbsttest, Systeminitialisierung 

oder ungültige Konfiguration 

Blinkt grün (1 Hz)

Modul ist betriebsbereit 

Leuchtet grün 

Applikation wird ausgeführt 

  Blinkt rot/grün (1 Hz)

Behebbarer Fehler

Leuchtet rot 

Kritischer Systemfehler 

3.2.2

 

Anzeigen der Eingangs-/Ausgangs-LEDs 

Eingangs-LEDs (I1... I8)

Ausgangs-LEDs (Q1 ... Q4)  

(nur MSI-EM-IO84)

Bedeutung

Aus

Ein-/Ausgang ist inaktiv 

Leuchtet grün 

Ein-/Ausgang ist aktiv

Blinkt grün (1 Hz) 

synchron mit der 

rot/grünen MS-LED

Ein-/Ausgang ist inaktiv und es 

liegt ein behebbarer Fehler an 

Blinkt grün (1 Hz) 

abwechselnd mit der 

rot/grünen MS-LED

Ein-/Ausgang ist aktiv und es liegt 

ein behebbarer Fehler an 

3.3

 

Klemmenbelegung 

3.3.1

 

Klemmenbelegung MSI-EM-IO84 

Modul 

Klemme

Belegung 

X1/X2

Testausgang 1/ 

Testausgang 2 

I1 ... I4 

Eingänge 1 bis 4  

A1

24 V

A2

GND

I5 ... I8

Eingänge 5 bis 8 

Q1 ... Q4

Ausgänge 1 bis 4 

3.3.2

 

Klemmenbelegung MSI-EM-I8 

Modul 

Klemme

Belegung 

X1/X3

Testsignal 1  

X2/X4

Testsignal 2 

I1 ... I4

Eingänge 1 bis 4  

I5 ... I8

Eingänge 5 bis 8 

X5/X7

Testsignal 1 

X6/X8

Testsignal 2 

 

 

 

Modul Status LED

8 Eingangs-LEDs 

4 Ausgangs-LEDs  

(nur MSI-EM-IO) 

Summary of Contents for MSI-EM-1084 Series

Page 1: ...ssen und logisch verkn pft ber die Schaltausg nge der Sicherheits Steuerung k nnen die zugeh rigen Aktoren der Maschinen oder Anlagen sicher abgeschaltet werden 2 3 Bestimmungsgem e Verwendung Die mod...

Page 2: ...nd oder MSI EM I8 in einem System Die Spannungsversorgung erfolgt ber den internen Sicherheits Bus Ein MSI EM I8 hat zwei Testsignalgeneratoren Dabei ist ein Testsignalgenerator f r die ungeradzahlige...

Page 3: ...e den Rastfu mit einem Schraubendreher nach au en H ngen Sie das Modul auf die Normschiene Wichtig Achten Sie dabei auf den korrekten Sitz der Schirmfeder Die Schirmfeder des Moduls muss sicher und el...

Page 4: ...gem EN 60204 1 einen kurzzeitigen Netzausfall von 20 ms berbr cken Die Spannungsversorgung muss den Vorschriften f r Klein spannungen mit sicherer Trennung SELV PELV gem EN 60664 und DIN 50178 Ausr st...

Page 5: ...er 1 ms Leitungswiderstand 100 Sicherheitsausg nge Q1 Q4 Anzahl Ausg nge 4 Ausgangsart PNP Halbleiter sicherheitsgerichtet kurz schlussfest querschluss berwacht Ausgangsspannung 24 V DC 16 8 V DC 30 V...

Page 6: ...s lightcurtains laser scanner and processing their signals With its safe switching outputs the configurable safety control MSI 400 can switch off actuators e g contactors magnets valves of machines or...

Page 7: ...controller module MSI 4xx see the configurations software MSI designer The simultaneous use of several modules MSI EM I8 is possible up to twelve modules MSI EM IO84 and or MSI EM I8 overall in the sy...

Page 8: ...he latching foot outwards with a screwdriver Hook the module onto the standard rail Important Make sure the shield spring is seated correctly The module s shield springs must be securely attached to t...

Page 9: ...external voltage supply of the modules has to bridgeover a short voltage drop of 20 ms according to EN 60204 The voltage supply has to meet the regulations for safety extra low voltage SELV PELV accor...

Page 10: ...for testpulse duration 1 ms Output resistance 100 Outputs Q1 Q4 Number of outputs 4 Type of output PNP semiconductor safe short circuit proof cross monitored Output voltage 24 V DC 16 8 V DC 30 V DC...

Page 11: ...ect s en toute s curit via les sorties de commutation de la commande de s curit 2 3 Utilisation conforme l usage pr vu La commande de s curit modulaire MSI 400 doit uniquement tre utilis e conform men...

Page 12: ...via le bus de s curit interne Un MSI EM I8 poss de deux g n rateurs de signaux d essai Dans ce cadre un g n rateur de signaux d essai est responsable des sorties d impulsion d essai impaires X1 X3 X5...

Page 13: ...e pied encliquetable vers l ext rieur Accrochez le module au rail standard Important Veillez ce que le ressort de protection soit bien en place Le ressort de protection du module doit tre accroch au r...

Page 14: ...eils doit compenser une courte panne de courant de 20 ms conform ment la norme EN 60204 1 L alimentation en tension doit tre conforme aux prescriptions pour les basses tensions s paration s re TBTS TB...

Page 15: ...ties de s curit Q1 Q4 Nombre de sorties 4 Type de sortie Semi conducteur PNP orient vers la s cu rit r sistant aux courts circuits avec surveil lance des courts circuits transversaux Tension de sortie...

Page 16: ...nterruttori di sicurezza sensori pulsanti di arresto d emergenza Attraverso le uscite di commutazione della centralina di sicurezza possibile spegnere in modo sicuro i relativi attuatori delle macchin...

Page 17: ...vviene tramite il bus di sicurezza interno Un modulo MSI EM I8 dispone di due generatori di segnali di prova Di questi un generatore di segnali responsabile per le uscite di impulsi di prova dispari X...

Page 18: ...vite spingere il piede a innesto verso l esterno Agganciare il modulo alla guida normalizzata Importante Verificare che la molla di schermatura sia collocata correttamente La molla di schermatura del...

Page 19: ...nsione degli apparecchi secondo EN 60204 1 deve superare una breve interruzione di rete di 20 ms L alimentazione di tensione deve corrispondere alle disposizioni relative alle basse tensioni con separ...

Page 20: ...ite di sicurezza Q1 Q4 Numero di uscite 4 Tipo di uscita Semiconduttore PNP di sicurezza protetto da cortocircuiti monitoraggio di cortocircuiti trasversali Tensione di uscita 24 V CC 16 8 V CC 30 V C...

Page 21: ...ntrolador de seguridad es posible desconectar con seguridad los actuadores correspondientes de las m quinas o instalaciones 2 3 Finalidad prevista El controlador de seguridad modular MSI 400 solamente...

Page 22: ...el bus interno de seguridad Un MSI EM I8 dispone de dos generadores de se al de prueba Un generador de se al de prueba se encarga de las salidas de impulso de prueba impares X1 X3 X5 y X7 y el otro d...

Page 23: ...dulo Extraiga la base de encastre con un destornillador Enganche el m dulo en el ra l est ndar Importante Al hacerlo preste atenci n al asiento correcto del resorte de blindaje El resorte de blindaje...

Page 24: ...isma masa tierra La alimentaci n el ctrica de los aparatos debe poder cubrir una breve interrupci n de la red de 20 ms de acuerdo con la norma EN 60204 1 La alimentaci n el ctrica debe cumplir con las...

Page 25: ...ad Q1 Q4 N mero de salidas 4 Tipo de salida Semiconductor PNP orientado a fines de seguridad resistente a los cortocircuitos con control de cortocircuitos transversales Tensi n de salida 24 V CC 16 8...

Page 26: ...Leuze electronic GmbH Co KG In der Braike 1 D 73277 Owen We reserve the right to make changes info leuze de www leuze com Tel 49 0 7021 573 0 02 2018 50134614 01 26 29...

Page 27: ...Leuze electronic GmbH Co KG In der Braike 1 D 73277 Owen We reserve the right to make changes info leuze de www leuze com Tel 49 0 7021 573 0 02 2018 50134614 01 27 29...

Page 28: ...Leuze electronic GmbH Co KG In der Braike 1 D 73277 Owen We reserve the right to make changes info leuze de www leuze com Tel 49 0 7021 573 0 02 2018 50134614 01 28 29...

Page 29: ...Leuze electronic GmbH Co KG In der Braike 1 D 73277 Owen We reserve the right to make changes info leuze de www leuze com Tel 49 0 7021 573 0 02 2018 50134614 01 29 29...

Reviews: